update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c4f0ade9a824ffd6a41dacf9bbd531ef12c69ab
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aefgh3962 <aefgh3962@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513262051.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5dTDC
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ล้างรายชื่อ"
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
|
||||
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
|
||||
msgstr "ล้างรายชื่อแฟ้มที่เปิดล่าสุด เมื่อล้างแล้วจะเรียกคืนไม่ได้"
|
||||
msgstr "ล้างรายชื่อไฟล์ที่เปิดล่าสุด เมื่อล้างแล้วจะเรียกคืนไม่ได้"
|
||||
|
||||
#. PVXtH
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:38
|
||||
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลค่าตั้งของส่วนติดต่อผู้ใช้ โปรแกรมกำลังจะหยุดทำงาน\n"
|
||||
"กรุณาลองติดตั้งโปรแกรมใหม่"
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลค่ากำหนดของส่วนติดต่อผู้ใช้ แอปพลิเคชันกำลังจะหยุดทำงาน\n"
|
||||
"กรุณาลองติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่"
|
||||
|
||||
#. grsAx
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:49
|
||||
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลค่าตั้งของส่วนติดต่อผู้ใช้ โปรแกรมกำลังจะหยุดทำงาน\n"
|
||||
"กรุณาลบโพรไฟล์ผู้ใช้ของคุณสำหรับโปรแกรมนี้"
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลค่ากำหนดของส่วนติดต่อผู้ใช้ แอปพลิเคชันกำลังจะหยุดทำงาน\n"
|
||||
"กรุณาลบโปรไฟล์ผู้ใช้ของคุณสำหรับแอปพลิเคชันนี้"
|
||||
|
||||
#. qMSRF
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:50
|
||||
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลค่าตั้งของส่วนติดต่อผู้ใช้ โปรแกรมกำลังจะหยุดทำงาน\n"
|
||||
"กรุณาพยายามลบโพรไฟล์ผู้ใช้ของคุณสำหรับโปรแกรมนี้ก่อน หรือพยายามติดตั้งโปรแกรมใหม่"
|
||||
"เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดข้อมูลค่ากำหนดของส่วนติดต่อผู้ใช้ แอปพลิเคชันกำลังจะหยุดทำงาน\n"
|
||||
"กรุณาพยายามลบโปรไฟล์ผู้ใช้ของคุณสำหรับแอปพลิเคชันนี้ก่อน หรือพยายามติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่"
|
||||
|
||||
#. 9FEe5
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:51
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "ไม่มี (ไม่ตรวจการสะกดคำ)"
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:55
|
||||
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
|
||||
msgid "Reset to Default Language"
|
||||
msgstr "ล้างค่ากลับเป็นภาษาปริยาย"
|
||||
msgstr "ล้างค่ากลับเป็นภาษาเริ่มต้น"
|
||||
|
||||
#. YEXdS
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:56
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "ตัวควบคุมรูปภาพ"
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:77
|
||||
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
|
||||
msgid "File Selection"
|
||||
msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
|
||||
msgstr "กล่องเลือกไฟล์"
|
||||
|
||||
#. 3SUEn
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:78
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user