update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c4f0ade9a824ffd6a41dacf9bbd531ef12c69ab
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 00:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aefgh3962 <aefgh3962@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540151635.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "แกนตั้งฉา_ก"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45
|
||||
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
|
||||
msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes."
|
||||
msgstr "หากเปิดใช้แกนตั้งฉาก คุณจะสามารถหมุนตัวแผนภูมิได้เฉพาะรอบแกน X และแกน Y เท่านั้น กล่าวคือรอบแนวขนานกับขอบแผนภูมิ แกนตั้งฉากจะเปิดใช้โดยปริยายสำหรับแผนภูมิ 3 มิติที่สร้างขึ้นใหม่ แผนภูมิวงกลมและโดนัทไม่รองรับแกนตั้งฉาก"
|
||||
msgstr "หากเปิดใช้แกนตั้งฉาก คุณจะสามารถหมุนตัวแผนภูมิได้เฉพาะรอบแกน X และแกน Y เท่านั้น กล่าวคือรอบแนวขนานกับขอบแผนภูมิ แกนตั้งฉากจะเปิดใช้โดยเริ่มต้นสำหรับแผนภูมิ 3 มิติที่สร้างขึ้นใหม่ แผนภูมิวงกลมและโดนัทไม่รองรับแกนตั้งฉาก"
|
||||
|
||||
#. y8Tyg
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59
|
||||
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "แกน Y หลัก"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:47
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1"
|
||||
msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis."
|
||||
msgstr "ตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกปริยาย ทุกอนุกรมข้อมูลจะพล็อตตามแกน Y หลัก"
|
||||
msgstr "ตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกเริ่มต้น ทุกอนุกรมข้อมูลจะพล็อตตามแกน Y หลัก"
|
||||
|
||||
#. aZ7G8
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
|
||||
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "_ทิ้งว่างไว้"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:291
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT"
|
||||
msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net."
|
||||
msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล จะไม่แสดงข้อมูลใด ตัวเลือกนี้คือค่าปริยายสำหรับแผนภูมิแท่ง, เส้น, ใยแมงมุม"
|
||||
msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล จะไม่แสดงข้อมูลใด ตัวเลือกนี้คือค่าเริ่มต้นสำหรับแผนภูมิแท่ง, เส้น, ใยแมงมุม"
|
||||
|
||||
#. ZvtoD
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:302
|
||||
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "_ถือว่าเป็นศูนย์"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:311
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO"
|
||||
msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area."
|
||||
msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล ค่า Y จะแสดงเป็นค่าศูนย์ ตัวเลือกนี้คือค่าปริยายสำหรับแผนภูมิพื้นที่"
|
||||
msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล ค่า Y จะแสดงเป็นค่าศูนย์ ตัวเลือกนี้คือค่าเริ่มต้นสำหรับแผนภูมิพื้นที่"
|
||||
|
||||
#. 8rLB4
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:322
|
||||
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "ลากเ_ส้นต่อ"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:331
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE"
|
||||
msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY."
|
||||
msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล จะแสดงค่าที่ประมาณจากจุดข้างเคียง ตัวเลือกนี้คือค่าปริยายสำหรับแผนภูมิ XY (กระจาย)"
|
||||
msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล จะแสดงค่าที่ประมาณจากจุดข้างเคียง ตัวเลือกนี้คือค่าเริ่มต้นสำหรับแผนภูมิ XY (กระจาย)"
|
||||
|
||||
#. Nw9LX
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:355
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user