update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3c4f0ade9a824ffd6a41dacf9bbd531ef12c69ab
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-09-09 14:29:54 +02:00
parent 4d74cfca3b
commit cb76d397fb
1690 changed files with 163835 additions and 146297 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:53+0000\n"
"Last-Translator: VeC <venetianlanguage@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/vec/>\n"
@@ -5876,6 +5876,16 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "Standard (modo sìngoło)"
#. XSV9f
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr ""
#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9496,26 +9506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Con~bina"
#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "Conetori"
#. De8m9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Connectors (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#. P7jTN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9796,16 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Oraro"
#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
msgstr "Conetor"
#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10136,66 +10116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Raversa"
#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Conetor co na frecia a cao"
#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Conetor co na frecia a fine"
#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Conetor co frece"
#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Conetor co un sercio a cao"
#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Conetor co un sercio a fine"
#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Conetor co serci"
#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10206,16 +10126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
msgstr "Conetor direto"
#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10226,16 +10136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Retàngoƚo"
#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Conetor direto co na frecia a cao"
#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10256,196 +10156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr "Esportasion censurada"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Conetor direto co na frecia a fine"
#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Conetor direto co frece"
#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Conetor direto co un sercio a cao"
#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Conetor direto co un sercio a fine"
#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Conetor direto co serci"
#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
msgstr "Conetor curvo"
#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Conetor curvo co na frecia a cao"
#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Conetor curvo co na frecia a fine"
#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Conetor curvo co frece"
#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Conetor curvo co un sercio a cao"
#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Conetor curvo co un sercio a fine"
#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Conetor curvo co serci"
#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
msgstr "Conetor łinear"
#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Conetor łinear co na frecia a cao"
#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Conetor łinear co na frecia a fine"
#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Conetor łinear co frece"
#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Conetor łinear co un sercio a cao"
#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Conetor łinear co un sercio a fine"
#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Conetor łinear co serci"
#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11736,25 +11446,25 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Soło tìtoło"
#. UcRbT
#. xGimZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
msgstr "Diapozitiva de'l tìtoło"
msgid "Title and Subtitle"
msgstr ""
#. BxPRH
#. ACEma
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
msgstr "Tìtoło, contenjùo"
msgid "One Box"
msgstr ""
#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11766,75 +11476,75 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Testo sentrà"
#. GnxD9
#. czopq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Tìtoło e Contenjùo 2"
msgid "Two Boxes"
msgstr ""
#. VhWia
#. LPhEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo e Contenjùo 2"
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
msgstr ""
#. Je4XG
#. NNCce
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo 2 e Contenjùo"
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
msgstr ""
#. go4sD
#. iA4Mn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo sora Contenjùo"
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
msgstr ""
#. P3WAN
#. qFf72
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo 2 sora Contenjùo"
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
msgstr ""
#. AiGYK
#. QNFL2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Tìtoło, contenjùo 4"
msgid "Four Boxes"
msgstr ""
#. LfbBH
#. gU6of
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Tìtoło, contenjùo 6"
msgid "Six Boxes"
msgstr ""
#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11866,15 +11576,15 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Tìtoło, testo vertegałe"
#. rHEMC
#. X8drA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "Tìtoło, testo vertegałe 2, clipart"
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
msgstr ""
#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -19806,6 +19516,306 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#. CsVsE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr ""
#. YbkAL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Connectors (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#. CG2Vj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
msgstr ""
#. jf5Vw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr ""
#. bz6ga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr ""
#. PCMDq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
msgstr ""
#. TKwrm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr ""
#. ux2J5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr ""
#. q6vJ5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
msgstr ""
#. h8mGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
msgstr ""
#. n3HJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr ""
#. cHBjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr ""
#. WvBuT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr ""
#. YKkvo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr ""
#. JHLYd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr ""
#. XFYgj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr ""
#. 3HPEX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
msgstr ""
#. 5EAiW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr ""
#. yE2fF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr ""
#. AMNDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr ""
#. KLXKb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr ""
#. BYisS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr ""
#. BG8Ts
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr ""
#. NZGTF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
msgstr ""
#. 2AFDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr ""
#. rApBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr ""
#. DAiB2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr ""
#. E5tew
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr ""
#. 9p2DF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr ""
#. NGP4j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr ""
#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23378,6 +23388,26 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr "Mostra fenestra de'l Navigador"
#. czVMP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigatorSelectComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Nav~igator select comment."
msgstr ""
#. 77Q3c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigatorSelectComment\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Comment In The Navigator Window/Sidebar"
msgstr ""
#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/vec/>\n"
@@ -24989,6 +24989,12 @@ msgctxt "findreplace|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. bkzcC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:65
msgctxt "sc|crisscross"
msgid "Criss-cross Border"
msgstr ""
#. 5pFcG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
msgctxt "floatinglinestyle|more"
@@ -27048,169 +27054,169 @@ msgid "Fiel_d"
msgstr "Can_po"
#. VCk9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5769
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5759
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insarisi"
#. HnjBi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5874
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5864
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insarisi"
#. vruXQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6946
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6936
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Strutura"
#. eWinY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7020
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Strutura"
#. pnWd5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8327
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statìsteghe"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8378
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dati"
#. xzx9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8484
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dati"
#. CBEHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9287
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revizion"
#. 7FXbr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9372
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revizion"
#. NT37F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10236
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Parensa"
#. rPdAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10321
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Parensa"
#. SAv6Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11431
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Fi_gura"
#. rwprK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11552
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Imà~jene"
#. EjbzV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12734
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Dizenjo"
#. iagRv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12841
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Dezenja"
#. EgeGL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13299
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Convartisi"
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13590
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Ozeto"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13697
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Ojeto"
#. cHyKz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14257
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. CJ2qx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14362
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. eQK6A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14744
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Stanpa"
#. sCGyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14827
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Stanpa"
#. 5JVAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15635
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmułaro"
#. CCEAK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15719
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmułaro"
#. DHeyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15776
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_stension"
#. 4ZDL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~stension"
#. 3Ec6T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17039
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "S_trumenti"
#. 8HTEk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17123
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "S~trumenti"
@@ -27229,7 +27235,7 @@ msgstr "~File"
#. UWfVg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6174
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Spesìfega i bordi de łe cełe sełesionàe."
@@ -27253,163 +27259,163 @@ msgid "Fiel_d"
msgstr "Ca_npo"
#. zveKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5659
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insarisi"
#. CDXv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5714
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insarisi"
#. EvytN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6334
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Strutura"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6386
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Strutura"
#. QqjZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7221
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statìsteghe"
#. GFZNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7286
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dati"
#. TCt7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7337
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dati"
#. jYD7j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8019
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revizion"
#. Lbj5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8071
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revizion"
#. 35kA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Parensa"
#. ZGh8C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8790
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Parensa"
#. dV94w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10104
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Im_àjene"
#. ekWoX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10156
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Imà~jene"
#. 8eQN8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11526
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Deze_nja"
#. FBf68
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11578
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Dezenja"
#. DoVwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12529
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Ojeto"
#. JXKiY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12581
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Ojeto"
#. q8wnS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13281
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. 7HDt3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13334
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Media"
#. vSDok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13893
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Stanpa"
#. goiqQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13945
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Stanpa"
#. EBGs5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15259
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmułaro"
#. EKA8X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15311
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmułaro"
#. 8SvE5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15390
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_stension"
#. WH5NR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15448
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~stension"
#. 8fhwb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16449
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "S_trumenti"
#. kpc43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16501
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "S~trumenti"
@@ -27477,7 +27483,7 @@ msgstr "_Parensa"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11126
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmułaro"
@@ -27514,87 +27520,87 @@ msgstr "Deze_nja"
#. ncAKi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7717
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9361
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7727
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8768
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Sistema"
#. 8pLR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6453
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6463
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6700
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6710
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10428
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ingru_pa"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7051
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7162
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8208
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9006
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9610
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10530
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7172
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8218
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9620
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10540
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gradeła"
#. K6izG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7292
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Im_àjene"
#. SEFWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7944
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7954
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_ltro"
#. 5a4zV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8343
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Ojeto"
#. Ghwp6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9132
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. nyHDP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modìfega"
#. PhCFL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10997
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Stanpa"
#. RC7F3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11881
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
@@ -27816,91 +27822,91 @@ msgid "_View"
msgstr "_Parensa"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ezenja"
#. QNg9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modìfega"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Siste_ma"
#. 9Z4JQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Parensa"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ingru_pa"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Caràtare"
#. ZDEax
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9461
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Łine_asion"
#. CVAyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Parensa"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insarisi"
#. eLnnF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
#. dzADL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Co_rniza"
#. GjFnB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Siste_ma"
#. DF4U7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10749
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gradeła"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Parensa"
@@ -33717,31 +33723,31 @@ msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:25
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "Pàjine:"
#. 4NfcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:50
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:51
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
msgstr "Cełe:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:77
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "Foji:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:104
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
msgstr "Grupi de fòrmułe:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:132
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
msgstr "Documento: "

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:50+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/vec/>\n"
@@ -515,59 +515,59 @@ msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Testo sentrà"
#. vC7LB
#. LD2DE
#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Diapozitiva de'l tìtoło"
msgid "Title and Subtitle"
msgstr ""
#. CZCWE
#. 63kfg
#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo"
msgid "One Box"
msgstr ""
#. D2n4r
#. sbaaL
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Tìtoło e Contenjùo 2"
msgid "Two Boxes"
msgstr ""
#. gJvEw
#. CuVen
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo e Contenjùo 2"
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
msgstr ""
#. BygEm
#. idYyR
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo 2 e Contenjùo"
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
msgstr ""
#. e3iAd
#. 7Fs7p
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo 2 sora Contenjùo"
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
msgstr ""
#. D9Ra9
#. rfj4h
#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo sora Contenjùo"
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
msgstr ""
#. jnnLj
#. Xgdzp
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo 4"
msgid "Four Boxes"
msgstr ""
#. Bhnxh
#. G8M9x
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Tìtoło, Contenjùo 6"
msgid "Six Boxes"
msgstr ""
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:54
@@ -575,11 +575,11 @@ msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Tìtoło, testo vertegałe"
#. GsGaq
#. SBCgx
#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Tìtoło, testo vertegałe, clipart"
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
msgstr ""
#. QvDtk
#: sd/inc/strings.hrc:56

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:05+0000\n"
"Last-Translator: VeC <venetianlanguage@gmail.com>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/vec/>\n"
@@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr ""
"El filtro sełesionà $(FILTER) no'l ze mìa ciapà rento inte ła to varsion.\n"
"Te połi trovar informasion so eventuałi òrdeni so ła nostra pàjina web prinsipałe."
#. Y9yeS
#. HQg4A
#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Benvenjùo a %PRODUCTNAME."
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
msgstr ""
#. DVEkR
#: include/sfx2/strings.hrc:186
@@ -3225,13 +3225,13 @@ msgid "Enter information about the category or format of the document."
msgstr ""
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr ""
#. sGW3Z
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:418
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:419
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
@@ -3892,36 +3892,36 @@ msgstr ""
"\n"
"'Sto prodoto el ze stà creà da %OOOVENDOR e el gà par baze de dezvełupo OpenOffice.org, che i detentori de i só deriti 2000-2011 i ze ła Oracle e/o i só afiłiadi. Ła %OOOVENDOR ła rengrasia tuti i menbri de ła comunità. Acedi so ła pàjina http://vec.libreoffice.org/ par pì detaji."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Cava vìa propiedà"
#. VuM2m
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89
msgctxt "linefragment|date"
msgid "Date"
msgstr ""
#. 8gPai
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:140
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
#. x4Fjd
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:190
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:176
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#. mJFyB
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:205
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:191
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "Nò"
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:226
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Cava vìa propiedà"
#. muk9B
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/vec/>\n"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontałe"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:203
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/vec/>\n"
@@ -947,6 +947,22 @@ msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
msgstr ""
#. 7MFsT
#: uui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_READONLY_FONT_TITLE"
msgid "Font Disallows Editing"
msgstr ""
#. YRahp
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_READONLY_FONT_MSG"
msgid ""
"One or more fonts embedded in the document have no editing permission.\n"
"Open document in read-only mode?\n"
"Pressing [ No ] will drop these fonts from the document:\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"