update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c4f0ade9a824ffd6a41dacf9bbd531ef12c69ab
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1556385591.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fniWp
|
||||
@@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Formularis"
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "RID_STR_MACRO_FROM"
|
||||
msgid "Macro From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macro des de"
|
||||
|
||||
#. fRFkA
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "RID_STR_SAVE_MACRO_IN"
|
||||
msgid "Save Macro In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa la macro a"
|
||||
|
||||
#. 4dGqP
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:89
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547819235.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Insereix una fila nova sota la fila actual."
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
|
||||
msgid "Insert Series"
|
||||
msgstr "Insereix les sèries"
|
||||
msgstr "Insereix una sèrie"
|
||||
|
||||
#. EjHBF
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Suprimeix la fila actual. No és possible suprimir la fila d'etiqueta."
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
|
||||
msgid "Delete Series"
|
||||
msgstr "Suprimeix les sèries"
|
||||
msgstr "Suprimeix la sèrie"
|
||||
|
||||
#. mSCiJ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Suprimeix la columna de text o sèrie actual. No és possible suprimir l
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
|
||||
msgid "Move Series Left"
|
||||
msgstr "Mou les sèries cap a l'esquerra"
|
||||
msgstr "Mou la sèrie cap a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#. V7UUB
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Intercanvia la columna actual amb la columna que es troba a la seva esqu
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184
|
||||
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
|
||||
msgid "Move Series Right"
|
||||
msgstr "Mou les sèries cap a la dreta"
|
||||
msgstr "Mou la sèrie cap a la dreta"
|
||||
|
||||
#. JxZC8
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr "Del PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:246
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
|
||||
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De SmartArt a formes del %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. FEfxv
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:247
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
|
||||
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del Visio al %PRODUCTNAME Draw"
|
||||
|
||||
#. 6v3Ym
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
|
||||
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De PDF al %PRODUCTNAME Draw"
|
||||
|
||||
#. dDtDU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:250
|
||||
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Pedres"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:436
|
||||
msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT"
|
||||
msgid "Pebble Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llum de còdols"
|
||||
|
||||
#. jmJX2
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:437
|
||||
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Cursor directe"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:478
|
||||
msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR"
|
||||
msgid "Script indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de script"
|
||||
msgstr "Indicador d'escriptura"
|
||||
|
||||
#. f7BB5
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:479
|
||||
@@ -6142,13 +6142,13 @@ msgstr "Automàtic"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:156
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Petits"
|
||||
|
||||
#. 5AAVT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:157
|
||||
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grans"
|
||||
|
||||
#. KL7sL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:158
|
||||
@@ -6172,13 +6172,13 @@ msgstr "Automàtic"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:180
|
||||
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Petits"
|
||||
|
||||
#. SYum4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:181
|
||||
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grans"
|
||||
|
||||
#. sJQEs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188
|
||||
@@ -6196,13 +6196,13 @@ msgstr "Automàtic"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Petits"
|
||||
|
||||
#. HLtFq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:204
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grans"
|
||||
|
||||
#. nQHVK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:211
|
||||
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:337
|
||||
msgctxt "appearance|enableapptheming"
|
||||
msgid "Use white document background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa un fons blanc per al document"
|
||||
|
||||
#. hCZB6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:344 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:363
|
||||
@@ -19982,7 +19982,7 @@ msgstr "Sí"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127
|
||||
msgctxt "QueryDialog|Checkbox"
|
||||
msgid "Do show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra'l novament"
|
||||
|
||||
#. E8Wsm
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
|
||||
@@ -22964,7 +22964,7 @@ msgstr "Què hi ha de nou al %PRODUCTVERSION"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:26
|
||||
msgctxt "welcomedialog|showagain"
|
||||
msgid "Do Show Again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra de nou"
|
||||
|
||||
#. 58DHZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139
|
||||
@@ -22994,13 +22994,13 @@ msgstr "Ginys de prova"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
|
||||
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
|
||||
msgid "Word Completion"
|
||||
msgstr "Compleció de paraules"
|
||||
msgstr "Compleció de mots"
|
||||
|
||||
#. WFeum
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73
|
||||
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
|
||||
msgid "Enable word _completion"
|
||||
msgstr "Activa la _compleció de paraules"
|
||||
msgstr "Activa la _compleció de mots"
|
||||
|
||||
#. C6wQP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -28291,7 +28291,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>Object</literal> variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variable <literal>Object</literal>"
|
||||
|
||||
#. vvV5T
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
@@ -28309,7 +28309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>String</literal> variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variable <literal>String</literal>"
|
||||
|
||||
#. LEs6v
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
@@ -30629,7 +30629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291744242307526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
|
||||
#. EFZDt
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
@@ -30638,7 +30638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301744242307527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#. zJHDb
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
@@ -30827,7 +30827,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id611744159489354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
|
||||
#. Xu5bE
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
@@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171744159489354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#. yQiH6
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
@@ -33826,7 +33826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851677925987795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#. JUGbx
|
||||
#: 03131500.xhp
|
||||
@@ -33899,7 +33899,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851677925987795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#. JnT8t
|
||||
#: 03131600.xhp
|
||||
@@ -34295,7 +34295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241744670502583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefix"
|
||||
|
||||
#. JM5AR
|
||||
#: 03132000.xhp
|
||||
@@ -34889,7 +34889,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471744656264278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. agp9e
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
@@ -34907,7 +34907,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311744656367084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. UFXjP
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
@@ -38275,7 +38275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311666942529939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#. J5VwA
|
||||
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
|
||||
@@ -38311,7 +38311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691744665754544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arguments"
|
||||
|
||||
#. CrBrZ
|
||||
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
|
||||
@@ -39984,13 +39984,12 @@ msgstr "MDURATION"
|
||||
|
||||
#. CaC2W
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_functions.xhp\n"
|
||||
"par_id161592355755349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MROUND"
|
||||
msgstr "MROUND"
|
||||
msgstr "ARRODM"
|
||||
|
||||
#. ipDJm
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40323,7 +40322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721593355432992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DAYSINMONTH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DIESENMES"
|
||||
|
||||
#. yW5C5
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40332,7 +40331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761641413741892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DAYSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DIESENANY"
|
||||
|
||||
#. vXhZ9
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40341,7 +40340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11641413916930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MONTHS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MESOS"
|
||||
|
||||
#. gWTY8
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40350,7 +40349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761641413962003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "WEEKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SETMANES"
|
||||
|
||||
#. DjCEK
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40359,7 +40358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71641413988924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "YEARS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ANYS"
|
||||
|
||||
#. bNKK9
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40368,7 +40367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341641414018758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ROT13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ROT13"
|
||||
|
||||
#. A7nYJ
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -40377,7 +40376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171641414040589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "WEEKSINYEAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SETMANESENANY"
|
||||
|
||||
#. qqkuj
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -42134,7 +42133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Is Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operador Is"
|
||||
|
||||
#. xvBgn
|
||||
#: is_keyword.xhp
|
||||
@@ -42143,7 +42142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>operador Is</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. foEEB
|
||||
#: is_keyword.xhp
|
||||
@@ -42513,7 +42512,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operador New"
|
||||
|
||||
#. 8iBmc
|
||||
#: new_keyword.xhp
|
||||
@@ -42522,7 +42521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>operador New</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. TJKFL
|
||||
#: new_keyword.xhp
|
||||
@@ -43342,7 +43341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id941622761814292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció StrConv</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 3m7hv
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDocuments.Base service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDocuments.Base"
|
||||
|
||||
#. fCppF
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ScriptForge.Basic service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei ScriptForge.Basic"
|
||||
|
||||
#. PBb7U
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121618563454738\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un nombre."
|
||||
|
||||
#. K4Lp7
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDocuments.Calc service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDocuments.Calc"
|
||||
|
||||
#. sfRcw
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id161592230749179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$'SheetX'.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$'FullX'.*"
|
||||
|
||||
#. eQu5j
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDatabases.Database service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDatabases.Database"
|
||||
|
||||
#. pc2rX
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDialogs.Dialog service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDialogs.Dialog"
|
||||
|
||||
#. ZQBAD
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDialogs.DialogControl"
|
||||
|
||||
#. 2KEBr
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id71598455687512\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Control types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de controls"
|
||||
|
||||
#. jKJBV
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -19391,7 +19391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id731621449899901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "print(\"Hello world!\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "print(\"Hola, món!\")"
|
||||
|
||||
#. aXDEK
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDocuments.Form service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDocuments.Form"
|
||||
|
||||
#. cFDGc
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
@@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDocuments.FormControl service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei SFDocuments.FormControl"
|
||||
|
||||
#. U4CgG
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id71598455687512\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Control types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de controls"
|
||||
|
||||
#. ezcW8
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ScriptForge.L10N service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei ScriptForge.L10N"
|
||||
|
||||
#. 5kFM4
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id771579606799550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Non-printable characters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caràcters no imprimibles:"
|
||||
|
||||
#. WXEDi
|
||||
#: sf_string.xhp
|
||||
@@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ScriptForge.Timer service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servei ScriptForge.Timer"
|
||||
|
||||
#. uvCrq
|
||||
#: sf_timer.xhp
|
||||
@@ -34988,7 +34988,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51587913266596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Statusbar settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres de la barra d'estat"
|
||||
|
||||
#. oj2kC
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2186,6 +2186,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Trieu la pestanya <emph>Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 43VED
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id961755806503012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Edita ▸ Protecció de cel·les</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. BrhbD
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id541755807126296\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id241755807126298\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41755807126301\">Icon Cell Protection</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id241755807126298\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41755807126301\">Icona Protecció de cel·les</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. pL8uT
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id451755807126305\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Protecció de cel·les"
|
||||
|
||||
#. 5HBGD
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4812,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261748987954570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id181748987954572\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611748987954575\">Icon Pivot Table</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id181748987954572\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611748987954575\">Icona Taula dinàmica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. EgbTX
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4821,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171748987954580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pivot Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula dinàmica"
|
||||
|
||||
#. yTKVJ
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -5091,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981704291971188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recalcula"
|
||||
|
||||
#. 5ELv7
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527510765.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id561750170306423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To fill a selected cell range with formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per a omplir un interval de cel·les seleccionat amb una fórmula"
|
||||
|
||||
#. mFCF5
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"effect\"><emph>Effect</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"effect\"><emph>Efecte</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. Bqrgh
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149407\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"key\"><emph>Shortcut Keys</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"key\"><emph>Dreceres de teclat</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. 2DjmA
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id381754343663084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
#. jKpFU
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number Formatting Using Shortcut Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format numèric amb dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
#. tpkFF
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 12:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -8250,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id651754050551864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Quick selection of a cell block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecció ràpida d'un bloc de cel·les"
|
||||
|
||||
#. DoYMT
|
||||
#: mark_cells.xhp
|
||||
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801629209195110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Wildcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comodí"
|
||||
|
||||
#. 7PmfG
|
||||
#: wildcards.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551858787.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id811747347621991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolució"
|
||||
|
||||
#. TdSzx
|
||||
#: smooth_line_properties.xhp
|
||||
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711747340170292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#. ZFiXh
|
||||
#: stepped_line_properties.xhp
|
||||
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551747337954836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. GQJLZ
|
||||
#: type_area.xhp
|
||||
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231747337986813\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. 9DtZ7
|
||||
#: type_area.xhp
|
||||
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id251747253228300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. UBNEA
|
||||
#: type_column_bar.xhp
|
||||
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71747253351165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. BcWff
|
||||
#: type_column_bar.xhp
|
||||
@@ -6356,6 +6356,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
|
||||
msgstr "Podeu inserir un segon eix Y triant <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insereix ▸ Eixos</link> després de finalitzar l'auxiliar."
|
||||
|
||||
#. ZWR49
|
||||
#: type_column_line.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"type_column_line.xhp\n"
|
||||
"hd_id751755126413082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number of lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GGXww
|
||||
#: type_column_line.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"type_column_line.xhp\n"
|
||||
"par_id141755126419865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Defines the number of lines for combination charts of bars and lines. The last <emph>N</emph> data series are displayed as lines, the others as bars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F4KnA
|
||||
#: type_column_line.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 18:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547842627.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105AB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. cEdVL
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#. x6XnX
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153683\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#. A2Nmz
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#. G4RSC
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1057C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia el nom"
|
||||
|
||||
#. kThwN
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1058A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#. Smjoz
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105DE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base de dades"
|
||||
|
||||
#. vaEwd
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105E5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
#. eqzaF
|
||||
#: main_edit.xhp
|
||||
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. jQp48
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -6042,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id151656941561432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Evaluate formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valora les fórmules"
|
||||
|
||||
#. vEoW6
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001685300960348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obre en remot"
|
||||
|
||||
#. yhZ5B
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7811,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id531685704766729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desa en remot"
|
||||
|
||||
#. BUs9P
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -8252,7 +8252,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901685380106237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràmetres de la impressora"
|
||||
|
||||
#. jouCe
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551685314803593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporta com a"
|
||||
|
||||
#. uGwBS
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11698854332603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Marca de formatació</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ZtuE7
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971655490311120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partició de mots"
|
||||
|
||||
#. e5sDL
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -13582,7 +13582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Neteja la formatació directa</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. jzn4b
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -13609,7 +13609,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741690132142121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icona Neteja la formatació directa</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BuHiv
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -13618,7 +13618,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id281690132142125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Clear Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neteja la formatació directa"
|
||||
|
||||
#. 2GUZr
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -21274,15 +21274,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2ESo
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id691686147047344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose commands in the menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Sx2UB
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21292,6 +21283,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YdHUt
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id691686147047344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ApejL
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id691619139072776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Preview checkbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casella de selecció Previsualitza"
|
||||
|
||||
#. FbBW7
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881610137232495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Kashida-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distingeix la kashida"
|
||||
|
||||
#. EPcDw
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
@@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. GqEUL
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154790\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DLEGF
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -14807,7 +14807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id181633369359784\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Device used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositiu utilitzat"
|
||||
|
||||
#. vtMfF
|
||||
#: 04060100.xhp
|
||||
@@ -16648,7 +16648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148451\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opcions</variable>"
|
||||
|
||||
#. fyNRw
|
||||
#: 05020300.xhp
|
||||
@@ -23699,7 +23699,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145745\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enquadernació"
|
||||
|
||||
#. rvmBG
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
@@ -23937,7 +23937,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gutter position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició del marge d'enquadernació"
|
||||
|
||||
#. Gs9qT
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
@@ -37109,7 +37109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id781611832449329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ignore Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignora la regla"
|
||||
|
||||
#. 52TyF
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
@@ -37226,7 +37226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id861611567018048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check grammar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprova la gramàtica"
|
||||
|
||||
#. ABHYi
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
@@ -41166,7 +41166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position (Lists)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició (llistes)"
|
||||
|
||||
#. doZun
|
||||
#: 06050600.xhp
|
||||
@@ -49185,7 +49185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra Classificació"
|
||||
|
||||
#. 8PAok
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
@@ -49194,7 +49194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id030820161853495457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>barra d'eines de classificació;visualització</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. xbRSQ
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
@@ -49428,7 +49428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id461623165035145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "International"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internacional"
|
||||
|
||||
#. bC9B4
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
@@ -51114,7 +51114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partició de mots"
|
||||
|
||||
#. yFQYj
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51132,7 +51132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id21754516890173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Partició de mots</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ujqVS
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51159,7 +51159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105D4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turns hyphenation on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa o desactiva la partició de mots."
|
||||
|
||||
#. S8mHo
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51168,7 +51168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105EB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turns hyphenation on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa o desactiva la partició de mots."
|
||||
|
||||
#. BqzsX
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51294,7 +51294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot"
|
||||
|
||||
#. 7zMei
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51303,7 +51303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot"
|
||||
|
||||
#. P6cFQ
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51339,7 +51339,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
#. 9NAXE
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51357,7 +51357,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parteix els mots"
|
||||
|
||||
#. S3Aap
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51375,7 +51375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154829\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#. BT7Df
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51420,7 +51420,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Partició de mots</emph>."
|
||||
|
||||
#. Mj6si
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51465,7 +51465,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a drawing object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioneu un objecte de dibuix."
|
||||
|
||||
#. AMkd9
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -51474,7 +51474,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Partició de mots</emph>."
|
||||
|
||||
#. oeFDz
|
||||
#: hyphenation.xhp
|
||||
@@ -53270,7 +53270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id190920161744068819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Standard toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra d'eines Estàndard"
|
||||
|
||||
#. XREwu
|
||||
#: notebook_bar.xhp
|
||||
@@ -53442,7 +53442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id711750685362675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barres d'eines"
|
||||
|
||||
#. 68TAG
|
||||
#: notebook_bar.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4445,13 +4445,12 @@ msgstr "Valor màxim de desplaçament"
|
||||
|
||||
#. 2QDng
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<unk>GA Especifiqueu el valor màxim d'un control de barra de desplaçament.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifiqueu el valor màxim d'un control de barra de desplaçament.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WhdNX
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563710501.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150389\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Jumps between tabs."
|
||||
msgstr "Salta entre tabulacions."
|
||||
msgstr "Salta entre pestanyes."
|
||||
|
||||
#. Rgcje
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Jumps between tabs."
|
||||
msgstr "Salta entre tabulacions."
|
||||
msgstr "Salta entre pestanyes."
|
||||
|
||||
#. ospMB
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -3100,42 +3100,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Establiment d'una connexió a un servei de fitxers remots</link>"
|
||||
|
||||
#. pPKD3
|
||||
#. gLkJG
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id150820161816033744\n"
|
||||
"par_id291755781348999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
|
||||
msgstr "Per a activar una connexió de servidor remot, seguiu un dels procediments següents:"
|
||||
msgid "Select <menuitem>File - Open Remote</menuitem>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. o7AGW
|
||||
#. 9erWX
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id150820161816032923\n"
|
||||
"par_id231755781353095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
|
||||
msgstr "Feu clic al botó Fitxers remots del centre d'inici."
|
||||
msgid "Select <menuitem>File - Save Remote</menuitem>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCU44
|
||||
#. yK22U
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id150820161816031470\n"
|
||||
"par_id161755781345030\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>"
|
||||
msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Obre en remot</item>"
|
||||
msgid "Press <menuitem>Open Remote</menuitem>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDYD7
|
||||
#. TEy7z
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id150820161816037870\n"
|
||||
"par_id191755781634737\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
|
||||
msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Desa en remot</item>"
|
||||
msgid "Long click on <menuitem>File - Open</menuitem> then <menuitem>Open Remote</menuitem>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AFTND
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id401755781638562\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Long click on <menuitem>File - Save</menuitem> then <menuitem>Save Remote</menuitem>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BtfJV
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id991755781285039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id771755781285041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541755781285044\">Icon Open Remote</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WkV9Z
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id771755781285048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KbDRK
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id161755781290096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id451755781290098\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751755781290101\">Icon Save Remote</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jnQao
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id41755781290105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EANxM
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
@@ -3264,6 +3308,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Connecting to SSH servers"
|
||||
msgstr "Connexió amb servidors SSH"
|
||||
|
||||
#. moRU5
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
|
||||
"par_id391755780605532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems."
|
||||
msgstr "La connexió amb servidors SSH no està disponible als sistemes Windows."
|
||||
|
||||
#. D99tw
|
||||
#: cmis-remote-files-setup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4940,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_PocketWord_File\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pocket Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pocket Word"
|
||||
|
||||
#. e7C4x
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -4949,17 +5002,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Markdown\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Markdown Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Document Markdown"
|
||||
|
||||
#. Lapv3
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"convertfilters.xhp\n"
|
||||
"bm_000calc\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for CALC</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "Conversió de documents de línia d'ordres <bookmarkvalue>; filtres per al Calc</bookmarkvalue>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>conversió de documents a la línia d'ordres; filtres per al Calc</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. FqFGm
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -6059,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_XHTML_Calc_File\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XHTML"
|
||||
|
||||
#. VUZrD
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -6068,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_XHTML_Draw_File\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XHTML"
|
||||
|
||||
#. AhcRA
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -6077,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_XHTML_Impress_File\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XHTML"
|
||||
|
||||
#. iCCFv
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -6086,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_XHTML_Writer_File\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XHTML"
|
||||
|
||||
#. MCrWq
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -9891,7 +9943,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id511627914011995\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Interfaces tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pestanya Interfícies"
|
||||
|
||||
#. FJcvE
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -9909,7 +9961,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id21627913972266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Services tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pestanya Serveis"
|
||||
|
||||
#. HZPma
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -9927,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id901627914056156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pestanya Propietats"
|
||||
|
||||
#. 9kX9a
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -9990,7 +10042,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id941627914764723\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Methods tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pestanya Mètodes"
|
||||
|
||||
#. XBugD
|
||||
#: dev_tools.xhp
|
||||
@@ -27386,7 +27438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>--show[=N]</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>--show[=N]</emph>"
|
||||
|
||||
#. stFL2
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2618,6 +2618,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Pick a Color Window"
|
||||
msgstr "La finestra de selecció de color"
|
||||
|
||||
#. CGoZm
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010501.xhp\n"
|
||||
"par_id3148943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The GTK and Qt variants of LibreOffice on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) to pick a color instead of the %PRODUCTNAME dialog that is described in more detail below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xu7fM
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4560,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id581735848735206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#. fv6dG
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
@@ -6856,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table (Options)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula (Opcions)"
|
||||
|
||||
#. dsZAT
|
||||
#: 01040500.xhp
|
||||
@@ -7183,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insereix una cel·la"
|
||||
|
||||
#. Axafs
|
||||
#: 01040500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id691623261496489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#. ytZGx
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id681623261502578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans"
|
||||
|
||||
#. VTjZ9
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id331623261507547\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Després"
|
||||
|
||||
#. 93cte
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id871623265256880\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àmbit"
|
||||
|
||||
#. YcbZA
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
@@ -7738,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id351623265267695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
#. mLzWE
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1549028338.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id521695990844778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recompte de paraules"
|
||||
|
||||
#. 9tiEc
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191656586861385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Icona Propietats de la taula</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. XVfFW
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4651,4 +4651,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301656586861385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats de la taula"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151316\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraphs per Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràgrafs per nivell"
|
||||
|
||||
#. G8e7a
|
||||
#: 01160300.xhp
|
||||
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraphs per Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paràgrafs per nivell"
|
||||
|
||||
#. ok5os
|
||||
#: 01160400.xhp
|
||||
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automàtic"
|
||||
|
||||
#. aJhD6
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Referenced text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text referenciat"
|
||||
|
||||
#. rDXQJ
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
@@ -8169,13 +8169,12 @@ msgstr "Text amagat"
|
||||
|
||||
#. wUxEE
|
||||
#: 04090003.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090003.xhp\n"
|
||||
"par_id3147524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
|
||||
msgstr "Insereix un camp de text ocult quan es compleix la condició que especifiqueu. Per utilitzar aquesta funció trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸</menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza</menuitem></link>i desmarqueu la casella de selecció <emph>Text amagat</emph>."
|
||||
msgstr "Insereix un camp de text que s'amaga quan es compleix la condició que especifiqueu. Per a utilitzar aquesta funció, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza</menuitem></link> i desmarqueu la casella de selecció <emph>Text amagat</emph>."
|
||||
|
||||
#. BMoMs
|
||||
#: 04090003.xhp
|
||||
@@ -13845,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id841678636482726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. evg68
|
||||
#: 04120221.xhp
|
||||
@@ -23360,7 +23359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estil de llista"
|
||||
|
||||
#. crkgW
|
||||
#: 05130004.xhp
|
||||
@@ -23936,7 +23935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply (AutoCorrect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica (correcció automàtica)"
|
||||
|
||||
#. pBtYE
|
||||
#: 05150200.xhp
|
||||
@@ -24982,7 +24981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id861676639279542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#. 5eKsW
|
||||
#: 06060100.xhp
|
||||
@@ -25000,7 +24999,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152772\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abans"
|
||||
|
||||
#. bdh2J
|
||||
#: 06060100.xhp
|
||||
@@ -25018,7 +25017,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Després"
|
||||
|
||||
#. CWFCB
|
||||
#: 06060100.xhp
|
||||
@@ -27860,7 +27859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Propietats</link>"
|
||||
|
||||
#. bZLfz
|
||||
#: contentcontrol00.xhp
|
||||
@@ -27905,7 +27904,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id281672713587234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#. nvpZb
|
||||
#: contentcontrol00.xhp
|
||||
@@ -27923,7 +27922,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id991672713592194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. wBmxR
|
||||
#: contentcontrol00.xhp
|
||||
@@ -28013,7 +28012,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id111672715628738\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. 9WwHF
|
||||
#: contentcontrol00.xhp
|
||||
@@ -31922,7 +31921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id641721415287073\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Page</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Pàgina</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. PiEEU
|
||||
#: page.xhp
|
||||
@@ -31949,7 +31948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471720712788731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Icon Page</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Icona Pàgina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Vn6oF
|
||||
#: page.xhp
|
||||
@@ -33020,7 +33019,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Protect Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protegeix el document"
|
||||
|
||||
#. 2VVFB
|
||||
#: protectdocument.xhp
|
||||
@@ -33056,7 +33055,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id431630956035026\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Protect Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protegeix els camps"
|
||||
|
||||
#. wRf6V
|
||||
#: protectdocument.xhp
|
||||
@@ -33074,7 +33073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id871630956040154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Protect Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protegeix els marcadors"
|
||||
|
||||
#. PxAHD
|
||||
#: protectdocument.xhp
|
||||
@@ -33236,7 +33235,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id441727464763411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#. CamtB
|
||||
#: sidebar_comments.xhp
|
||||
@@ -33245,7 +33244,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id681727448244687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opcions</variable>"
|
||||
|
||||
#. VmDAz
|
||||
#: sidebar_comments.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542886137.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"keystables\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#keystables\">Shortcut Keys for Tables in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"keystables\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#keystables\">Dreceres de teclat per a les taules al %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. C3yqA
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -23381,7 +23381,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312
|
||||
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
|
||||
msgid "Merge Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fusiona les columnes"
|
||||
|
||||
#. TR39A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313
|
||||
@@ -24197,7 +24197,7 @@ msgstr "Indica els continguts que han de suprimir-se d'una cel·la activa o d'un
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29
|
||||
msgctxt "deleterow|delete_label"
|
||||
msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimir les files"
|
||||
|
||||
#. E3mtR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46
|
||||
@@ -25021,6 +25021,12 @@ msgctxt "findreplace|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#. bkzcC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:65
|
||||
msgctxt "sc|crisscross"
|
||||
msgid "Criss-cross Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5pFcG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
|
||||
msgctxt "floatinglinestyle|more"
|
||||
@@ -25349,7 +25355,7 @@ msgstr "Ajuda"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230
|
||||
msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text"
|
||||
msgid "Go to Function's Help Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ves a la pàgina d'ajuda de la funció"
|
||||
|
||||
#. dmA3u
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
|
||||
@@ -26465,7 +26471,7 @@ msgstr "Combina les cel·les seleccionades en una única cel·la o divideix les
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29
|
||||
msgctxt "mergecolumnentry|name"
|
||||
msgid "Merge Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fusiona les columnes"
|
||||
|
||||
#. iK9Sb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46
|
||||
@@ -27080,169 +27086,169 @@ msgid "Fiel_d"
|
||||
msgstr "_Camp"
|
||||
|
||||
#. VCk9a
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5769
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5759
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insereix"
|
||||
|
||||
#. HnjBi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5874
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5864
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr "~Insereix"
|
||||
|
||||
#. vruXQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6946
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6936
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr "_Disposició"
|
||||
|
||||
#. eWinY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7020
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr "~Disposició"
|
||||
|
||||
#. pnWd5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8327
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "E_stadístiques"
|
||||
|
||||
#. BiHBE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8378
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
|
||||
msgid "_Data"
|
||||
msgstr "_Dades"
|
||||
|
||||
#. xzx9j
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8484
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
|
||||
msgid "~Data"
|
||||
msgstr "~Dades"
|
||||
|
||||
#. CBEHA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9287
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Revisa"
|
||||
|
||||
#. 7FXbr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9372
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
|
||||
msgid "~Review"
|
||||
msgstr "~Revisa"
|
||||
|
||||
#. NT37F
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10236
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#. rPdAq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10321
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
|
||||
msgid "~View"
|
||||
msgstr "~Visualitza"
|
||||
|
||||
#. SAv6Z
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11431
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
|
||||
msgid "Ima_ge"
|
||||
msgstr "Imat_ge"
|
||||
|
||||
#. rwprK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11552
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
|
||||
msgid "Ima~ge"
|
||||
msgstr "Imat~ge"
|
||||
|
||||
#. EjbzV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12734
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "_Draw"
|
||||
msgstr "_Dibuix"
|
||||
|
||||
#. iagRv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12841
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
|
||||
msgid "~Draw"
|
||||
msgstr "~Dibuix"
|
||||
|
||||
#. EgeGL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13299
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Converteix"
|
||||
|
||||
#. PRmbH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13590
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
|
||||
msgid "_Object"
|
||||
msgstr "_Objecte"
|
||||
|
||||
#. xTKVv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13697
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "~Object"
|
||||
msgstr "~Objecte"
|
||||
|
||||
#. cHyKz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14257
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Multimèdia"
|
||||
|
||||
#. CJ2qx
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14362
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
|
||||
msgid "~Media"
|
||||
msgstr "~Multimèdia"
|
||||
|
||||
#. eQK6A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14744
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "_Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. sCGyG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14827
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
|
||||
msgid "~Print"
|
||||
msgstr "~Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. 5JVAt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15635
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
|
||||
msgid "Fo_rm"
|
||||
msgstr "Fo_rmulari"
|
||||
|
||||
#. CCEAK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15719
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
|
||||
msgid "Fo~rm"
|
||||
msgstr "Fo~rmulari"
|
||||
|
||||
#. DHeyE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15776
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
|
||||
msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr "E_xtensió"
|
||||
|
||||
#. 4ZDL7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr "E~xtensió"
|
||||
|
||||
#. 3Ec6T
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17039
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Eines"
|
||||
|
||||
#. 8HTEk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17123
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr "~Eines"
|
||||
@@ -27261,7 +27267,7 @@ msgstr "~Fitxer"
|
||||
|
||||
#. UWfVg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6174
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
|
||||
msgid "Specify the borders of the selected cells."
|
||||
msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades."
|
||||
@@ -27285,163 +27291,163 @@ msgid "Fiel_d"
|
||||
msgstr "_Camp"
|
||||
|
||||
#. zveKA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5659
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insereix"
|
||||
|
||||
#. CDXv3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5714
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr "~Insereix"
|
||||
|
||||
#. EvytN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6334
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr "_Disposició"
|
||||
|
||||
#. TbQMa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6386
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr "~Disposició"
|
||||
|
||||
#. QqjZP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7221
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "E_stadístiques"
|
||||
|
||||
#. GFZNz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7286
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
|
||||
msgid "_Data"
|
||||
msgstr "_Dades"
|
||||
|
||||
#. TCt7E
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7337
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
|
||||
msgid "~Data"
|
||||
msgstr "~Dades"
|
||||
|
||||
#. jYD7j
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8019
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Revisió"
|
||||
|
||||
#. Lbj5B
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8071
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "~Review"
|
||||
msgstr "~Revisió"
|
||||
|
||||
#. 35kA2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#. ZGh8C
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8790
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "~View"
|
||||
msgstr "~Visualitza"
|
||||
|
||||
#. dV94w
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10104
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
|
||||
msgid "Im_age"
|
||||
msgstr "Im_atge"
|
||||
|
||||
#. ekWoX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10156
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Ima~ge"
|
||||
msgstr "Imat~ge"
|
||||
|
||||
#. 8eQN8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "D_ibuix"
|
||||
|
||||
#. FBf68
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11578
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "~Draw"
|
||||
msgstr "~Dibuix"
|
||||
|
||||
#. DoVwy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12529
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#. JXKiY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12581
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "~Object"
|
||||
msgstr "~Objecte"
|
||||
|
||||
#. q8wnS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13281
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Multimèdia"
|
||||
|
||||
#. 7HDt3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13334
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
|
||||
msgid "~Media"
|
||||
msgstr "~Multimèdia"
|
||||
|
||||
#. vSDok
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13893
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. goiqQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13945
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
|
||||
msgid "~Print"
|
||||
msgstr "Im~primeix"
|
||||
|
||||
#. EBGs5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15259
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
|
||||
msgid "Fo_rm"
|
||||
msgstr "Fo_rmulari"
|
||||
|
||||
#. EKA8X
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15311
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
|
||||
msgid "Fo~rm"
|
||||
msgstr "Fo~rmulari"
|
||||
|
||||
#. 8SvE5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15390
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
|
||||
msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr "E_xtensió"
|
||||
|
||||
#. WH5NR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15448
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr "E~xtensió"
|
||||
|
||||
#. 8fhwb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16449
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Eines"
|
||||
|
||||
#. kpc43
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16501
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr "Ei~nes"
|
||||
@@ -27509,7 +27515,7 @@ msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#. bgPuY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11126
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11136
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
|
||||
msgid "Fo_rm"
|
||||
msgstr "Fo_rmulari"
|
||||
@@ -27546,87 +27552,87 @@ msgstr "D_ibuix"
|
||||
|
||||
#. ncAKi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7717
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9361
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7727
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8768
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10180
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Organitza"
|
||||
|
||||
#. 8pLR3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6453
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6463
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
|
||||
msgid "_Shape"
|
||||
msgstr "_Forma"
|
||||
|
||||
#. NM63T
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6700
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6710
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10428
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "_Agrupa"
|
||||
|
||||
#. cbMTW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6833
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#. BTzDn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7051
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7061
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
|
||||
msgid "_Fontwork"
|
||||
msgstr "_Fontwork"
|
||||
|
||||
#. PLqyG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7162
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8208
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9006
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9610
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10530
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7172
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8218
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9620
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10540
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Graella"
|
||||
|
||||
#. K6izG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7292
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
|
||||
msgid "Im_age"
|
||||
msgstr "Im_atge"
|
||||
|
||||
#. SEFWn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7944
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7954
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
|
||||
msgid "Fi_lter"
|
||||
msgstr "Fi_ltre"
|
||||
|
||||
#. 5a4zV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8343
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Object"
|
||||
msgstr "_Objecte"
|
||||
|
||||
#. Ghwp6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9132
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Multimèdia"
|
||||
|
||||
#. nyHDP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9755
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edita"
|
||||
|
||||
#. PhCFL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10997
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11007
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr "_Imprimeix"
|
||||
|
||||
#. RC7F3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11881
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11891
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menú"
|
||||
@@ -27848,91 +27854,91 @@ msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#. WfzeY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "D_ibuixa"
|
||||
|
||||
#. QNg9L
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8074
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edita"
|
||||
|
||||
#. MECyG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Organitza"
|
||||
|
||||
#. 9Z4JQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8565
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#. 3i55T
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
|
||||
msgid "Grou_p"
|
||||
msgstr "_Agrupa"
|
||||
|
||||
#. fNGFB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8909
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
|
||||
msgid "3_D"
|
||||
msgstr "3_D"
|
||||
|
||||
#. stsit
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9208
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
|
||||
msgid "F_ont"
|
||||
msgstr "_Lletra tipogràfica"
|
||||
|
||||
#. ZDEax
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9461
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
|
||||
msgid "_Alignment"
|
||||
msgstr "_Alineació"
|
||||
|
||||
#. CVAyh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9659
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#. h6EHi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9810
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insereix"
|
||||
|
||||
#. eLnnF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9953
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
|
||||
msgid "_Media"
|
||||
msgstr "_Multimèdia"
|
||||
|
||||
#. dzADL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
|
||||
msgid "F_rame"
|
||||
msgstr "_Marc"
|
||||
|
||||
#. GjFnB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10597
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
|
||||
msgid "_Arrange"
|
||||
msgstr "_Organitza"
|
||||
|
||||
#. DF4U7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10749
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10759
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
|
||||
msgid "_Grid"
|
||||
msgstr "_Graella"
|
||||
|
||||
#. UZ2JJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10957
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
@@ -33749,31 +33755,31 @@ msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
|
||||
msgstr "Especifica les condicions lògiques de filtratge a les dades de la taula."
|
||||
|
||||
#. uBMEs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:25
|
||||
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr "Pàgines:"
|
||||
|
||||
#. 4NfcR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:50
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:51
|
||||
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
|
||||
msgid "Cells:"
|
||||
msgstr "Cel·les:"
|
||||
|
||||
#. TNBHA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:77
|
||||
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
|
||||
msgid "Sheets:"
|
||||
msgstr "Fulls:"
|
||||
|
||||
#. BnU73
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:104
|
||||
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
|
||||
msgid "Formula groups:"
|
||||
msgstr "Grups de fórmules:"
|
||||
|
||||
#. StkZk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:132
|
||||
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
|
||||
msgid "Document: "
|
||||
msgstr "Document: "
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
|
||||
@@ -515,59 +515,59 @@ msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
|
||||
msgid "Centered Text"
|
||||
msgstr "Text centrat"
|
||||
|
||||
#. vC7LB
|
||||
#. LD2DE
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:45
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
|
||||
msgid "Title Slide"
|
||||
msgstr "Diapositiva títol"
|
||||
msgid "Title and Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CZCWE
|
||||
#. 63kfg
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:46
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
|
||||
msgid "Title, Content"
|
||||
msgstr "Títol i contingut"
|
||||
msgid "One Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D2n4r
|
||||
#. sbaaL
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:47
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
|
||||
msgid "Title and 2 Content"
|
||||
msgstr "Títol i dos continguts"
|
||||
msgid "Two Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gJvEw
|
||||
#. CuVen
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:48
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
|
||||
msgid "Title, Content and 2 Content"
|
||||
msgstr "Títol, contingut i dos continguts"
|
||||
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BygEm
|
||||
#. idYyR
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:49
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
|
||||
msgid "Title, 2 Content and Content"
|
||||
msgstr "Títol, dos continguts i contingut"
|
||||
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e3iAd
|
||||
#. 7Fs7p
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:50
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
|
||||
msgid "Title, 2 Content over Content"
|
||||
msgstr "Títol i dos continguts sobre contingut"
|
||||
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D9Ra9
|
||||
#. rfj4h
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:51
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
|
||||
msgid "Title, Content over Content"
|
||||
msgstr "Títol i contingut sobre contingut"
|
||||
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jnnLj
|
||||
#. Xgdzp
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:52
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
|
||||
msgid "Title, 4 Content"
|
||||
msgstr "Títol i quatre continguts"
|
||||
msgid "Four Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhnxh
|
||||
#. G8M9x
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:53
|
||||
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
|
||||
msgid "Title, 6 Content"
|
||||
msgstr "Títol i sis continguts"
|
||||
msgid "Six Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G9mLN
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:54
|
||||
@@ -575,11 +575,11 @@ msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
|
||||
msgid "Title, Vertical Text"
|
||||
msgstr "Títol i text vertical"
|
||||
|
||||
#. GsGaq
|
||||
#. SBCgx
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:55
|
||||
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
|
||||
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
|
||||
msgstr "Títol, text vertical i imatge"
|
||||
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QvDtk
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:56
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1023,10 +1023,10 @@ msgstr ""
|
||||
"El filtre seleccionat $(FILTER) no està inclòs en aquesta edició.\n"
|
||||
"En la nostra pàgina d'Internet trobareu la informació per a poder demanar-los."
|
||||
|
||||
#. Y9yeS
|
||||
#. HQg4A
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:185
|
||||
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
|
||||
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
|
||||
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. DVEkR
|
||||
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Predefinit"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
|
||||
msgctxt "addtargetdialog|type"
|
||||
msgid "All Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totes les imatges"
|
||||
|
||||
#. nGjTR
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184
|
||||
@@ -3233,13 +3233,13 @@ msgid "Enter information about the category or format of the document."
|
||||
msgstr "Introduïu informació sobre la categoria o format del document."
|
||||
|
||||
#. bo2q7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
|
||||
msgid "Enter comments to help identify the document."
|
||||
msgstr "Introduïu comentaris que permetin identificar el document."
|
||||
|
||||
#. sGW3Z
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:418
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:419
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
|
||||
msgid "Contains descriptive information about the document."
|
||||
msgstr "Conté informació descriptiva sobre el document."
|
||||
@@ -3900,36 +3900,36 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Aquest producte fou creat per %OOOVENDOR, basat en l'OpenOffice.org, amb «copyright» 2000 i 2011 d'Oracle i dels seus afiliats. %OOOVENDOR reconeix tots els membres de la comunitat. Visiteu http://www.libreoffice.org/ per a obtenir més detalls."
|
||||
|
||||
#. QuVoN
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
|
||||
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
|
||||
msgid "Remove Property"
|
||||
msgstr "Suprimeix la propietat"
|
||||
|
||||
#. VuM2m
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89
|
||||
msgctxt "linefragment|date"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. 8gPai
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:140
|
||||
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#. x4Fjd
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:190
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:176
|
||||
msgctxt "linefragment|yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. mJFyB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:205
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:191
|
||||
msgctxt "linefragment|no"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. QuVoN
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:226
|
||||
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
|
||||
msgid "Remove Property"
|
||||
msgstr "Suprimeix la propietat"
|
||||
|
||||
#. muk9B
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|title"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca/>\n"
|
||||
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horitzontal"
|
||||
|
||||
#. qV2H7
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:203
|
||||
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
|
||||
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
|
||||
msgstr "Podeu definir l'alineació de fórmules en diverses línies i també de fórmules amb diversos elements en una sola línia."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
|
||||
|
||||
#. oKCHH
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Adreça electrònica"
|
||||
#: sw/inc/dbui.hrc:58
|
||||
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Sexe"
|
||||
msgstr "Gènere"
|
||||
|
||||
#. vNDES
|
||||
#. Import-Errors
|
||||
@@ -10880,13 +10880,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1573
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT"
|
||||
msgid "The current index entry was modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha modificat l'entrada d'índex actual."
|
||||
|
||||
#. MdyAA
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1574
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION"
|
||||
msgid "Do you want to save changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voleu desar els canvis?"
|
||||
|
||||
#. YiRsr
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:30
|
||||
@@ -10916,7 +10916,7 @@ msgstr "Escriu en majúscula la primera lletra de cada frase"
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
|
||||
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
|
||||
msgstr "Reemplaça les cometes \"estàndard\" per cometes %1personalitzades%2"
|
||||
msgstr "Reemplaça les cometes \"rectes\" per cometes %1personalitzades%2"
|
||||
|
||||
#. dgZCx
|
||||
#: sw/inc/utlui.hrc:35
|
||||
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgstr "Mou a la dreta"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256
|
||||
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right"
|
||||
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
|
||||
msgstr "Seleccioneu un element de la llista i feu clic al botó de cursor per a moure'l."
|
||||
msgstr "Seleccioneu un element de la llista i feu clic al botó de cursor per a moure'l."
|
||||
|
||||
#. 3qGSH
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270
|
||||
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgstr "Converteix el text seleccionat en una taula, o la taula seleccionada en
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8
|
||||
msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog"
|
||||
msgid "Copy field content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia el contingut del camp"
|
||||
|
||||
#. wHXHT
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53
|
||||
@@ -22227,7 +22227,7 @@ msgstr "Finestra activa"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
|
||||
msgid "Lists currently open documents."
|
||||
msgstr "Llista els documents actualment oberts."
|
||||
msgstr "Enumera els documents actualment oberts."
|
||||
|
||||
#. 3yk2y
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548164027.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DLY8p
|
||||
@@ -965,6 +965,22 @@ msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
|
||||
msgid "You need to view the certificate first."
|
||||
msgstr "Primer heu de veure el certificat."
|
||||
|
||||
#. 7MFsT
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:84
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_FONT_TITLE"
|
||||
msgid "Font Disallows Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YRahp
|
||||
#: uui/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_FONT_MSG"
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more fonts embedded in the document have no editing permission.\n"
|
||||
"Open document in read-only mode?\n"
|
||||
"Pressing [ No ] will drop these fonts from the document:\n"
|
||||
"$(ARG1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 45x3T
|
||||
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
|
||||
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sACtL
|
||||
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Línia"
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LINE"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estil de línia"
|
||||
|
||||
#. XFvEp
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ARROWSTYLE"
|
||||
msgid "Arrow Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estil de fletxa"
|
||||
|
||||
#. fEyCZ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:36
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nombres"
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sagnats i espaiat"
|
||||
|
||||
#. FBzmP
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:47
|
||||
@@ -117,243 +117,243 @@ msgstr "Tabuladors"
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ORGANIZER"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#. VBrcC
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FILES"
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxers"
|
||||
|
||||
#. WhCBk
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_TAB_BACKGROUND"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#. 5HaZy
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TEXTFLOW"
|
||||
msgid "Text Flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flux del text"
|
||||
|
||||
#. DeZpe
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ASIANLAYOUT"
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disposició asiàtica"
|
||||
|
||||
#. aVFmH
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OUTLINELIST"
|
||||
msgid "Outline & List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema i llista"
|
||||
|
||||
#. EgtJD
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_TAB_DROPCAPS"
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caplletres"
|
||||
|
||||
#. EJwUa
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CONDITION"
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condició"
|
||||
|
||||
#. UFFWE
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HEADER"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capçalera"
|
||||
|
||||
#. GMuGw
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FOOTER"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peu"
|
||||
|
||||
#. ShWFT
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_TAB_PAGE"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pàgina"
|
||||
|
||||
#. yasDB
|
||||
#. also Draw/Impress
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_TAB_COLUMNS"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columnes"
|
||||
|
||||
#. HCWcm
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FOOTNOTES"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota al peu"
|
||||
|
||||
#. GZENk
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:61
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ENDNOTES"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota final"
|
||||
|
||||
#. FLvga
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:62
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TEXTGRID"
|
||||
msgid "Text Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graella de text"
|
||||
|
||||
#. qEHBG
|
||||
#. list
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:64
|
||||
msgctxt "RID_TAB_UNOORDERED"
|
||||
msgid "Unordered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sense ordenar"
|
||||
|
||||
#. Ba82j
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ORDERED"
|
||||
msgid "Ordered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenada"
|
||||
|
||||
#. PHcjM
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:66
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OUTLINE"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema"
|
||||
|
||||
#. 8hfFX
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:67
|
||||
msgctxt "RID_TAB_IMAGE"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#. 3Xnvz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CUSTOMIZE"
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalitza"
|
||||
|
||||
#. J53nC
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:69
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LIST_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. GwQkB
|
||||
#. frame
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FRAME_TYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. nMCFh
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:72
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FRAME_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. LjWQv
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FRAME_WRAP"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#. iADqt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:74
|
||||
msgctxt "RID_TAB_MACRO"
|
||||
msgid "Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macro"
|
||||
|
||||
#. m65Yr
|
||||
#. section
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:76
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SECTION"
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secció"
|
||||
|
||||
#. ny3g7
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:77
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FOOTENDNOTES"
|
||||
msgid "Footnotes/Endnotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notes al peu o finals"
|
||||
|
||||
#. KhbtA
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:78
|
||||
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
|
||||
msgid "Indents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sagnats"
|
||||
|
||||
#. Sss29
|
||||
#. ToC
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:80
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TOCTYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. pU9bg
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:81
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TOCENTRIES"
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrades"
|
||||
|
||||
#. rAESV
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:82
|
||||
msgctxt "RID_TAB_STYLES"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estils"
|
||||
|
||||
#. GWBxE
|
||||
#. table
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:84
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TABLE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#. cojr2
|
||||
#. field
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:86
|
||||
msgctxt "RID_TAB_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
#. vZhCk
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:87
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CROSSREF"
|
||||
msgid "Cross-references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referències creuades"
|
||||
|
||||
#. iA3ax
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:88
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FUNCTIONS"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funcions"
|
||||
|
||||
#. YQdpN
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_TAB_DOCINFO"
|
||||
msgid "DocInformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informació del document"
|
||||
|
||||
#. AqoNT
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:90
|
||||
msgctxt "RID_TAB_VARIABLES"
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#. d8DHs
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_TAB_DATABASE"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base de dades"
|
||||
|
||||
#. j27Qo
|
||||
#. label / business card
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LABEL"
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#. 7gRn5
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:94
|
||||
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:96
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FORMAT"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. 9BGEE
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:97
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LABEL_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. 7BFen
|
||||
#. draw
|
||||
@@ -390,13 +390,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:100
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#. PbR8B
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TEXTANIMATION"
|
||||
msgid "Text Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animació del text"
|
||||
|
||||
#. wsS7r
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:102
|
||||
@@ -414,50 +414,50 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:104
|
||||
msgctxt "RID_TAB_NUMBERING"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeració"
|
||||
|
||||
#. GW2bA
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:105
|
||||
msgctxt "RID_TAB_BULLETS"
|
||||
msgid "Bullets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pics"
|
||||
|
||||
#. LTPBm
|
||||
#. calc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:107
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SHEET"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Full"
|
||||
|
||||
#. hZXjB
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_TAB_PROTECTION"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protecció de cel·les"
|
||||
|
||||
#. KqGGe
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SORT"
|
||||
msgid "Sort Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criteris d'ordenació"
|
||||
|
||||
#. tkGTQ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SORTOPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. ZHhmB
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_CRITERIA"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criteris"
|
||||
|
||||
#. DvmDe
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_INPUT"
|
||||
msgid "Input Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuda d'entrada"
|
||||
|
||||
#. iBGCa
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:113
|
||||
@@ -469,86 +469,86 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_1ST"
|
||||
msgid "1st Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1r grup"
|
||||
|
||||
#. 97co4
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_2ND"
|
||||
msgid "2nd Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2n grup"
|
||||
|
||||
#. qTxhd
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:116
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_3RD"
|
||||
msgid "3rd Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3r grup"
|
||||
|
||||
#. BkrwQ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. FASoE
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:118
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HEADER_FIRST"
|
||||
msgid "Header (first)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capçalera (primera)"
|
||||
|
||||
#. C3uz6
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:119
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HEADER_LEFT"
|
||||
msgid "Header (left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capçalera (esquerra)"
|
||||
|
||||
#. SW64w
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:120
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HEADER_RIGHT"
|
||||
msgid "Header (right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capçalera (dreta)"
|
||||
|
||||
#. EgWo5
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:121
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_FIRST"
|
||||
msgid "Footer (first)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peu de pàgina (primera)"
|
||||
|
||||
#. Aaata
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_LEFT"
|
||||
msgid "Footer (left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peu de pàgina (esquerra)"
|
||||
|
||||
#. T424f
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:123
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_RIGHT"
|
||||
msgid "Footer (right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peu de pàgina (dreta)"
|
||||
|
||||
#. fcv7z
|
||||
#. picture/frame formatting
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_TAB_POSSIZE"
|
||||
msgid "Position and Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició i mida"
|
||||
|
||||
#. c2CJi
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:126
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HYPERLINK"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enllaç"
|
||||
|
||||
#. aoFWy
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CROP"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escapça"
|
||||
|
||||
#. aqUPZ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:128
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ROTATION"
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gir"
|
||||
|
||||
#. qqnXd
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:129
|
||||
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SLANT"
|
||||
msgid "Slant & Corner Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclinació i radi de la cantonada"
|
||||
|
||||
#. WUKJw
|
||||
#. chart
|
||||
@@ -573,13 +573,13 @@ msgstr "Opcions"
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:133
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_X"
|
||||
msgid "X Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barres d'error X"
|
||||
|
||||
#. r8GXe
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:134
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_Y"
|
||||
msgid "Y Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barres d'error Y"
|
||||
|
||||
#. B5ek6
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:135
|
||||
@@ -652,88 +652,88 @@ msgstr "Il·luminació"
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:147
|
||||
msgctxt "RID_TAB_MENUS"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menús"
|
||||
|
||||
#. H5DXJ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:148
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TOOLBARS"
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barres d'eines"
|
||||
|
||||
#. 6BdbB
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:149
|
||||
msgctxt "RID_TAB_NOTEBOOKBARS"
|
||||
msgid "Notebookbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barres de fitxes"
|
||||
|
||||
#. FCx3c
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:150
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CONTEXTMENUS"
|
||||
msgid "Context Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menús contextuals"
|
||||
|
||||
#. ofMja
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:151
|
||||
msgctxt "RID_TAB_KEYBOARD"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat"
|
||||
|
||||
#. NTWAX
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:152
|
||||
msgctxt "RID_TAB_EVENTS"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esdeveniments"
|
||||
|
||||
#. VjRzG
|
||||
#. ui mode
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:154
|
||||
msgctxt "RID_TAB_UIMODE"
|
||||
msgid "UI Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode de la interfície"
|
||||
|
||||
#. Bmska
|
||||
#. envelope
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:156
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ENVELOPE"
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#. gMKKG
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:157
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ENV_FORMAT"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. yoqrF
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:158
|
||||
msgctxt "RID_TAB_PRINTER"
|
||||
msgid "Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impressora"
|
||||
|
||||
#. oWXSE
|
||||
#. autocorrect
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:160
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OFA_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reemplaça"
|
||||
|
||||
#. wrtBS
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:161
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OFA_EXCEPTIONS"
|
||||
msgid "Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excepcions"
|
||||
|
||||
#. P6iYS
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:162
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OFA_APPLY"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. xKM8d
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:163
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OFA_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. sAGFM
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:164
|
||||
@@ -745,44 +745,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:165
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OFA_WORDCOMPL"
|
||||
msgid "Word Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compleció de mots"
|
||||
|
||||
#. 2Wazf
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:166
|
||||
msgctxt "RID_TAB_OFA_SMARTTAG"
|
||||
msgid "Smart Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetes intel·ligents"
|
||||
|
||||
#. wajDT
|
||||
#. doc info
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:168
|
||||
msgctxt "RID_TAB_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#. XHS5d
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:169
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CUSTOM"
|
||||
msgid "Custom Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats personalitzades"
|
||||
|
||||
#. UQxQh
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:170
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CMIS"
|
||||
msgid "CMIS Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats dels CMIS"
|
||||
|
||||
#. pBmFA
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:171
|
||||
msgctxt "RID_TAB_SECURITY"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguretat"
|
||||
|
||||
#. XYzoK
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:172
|
||||
msgctxt "RID_TAB_STATISTICS"
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Premeu la tecla Retorn per a anar al control fill i accedir a més opera
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu un color"
|
||||
|
||||
#. V2EuY
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user