update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3c4f0ade9a824ffd6a41dacf9bbd531ef12c69ab
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-09-09 14:29:54 +02:00
parent 4d74cfca3b
commit cb76d397fb
1690 changed files with 163835 additions and 146297 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556385591.000000\n"
#. fniWp
@@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Formularis"
#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MACRO_FROM"
msgid "Macro From"
msgstr ""
msgstr "Macro des de"
#. fRFkA
#: basctl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_SAVE_MACRO_IN"
msgid "Save Macro In"
msgstr ""
msgstr "Desa la macro a"
#. 4dGqP
#: basctl/inc/strings.hrc:89

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547819235.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Insereix una fila nova sota la fila actual."
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr "Insereix les sèries"
msgstr "Insereix una sèrie"
#. EjHBF
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Suprimeix la fila actual. No és possible suprimir la fila d'etiqueta."
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr "Suprimeix les sèries"
msgstr "Suprimeix la sèrie"
#. mSCiJ
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Suprimeix la columna de text o sèrie actual. No és possible suprimir l
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr "Mou les sèries cap a l'esquerra"
msgstr "Mou la sèrie cap a l'esquerra"
#. V7UUB
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Intercanvia la columna actual amb la columna que es troba a la seva esqu
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr "Mou les sèries cap a la dreta"
msgstr "Mou la sèrie cap a la dreta"
#. JxZC8
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr "Del PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes"
msgstr ""
msgstr "De SmartArt a formes del %PRODUCTNAME"
#. FEfxv
#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
msgstr "Del Visio al %PRODUCTNAME Draw"
#. 6v3Ym
#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
msgstr "De PDF al %PRODUCTNAME Draw"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:250
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Pedres"
#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT"
msgid "Pebble Light"
msgstr ""
msgstr "Llum de còdols"
#. jmJX2
#: cui/inc/strings.hrc:437
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Cursor directe"
#: cui/inc/strings.hrc:478
msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR"
msgid "Script indicator"
msgstr "Indicador de script"
msgstr "Indicador d'escriptura"
#. f7BB5
#: cui/inc/strings.hrc:479
@@ -6142,13 +6142,13 @@ msgstr "Automàtic"
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:156
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr "Petits"
#. 5AAVT
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:157
msgctxt "appearance|toolbariconsdropdown"
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr "Grans"
#. KL7sL
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:158
@@ -6172,13 +6172,13 @@ msgstr "Automàtic"
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:180
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr "Petits"
#. SYum4
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:181
msgctxt "appearance|sidebariconsdropdown"
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr "Grans"
#. sJQEs
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:188
@@ -6196,13 +6196,13 @@ msgstr "Automàtic"
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:203
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr "Petits"
#. HLtFq
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:204
msgctxt "appearance|notebookbariconsdropdown"
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr "Grans"
#. nQHVK
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:211
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:337
msgctxt "appearance|enableapptheming"
msgid "Use white document background"
msgstr ""
msgstr "Usa un fons blanc per al document"
#. hCZB6
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:344 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:363
@@ -19982,7 +19982,7 @@ msgstr "Sí"
#: cui/uiconfig/ui/querydialog.ui:127
msgctxt "QueryDialog|Checkbox"
msgid "Do show again"
msgstr ""
msgstr "Mostra'l novament"
#. E8Wsm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
@@ -22964,7 +22964,7 @@ msgstr "Què hi ha de nou al %PRODUCTVERSION"
#: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:26
msgctxt "welcomedialog|showagain"
msgid "Do Show Again"
msgstr ""
msgstr "Mostra de nou"
#. 58DHZ
#: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139
@@ -22994,13 +22994,13 @@ msgstr "Ginys de prova"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Compleció de paraules"
msgstr "Compleció de mots"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Activa la _compleció de paraules"
msgstr "Activa la _compleció de mots"
#. C6wQP
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -28291,7 +28291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "<literal>Object</literal> variable"
msgstr ""
msgstr "Variable <literal>Object</literal>"
#. vvV5T
#: 03103600.xhp
@@ -28309,7 +28309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<literal>String</literal> variable"
msgstr ""
msgstr "Variable <literal>String</literal>"
#. LEs6v
#: 03103600.xhp
@@ -30629,7 +30629,7 @@ msgctxt ""
"par_id291744242307526\n"
"help.text"
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Codi"
#. EFZDt
#: 03120301.xhp
@@ -30638,7 +30638,7 @@ msgctxt ""
"par_id301744242307527\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripció"
#. zJHDb
#: 03120301.xhp
@@ -30827,7 +30827,7 @@ msgctxt ""
"par_id611744159489354\n"
"help.text"
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Codi"
#. Xu5bE
#: 03120301.xhp
@@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"par_id171744159489354\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripció"
#. yQiH6
#: 03120301.xhp
@@ -33826,7 +33826,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677925987795\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objecte"
#. JUGbx
#: 03131500.xhp
@@ -33899,7 +33899,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677925987795\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objecte"
#. JnT8t
#: 03131600.xhp
@@ -34295,7 +34295,7 @@ msgctxt ""
"par_id241744670502583\n"
"help.text"
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefix"
#. JM5AR
#: 03132000.xhp
@@ -34889,7 +34889,7 @@ msgctxt ""
"par_id471744656264278\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipus"
#. agp9e
#: 03132300.xhp
@@ -34907,7 +34907,7 @@ msgctxt ""
"par_id311744656367084\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#. UFXjP
#: 03132300.xhp
@@ -38275,7 +38275,7 @@ msgctxt ""
"par_id311666942529939\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objecte"
#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -38311,7 +38311,7 @@ msgctxt ""
"par_id691744665754544\n"
"help.text"
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgstr "Arguments"
#. CrBrZ
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -39984,13 +39984,12 @@ msgstr "MDURATION"
#. CaC2W
#: calc_functions.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id161592355755349\n"
"help.text"
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
msgstr "ARRODM"
#. ipDJm
#: calc_functions.xhp
@@ -40323,7 +40322,7 @@ msgctxt ""
"par_id721593355432992\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr ""
msgstr "DIESENMES"
#. yW5C5
#: calc_functions.xhp
@@ -40332,7 +40331,7 @@ msgctxt ""
"par_id761641413741892\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr ""
msgstr "DIESENANY"
#. vXhZ9
#: calc_functions.xhp
@@ -40341,7 +40340,7 @@ msgctxt ""
"par_id11641413916930\n"
"help.text"
msgid "MONTHS"
msgstr ""
msgstr "MESOS"
#. gWTY8
#: calc_functions.xhp
@@ -40350,7 +40349,7 @@ msgctxt ""
"par_id761641413962003\n"
"help.text"
msgid "WEEKS"
msgstr ""
msgstr "SETMANES"
#. DjCEK
#: calc_functions.xhp
@@ -40359,7 +40358,7 @@ msgctxt ""
"par_id71641413988924\n"
"help.text"
msgid "YEARS"
msgstr ""
msgstr "ANYS"
#. bNKK9
#: calc_functions.xhp
@@ -40368,7 +40367,7 @@ msgctxt ""
"par_id341641414018758\n"
"help.text"
msgid "ROT13"
msgstr ""
msgstr "ROT13"
#. A7nYJ
#: calc_functions.xhp
@@ -40377,7 +40376,7 @@ msgctxt ""
"par_id171641414040589\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
msgstr "SETMANESENANY"
#. qqkuj
#: calc_functions.xhp
@@ -42134,7 +42133,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Is Operator"
msgstr ""
msgstr "Operador Is"
#. xvBgn
#: is_keyword.xhp
@@ -42143,7 +42142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>operador Is</bookmark_value>"
#. foEEB
#: is_keyword.xhp
@@ -42513,7 +42512,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Operator"
msgstr ""
msgstr "Operador New"
#. 8iBmc
#: new_keyword.xhp
@@ -42522,7 +42521,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>operador New</bookmark_value>"
#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
@@ -43342,7 +43341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id941622761814292\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>funció StrConv</bookmark_value>"
#. 3m7hv
#: strconv.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDocuments.Base"
#. fCppF
#: sf_base.xhp
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
msgstr "Servei ScriptForge.Basic"
#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_id121618563454738\n"
"help.text"
msgid "A number."
msgstr ""
msgstr "Un nombre."
#. K4Lp7
#: sf_basic.xhp
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDocuments.Calc"
#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592230749179\n"
"help.text"
msgid "$'SheetX'.*"
msgstr ""
msgstr "$'FullX'.*"
#. eQu5j
#: sf_calc.xhp
@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDatabases.Database"
#. pc2rX
#: sf_database.xhp
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDialogs.Dialog"
#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
@@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDialogs.DialogControl"
#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71598455687512\n"
"help.text"
msgid "Control types"
msgstr ""
msgstr "Tipus de controls"
#. jKJBV
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -19391,7 +19391,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id731621449899901\n"
"help.text"
msgid "print(\"Hello world!\")"
msgstr ""
msgstr "print(\"Hola, món!\")"
#. aXDEK
#: sf_exception.xhp
@@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDocuments.Form"
#. cFDGc
#: sf_form.xhp
@@ -22721,7 +22721,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
msgstr "Servei SFDocuments.FormControl"
#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -22910,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71598455687512\n"
"help.text"
msgid "Control types"
msgstr ""
msgstr "Tipus de controls"
#. ezcW8
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -25322,7 +25322,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
msgstr "Servei ScriptForge.L10N"
#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
@@ -30416,7 +30416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771579606799550\n"
"help.text"
msgid "Non-printable characters:"
msgstr ""
msgstr "Caràcters no imprimibles:"
#. WXEDi
#: sf_string.xhp
@@ -32954,7 +32954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
msgstr "Servei ScriptForge.Timer"
#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
@@ -34988,7 +34988,7 @@ msgctxt ""
"par_id51587913266596\n"
"help.text"
msgid "Statusbar settings"
msgstr ""
msgstr "Paràmetres de la barra d'estat"
#. oj2kC
#: sf_ui.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
@@ -2186,6 +2186,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Trieu la pestanya <emph>Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les</emph>.</variable>"
#. 43VED
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id961755806503012\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem>."
msgstr "Trieu <menuitem>Edita ▸ Protecció de cel·les</menuitem>."
#. BrhbD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id541755807126296\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id241755807126298\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41755807126301\">Icon Cell Protection</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id241755807126298\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41755807126301\">Icona Protecció de cel·les</alt></image>"
#. pL8uT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451755807126305\n"
"help.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Protecció de cel·les"
#. 5HBGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -4812,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_id261748987954570\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id181748987954572\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611748987954575\">Icon Pivot Table</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id181748987954572\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611748987954575\">Icona Taula dinàmica</alt></image>"
#. EgbTX
#: 00000412.xhp
@@ -4821,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"par_id171748987954580\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
msgstr "Taula dinàmica"
#. yTKVJ
#: 00000412.xhp
@@ -5091,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"par_id981704291971188\n"
"help.text"
msgid "Recalculate"
msgstr ""
msgstr "Recalcula"
#. 5ELv7
#: 00000412.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527510765.000000\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561750170306423\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with formula"
msgstr ""
msgstr "Per a omplir un interval de cel·les seleccionat amb una fórmula"
#. mFCF5
#: 01020000.xhp
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effect\"><emph>Effect</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"effect\"><emph>Efecte</emph></variable>"
#. Bqrgh
#: 01020000.xhp
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149407\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"key\"><emph>Shortcut Keys</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"key\"><emph>Dreceres de teclat</emph></variable>"
#. 2DjmA
#: 01020000.xhp
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381754343663084\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Selecció"
#. jKpFU
#: 01020000.xhp
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156013\n"
"help.text"
msgid "Number Formatting Using Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "Format numèric amb dreceres de teclat"
#. tpkFF
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n"
@@ -8250,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651754050551864\n"
"help.text"
msgid "Quick selection of a cell block"
msgstr ""
msgstr "Selecció ràpida d'un bloc de cel·les"
#. DoYMT
#: mark_cells.xhp
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"par_id801629209195110\n"
"help.text"
msgid "Wildcard"
msgstr ""
msgstr "Comodí"
#. 7PmfG
#: wildcards.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551858787.000000\n"
@@ -5067,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811747347621991\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Resolució"
#. TdSzx
#: smooth_line_properties.xhp
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"par_id711747340170292\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripció"
#. ZFiXh
#: stepped_line_properties.xhp
@@ -5796,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551747337954836\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. GQJLZ
#: type_area.xhp
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"par_id231747337986813\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. 9DtZ7
#: type_area.xhp
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251747253228300\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. UBNEA
#: type_column_bar.xhp
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"par_id71747253351165\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. BcWff
#: type_column_bar.xhp
@@ -6356,6 +6356,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
msgstr "Podeu inserir un segon eix Y triant <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insereix ▸ Eixos</link> després de finalitzar l'auxiliar."
#. ZWR49
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
"hd_id751755126413082\n"
"help.text"
msgid "Number of lines"
msgstr ""
#. GGXww
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
"par_id141755126419865\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of lines for combination charts of bars and lines. The last <emph>N</emph> data series are displayed as lines, the others as bars."
msgstr ""
#. F4KnA
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-10 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547842627.000000\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#. cEdVL
#: main0103.xhp
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Edita"
#. x6XnX
#: main_edit.xhp
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Edita"
#. A2Nmz
#: main_edit.xhp
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Suprimeix"
#. G4RSC
#: main_edit.xhp
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Canvia el nom"
#. kThwN
#: main_edit.xhp
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Obre"
#. Smjoz
#: main_edit.xhp
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Base de dades"
#. vaEwd
#: main_edit.xhp
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats"
#. eqzaF
#: main_edit.xhp
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#. jQp48
#: main_format.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
@@ -6042,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151656941561432\n"
"help.text"
msgid "Evaluate formulas"
msgstr ""
msgstr "Valora les fórmules"
#. vEoW6
#: 00000208.xhp
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001685300960348\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
msgstr ""
msgstr "Obre en remot"
#. yhZ5B
#: 00000401.xhp
@@ -7811,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685704766729\n"
"help.text"
msgid "Save Remote"
msgstr ""
msgstr "Desa en remot"
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
@@ -8252,7 +8252,7 @@ msgctxt ""
"par_id901685380106237\n"
"help.text"
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
msgstr "Paràmetres de la impressora"
#. jouCe
#: 00000401.xhp
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685314803593\n"
"help.text"
msgid "Export As"
msgstr ""
msgstr "Exporta com a"
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"par_id11698854332603\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Marca de formatació</menuitem>."
#. ZtuE7
#: 00000404.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id971655490311120\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Partició de mots"
#. e5sDL
#: 00000406.xhp
@@ -13582,7 +13582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Neteja la formatació directa</menuitem>."
#. jzn4b
#: 00040500.xhp
@@ -13609,7 +13609,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690132142121\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icona Neteja la formatació directa</alt></image>"
#. BuHiv
#: 00040500.xhp
@@ -13618,7 +13618,7 @@ msgctxt ""
"par_id281690132142125\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
msgstr "Neteja la formatació directa"
#. 2GUZr
#: 00040500.xhp
@@ -21274,15 +21274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
msgstr ""
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -21292,6 +21283,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
msgstr ""
#. YdHUt
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691619139072776\n"
"help.text"
msgid "Preview checkbox"
msgstr ""
msgstr "Casella de selecció Previsualitza"
#. FbBW7
#: 01130000.xhp
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"par_id881610137232495\n"
"help.text"
msgid "Kashida-sensitive"
msgstr ""
msgstr "Distingeix la kashida"
#. EPcDw
#: 02100000.xhp
@@ -10164,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icona</alt></image>"
#. GqEUL
#: 02110000.xhp
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icona</alt></image>"
#. DLEGF
#: 02110000.xhp
@@ -14807,7 +14807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181633369359784\n"
"help.text"
msgid "Device used"
msgstr ""
msgstr "Dispositiu utilitzat"
#. vtMfF
#: 04060100.xhp
@@ -16648,7 +16648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opcions</variable>"
#. fyNRw
#: 05020300.xhp
@@ -23699,7 +23699,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145745\n"
"help.text"
msgid "Gutter"
msgstr ""
msgstr "Enquadernació"
#. rvmBG
#: 05040200.xhp
@@ -23937,7 +23937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150489\n"
"help.text"
msgid "Gutter position"
msgstr ""
msgstr "Posició del marge d'enquadernació"
#. Gs9qT
#: 05040200.xhp
@@ -37109,7 +37109,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781611832449329\n"
"help.text"
msgid "Ignore Rule"
msgstr ""
msgstr "Ignora la regla"
#. 52TyF
#: 06010000.xhp
@@ -37226,7 +37226,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861611567018048\n"
"help.text"
msgid "Check grammar"
msgstr ""
msgstr "Comprova la gramàtica"
#. ABHYi
#: 06010000.xhp
@@ -41166,7 +41166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
msgstr "Posició (llistes)"
#. doZun
#: 06050600.xhp
@@ -49185,7 +49185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Classification Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra Classificació"
#. 8PAok
#: classificationbar.xhp
@@ -49194,7 +49194,7 @@ msgctxt ""
"bm_id030820161853495457\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>barra d'eines de classificació;visualització</bookmark_value>"
#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
@@ -49428,7 +49428,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461623165035145\n"
"help.text"
msgid "International"
msgstr ""
msgstr "Internacional"
#. bC9B4
#: classificationdialog.xhp
@@ -51114,7 +51114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Partició de mots"
#. yFQYj
#: hyphenation.xhp
@@ -51132,7 +51132,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21754516890173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Partició de mots</link></variable>"
#. ujqVS
#: hyphenation.xhp
@@ -51159,7 +51159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
msgstr "Activa o desactiva la partició de mots."
#. S8mHo
#: hyphenation.xhp
@@ -51168,7 +51168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
msgstr "Activa o desactiva la partició de mots."
#. BqzsX
#: hyphenation.xhp
@@ -51294,7 +51294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150360\n"
"help.text"
msgid "Word"
msgstr ""
msgstr "Mot"
#. 7zMei
#: hyphenation.xhp
@@ -51303,7 +51303,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153676\n"
"help.text"
msgid "Word"
msgstr ""
msgstr "Mot"
#. P6cFQ
#: hyphenation.xhp
@@ -51339,7 +51339,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151327\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Següent"
#. 9NAXE
#: hyphenation.xhp
@@ -51357,7 +51357,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149495\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate"
msgstr ""
msgstr "Parteix els mots"
#. S3Aap
#: hyphenation.xhp
@@ -51375,7 +51375,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154829\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Elimina"
#. BT7Df
#: hyphenation.xhp
@@ -51420,7 +51420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr ""
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Partició de mots</emph>."
#. Mj6si
#: hyphenation.xhp
@@ -51465,7 +51465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148577\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu un objecte de dibuix."
#. AMkd9
#: hyphenation.xhp
@@ -51474,7 +51474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr ""
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Partició de mots</emph>."
#. oeFDz
#: hyphenation.xhp
@@ -53270,7 +53270,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
msgstr "Barra d'eines Estàndard"
#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
@@ -53442,7 +53442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711750685362675\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "Barres d'eines"
#. 68TAG
#: notebook_bar.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:57+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n"
@@ -4445,13 +4445,12 @@ msgstr "Valor màxim de desplaçament"
#. 2QDng
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<unk>GA Especifiqueu el valor màxim d'un control de barra de desplaçament.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifiqueu el valor màxim d'un control de barra de desplaçament.</ahelp>"
#. WhdNX
#: 01170101.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563710501.000000\n"
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150389\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Salta entre tabulacions."
msgstr "Salta entre pestanyes."
#. Rgcje
#: 01020000.xhp
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Salta entre tabulacions."
msgstr "Salta entre pestanyes."
#. ospMB
#: 01020000.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3100,42 +3100,86 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Establiment d'una connexió a un servei de fitxers remots</link>"
#. pPKD3
#. gLkJG
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033744\n"
"par_id291755781348999\n"
"help.text"
msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
msgstr "Per a activar una connexió de servidor remot, seguiu un dels procediments següents:"
msgid "Select <menuitem>File - Open Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. o7AGW
#. 9erWX
#: cmis-remote-files-setup.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816032923\n"
"par_id231755781353095\n"
"help.text"
msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
msgstr "Feu clic al botó Fitxers remots del centre d'inici."
msgid "Select <menuitem>File - Save Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. aCU44
#. yK22U
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816031470\n"
"par_id161755781345030\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>"
msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Obre en remot</item>"
msgid "Press <menuitem>Open Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. DDYD7
#. TEy7z
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816037870\n"
"par_id191755781634737\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Desa en remot</item>"
msgid "Long click on <menuitem>File - Open</menuitem> then <menuitem>Open Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. AFTND
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id401755781638562\n"
"help.text"
msgid "Long click on <menuitem>File - Save</menuitem> then <menuitem>Save Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. BtfJV
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id991755781285039\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id771755781285041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541755781285044\">Icon Open Remote</alt></image>"
msgstr ""
#. WkV9Z
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id771755781285048\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
msgstr ""
#. KbDRK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id161755781290096\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id451755781290098\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751755781290101\">Icon Save Remote</alt></image>"
msgstr ""
#. jnQao
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id41755781290105\n"
"help.text"
msgid "Save Remote"
msgstr ""
#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3264,6 +3308,15 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to SSH servers"
msgstr "Connexió amb servidors SSH"
#. moRU5
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id391755780605532\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems."
msgstr "La connexió amb servidors SSH no està disponible als sistemes Windows."
#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -4940,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_PocketWord_File\n"
"help.text"
msgid "Pocket Word"
msgstr ""
msgstr "Pocket Word"
#. e7C4x
#: convertfilters.xhp
@@ -4949,17 +5002,16 @@ msgctxt ""
"FilterName_Markdown\n"
"help.text"
msgid "Markdown Document"
msgstr ""
msgstr "Document Markdown"
#. Lapv3
#: convertfilters.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"bm_000calc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>command line document conversion; filters for CALC</bookmark_value>"
msgstr "Conversió de documents de línia d'ordres <bookmarkvalue>; filtres per al Calc</bookmarkvalue>"
msgstr "<bookmark_value>conversió de documents a la línia d'ordres; filtres per al Calc</bookmark_value>"
#. FqFGm
#: convertfilters.xhp
@@ -6059,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Calc_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. VUZrD
#: convertfilters.xhp
@@ -6068,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Draw_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. AhcRA
#: convertfilters.xhp
@@ -6077,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Impress_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. iCCFv
#: convertfilters.xhp
@@ -6086,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Writer_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. MCrWq
#: convertfilters.xhp
@@ -9891,7 +9943,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511627914011995\n"
"help.text"
msgid "Interfaces tab"
msgstr ""
msgstr "Pestanya Interfícies"
#. FJcvE
#: dev_tools.xhp
@@ -9909,7 +9961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21627913972266\n"
"help.text"
msgid "Services tab"
msgstr ""
msgstr "Pestanya Serveis"
#. HZPma
#: dev_tools.xhp
@@ -9927,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901627914056156\n"
"help.text"
msgid "Properties tab"
msgstr ""
msgstr "Pestanya Propietats"
#. 9kX9a
#: dev_tools.xhp
@@ -9990,7 +10042,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941627914764723\n"
"help.text"
msgid "Methods tab"
msgstr ""
msgstr "Pestanya Mètodes"
#. XBugD
#: dev_tools.xhp
@@ -27386,7 +27438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "<emph>--show[=N]</emph>"
msgstr ""
msgstr "<emph>--show[=N]</emph>"
#. stFL2
#: start_parameters.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
@@ -2618,6 +2618,15 @@ msgctxt ""
msgid "The Pick a Color Window"
msgstr "La finestra de selecció de color"
#. CGoZm
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "The GTK and Qt variants of LibreOffice on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) to pick a color instead of the %PRODUCTNAME dialog that is described in more detail below."
msgstr ""
#. Xu7fM
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581735848735206\n"
"help.text"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Elimina"
#. fv6dG
#: 01012000.xhp
@@ -6856,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table (Options)"
msgstr ""
msgstr "Taula (Opcions)"
#. dsZAT
#: 01040500.xhp
@@ -7183,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155938\n"
"help.text"
msgid "Insert cell"
msgstr ""
msgstr "Insereix una cel·la"
#. Axafs
#: 01040500.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
#. mu9aV
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691623261496489\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr ""
msgstr "Separador"
#. ytZGx
#: bulletandposition.xhp
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681623261502578\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr ""
msgstr "Abans"
#. VTjZ9
#: bulletandposition.xhp
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331623261507547\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr ""
msgstr "Després"
#. 93cte
#: bulletandposition.xhp
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871623265256880\n"
"help.text"
msgid "Scope"
msgstr ""
msgstr "Àmbit"
#. YcbZA
#: bulletandposition.xhp
@@ -7738,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351623265267695\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Selecció"
#. mLzWE
#: bulletandposition.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549028338.000000\n"
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"par_id521695990844778\n"
"help.text"
msgid "Word Count"
msgstr ""
msgstr "Recompte de paraules"
#. 9tiEc
#: 00000406.xhp
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"par_id191656586861385\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Icona Propietats de la taula</alt></image>"
#. XVfFW
#: table_menu.xhp
@@ -4651,4 +4651,4 @@ msgctxt ""
"par_id301656586861385\n"
"help.text"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats de la taula"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151316\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs per Level"
msgstr ""
msgstr "Paràgrafs per nivell"
#. G8e7a
#: 01160300.xhp
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154478\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs per Level"
msgstr ""
msgstr "Paràgrafs per nivell"
#. ok5os
#: 01160400.xhp
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automàtic"
#. aJhD6
#: 02150000.xhp
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150681\n"
"help.text"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
msgstr "Text referenciat"
#. rDXQJ
#: 04090002.xhp
@@ -8169,13 +8169,12 @@ msgstr "Text amagat"
#. wUxEE
#: 04090003.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr "Insereix un camp de text ocult quan es compleix la condició que especifiqueu. Per utilitzar aquesta funció trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸</menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza</menuitem></link>i desmarqueu la casella de selecció <emph>Text amagat</emph>."
msgstr "Insereix un camp de text que s'amaga quan es compleix la condició que especifiqueu. Per a utilitzar aquesta funció, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza</menuitem></link> i desmarqueu la casella de selecció <emph>Text amagat</emph>."
#. BMoMs
#: 04090003.xhp
@@ -13845,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841678636482726\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#. evg68
#: 04120221.xhp
@@ -23360,7 +23359,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List Style"
msgstr ""
msgstr "Estil de llista"
#. crkgW
#: 05130004.xhp
@@ -23936,7 +23935,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply (AutoCorrect)"
msgstr ""
msgstr "Aplica (correcció automàtica)"
#. pBtYE
#: 05150200.xhp
@@ -24982,7 +24981,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861676639279542\n"
"help.text"
msgid "Separator"
msgstr ""
msgstr "Separador"
#. 5eKsW
#: 06060100.xhp
@@ -25000,7 +24999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152772\n"
"help.text"
msgid "Before"
msgstr ""
msgstr "Abans"
#. bdh2J
#: 06060100.xhp
@@ -25018,7 +25017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154386\n"
"help.text"
msgid "After"
msgstr ""
msgstr "Després"
#. CWFCB
#: 06060100.xhp
@@ -27860,7 +27859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Propietats</link>"
#. bZLfz
#: contentcontrol00.xhp
@@ -27905,7 +27904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281672713587234\n"
"help.text"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Títol"
#. nvpZb
#: contentcontrol00.xhp
@@ -27923,7 +27922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991672713592194\n"
"help.text"
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#. wBmxR
#: contentcontrol00.xhp
@@ -28013,7 +28012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111672715628738\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#. 9WwHF
#: contentcontrol00.xhp
@@ -31922,7 +31921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641721415287073\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Page</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Pàgina</link></variable>"
#. PiEEU
#: page.xhp
@@ -31949,7 +31948,7 @@ msgctxt ""
"par_id471720712788731\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Icon Page</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Icona Pàgina</alt></image>"
#. Vn6oF
#: page.xhp
@@ -33020,7 +33019,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Document"
msgstr ""
msgstr "Protegeix el document"
#. 2VVFB
#: protectdocument.xhp
@@ -33056,7 +33055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431630956035026\n"
"help.text"
msgid "Protect Fields"
msgstr ""
msgstr "Protegeix els camps"
#. wRf6V
#: protectdocument.xhp
@@ -33074,7 +33073,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871630956040154\n"
"help.text"
msgid "Protect Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Protegeix els marcadors"
#. PxAHD
#: protectdocument.xhp
@@ -33236,7 +33235,7 @@ msgctxt ""
"par_id441727464763411\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Comentaris"
#. CamtB
#: sidebar_comments.xhp
@@ -33245,7 +33244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681727448244687\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opcions</variable>"
#. VmDAz
#: sidebar_comments.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542886137.000000\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keystables\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#keystables\">Shortcut Keys for Tables in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"keystables\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#keystables\">Dreceres de teclat per a les taules al %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
#. C3yqA
#: 01020000.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -23381,7 +23381,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:312
msgctxt "dataproviderdlg|transformation_list"
msgid "Merge Columns"
msgstr ""
msgstr "Fusiona les columnes"
#. TR39A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:313
@@ -24197,7 +24197,7 @@ msgstr "Indica els continguts que han de suprimir-se d'una cel·la activa o d'un
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:29
msgctxt "deleterow|delete_label"
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
msgstr "Suprimir les files"
#. E3mtR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:46
@@ -25021,6 +25021,12 @@ msgctxt "findreplace|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#. bkzcC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:65
msgctxt "sc|crisscross"
msgid "Criss-cross Border"
msgstr ""
#. 5pFcG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
msgctxt "floatinglinestyle|more"
@@ -25349,7 +25355,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:230
msgctxt "functionpanel|help|tooltip_text"
msgid "Go to Function's Help Page"
msgstr ""
msgstr "Ves a la pàgina d'ajuda de la funció"
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
@@ -26465,7 +26471,7 @@ msgstr "Combina les cel·les seleccionades en una única cel·la o divideix les
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29
msgctxt "mergecolumnentry|name"
msgid "Merge Columns"
msgstr ""
msgstr "Fusiona les columnes"
#. iK9Sb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:46
@@ -27080,169 +27086,169 @@ msgid "Fiel_d"
msgstr "_Camp"
#. VCk9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5769
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5759
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. HnjBi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5874
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5864
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insereix"
#. vruXQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6946
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6936
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Disposició"
#. eWinY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7020
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Disposició"
#. pnWd5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8327
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "E_stadístiques"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8378
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dades"
#. xzx9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8484
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dades"
#. CBEHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9287
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisa"
#. 7FXbr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9372
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revisa"
#. NT37F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10236
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
#. rPdAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10321
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Visualitza"
#. SAv6Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11431
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Imat_ge"
#. rwprK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11552
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Imat~ge"
#. EjbzV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12734
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Dibuix"
#. iagRv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12841
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Dibuix"
#. EgeGL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13299
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Converteix"
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13590
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objecte"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13697
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objecte"
#. cHyKz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14257
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
#. CJ2qx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14362
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimèdia"
#. eQK6A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14744
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
#. sCGyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14827
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Imprimeix"
#. 5JVAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15635
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulari"
#. CCEAK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15719
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulari"
#. DHeyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15776
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensió"
#. 4ZDL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensió"
#. 3Ec6T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17039
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
#. 8HTEk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17123
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Eines"
@@ -27261,7 +27267,7 @@ msgstr "~Fitxer"
#. UWfVg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6174
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades."
@@ -27285,163 +27291,163 @@ msgid "Fiel_d"
msgstr "_Camp"
#. zveKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5659
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. CDXv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5714
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insereix"
#. EvytN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6334
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Disposició"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6386
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Disposició"
#. QqjZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7221
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "E_stadístiques"
#. GFZNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7286
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dades"
#. TCt7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7337
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Dades"
#. jYD7j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8019
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
#. Lbj5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8071
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Revisió"
#. 35kA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
#. ZGh8C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8790
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Visualitza"
#. dV94w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10104
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Im_atge"
#. ekWoX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10156
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Imat~ge"
#. 8eQN8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11526
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuix"
#. FBf68
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11578
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Dibuix"
#. DoVwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12529
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
#. JXKiY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12581
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objecte"
#. q8wnS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13281
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
#. 7HDt3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13334
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimèdia"
#. vSDok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13893
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. goiqQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13945
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Im~primeix"
#. EBGs5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15259
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulari"
#. EKA8X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15311
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulari"
#. 8SvE5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15390
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "E_xtensió"
#. WH5NR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15448
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "E~xtensió"
#. 8fhwb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16449
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
#. kpc43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16501
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Ei~nes"
@@ -27509,7 +27515,7 @@ msgstr "_Visualització"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11126
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Fo_rmulari"
@@ -27546,87 +27552,87 @@ msgstr "D_ibuix"
#. ncAKi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7717
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9361
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7727
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8768
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
#. 8pLR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6453
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6463
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6700
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6710
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10428
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7051
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "_Fontwork"
#. PLqyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7162
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8208
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9006
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9610
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10530
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7172
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8218
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9620
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10540
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
#. K6izG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7292
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Im_atge"
#. SEFWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7944
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7954
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "Fi_ltre"
#. 5a4zV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8343
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Objecte"
#. Ghwp6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9132
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
#. nyHDP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. PhCFL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10997
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
#. RC7F3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11881
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
@@ -27848,91 +27854,91 @@ msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuixa"
#. QNg9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
#. 9Z4JQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Lletra tipogràfica"
#. ZDEax
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9461
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineació"
#. CVAyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. eLnnF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
#. dzADL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Marc"
#. GjFnB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
#. DF4U7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10749
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
@@ -33749,31 +33755,31 @@ msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr "Especifica les condicions lògiques de filtratge a les dades de la taula."
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:25
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
#. 4NfcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:50
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:51
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
msgstr "Cel·les:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:77
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "Fulls:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:104
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
msgstr "Grups de fórmules:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:132
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
msgstr "Document: "

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
@@ -515,59 +515,59 @@ msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Text centrat"
#. vC7LB
#. LD2DE
#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Diapositiva títol"
msgid "Title and Subtitle"
msgstr ""
#. CZCWE
#. 63kfg
#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Títol i contingut"
msgid "One Box"
msgstr ""
#. D2n4r
#. sbaaL
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Títol i dos continguts"
msgid "Two Boxes"
msgstr ""
#. gJvEw
#. CuVen
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Títol, contingut i dos continguts"
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
msgstr ""
#. BygEm
#. idYyR
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Títol, dos continguts i contingut"
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
msgstr ""
#. e3iAd
#. 7Fs7p
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Títol i dos continguts sobre contingut"
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
msgstr ""
#. D9Ra9
#. rfj4h
#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Títol i contingut sobre contingut"
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
msgstr ""
#. jnnLj
#. Xgdzp
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Títol i quatre continguts"
msgid "Four Boxes"
msgstr ""
#. Bhnxh
#. G8M9x
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Títol i sis continguts"
msgid "Six Boxes"
msgstr ""
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:54
@@ -575,11 +575,11 @@ msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Títol i text vertical"
#. GsGaq
#. SBCgx
#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Títol, text vertical i imatge"
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
msgstr ""
#. QvDtk
#: sd/inc/strings.hrc:56

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1023,10 +1023,10 @@ msgstr ""
"El filtre seleccionat $(FILTER) no està inclòs en aquesta edició.\n"
"En la nostra pàgina d'Internet trobareu la informació per a poder demanar-los."
#. Y9yeS
#. HQg4A
#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Predefinit"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "All Images"
msgstr ""
msgstr "Totes les imatges"
#. nGjTR
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184
@@ -3233,13 +3233,13 @@ msgid "Enter information about the category or format of the document."
msgstr "Introduïu informació sobre la categoria o format del document."
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "Introduïu comentaris que permetin identificar el document."
#. sGW3Z
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:418
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:419
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Conté informació descriptiva sobre el document."
@@ -3900,36 +3900,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquest producte fou creat per %OOOVENDOR, basat en l'OpenOffice.org, amb «copyright» 2000 i 2011 d'Oracle i dels seus afiliats. %OOOVENDOR reconeix tots els membres de la comunitat. Visiteu http://www.libreoffice.org/ per a obtenir més detalls."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Suprimeix la propietat"
#. VuM2m
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89
msgctxt "linefragment|date"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. 8gPai
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:140
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr "..."
#. x4Fjd
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:190
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:176
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. mJFyB
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:205
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:191
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "No"
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:226
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Suprimeix la propietat"
#. muk9B
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca/>\n"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:203
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr "Podeu definir l'alineació de fórmules en diverses línies i també de fórmules amb diversos elements en una sola línia."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. oKCHH
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Adreça electrònica"
#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
msgstr "Gènere"
#. vNDES
#. Import-Errors
@@ -10880,13 +10880,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1573
msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_TEXT"
msgid "The current index entry was modified."
msgstr ""
msgstr "S'ha modificat l'entrada d'índex actual."
#. MdyAA
#: sw/inc/strings.hrc:1574
msgctxt "STR_QUERY_CLOSE_QUESTION"
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr ""
msgstr "Voleu desar els canvis?"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
@@ -10916,7 +10916,7 @@ msgstr "Escriu en majúscula la primera lletra de cada frase"
#: sw/inc/utlui.hrc:34
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr "Reemplaça les cometes \"estàndard\" per cometes %1personalitzades%2"
msgstr "Reemplaça les cometes \"rectes\" per cometes %1personalitzades%2"
#. dgZCx
#: sw/inc/utlui.hrc:35
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgstr "Mou a la dreta"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:256
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|right"
msgid "Select an item in the list and click an arrow button to move the item."
msgstr "Seleccioneu un element de la llista i feu clic al botó de cursor per a moure'l."
msgstr "Seleccioneu un element de la llista i feu clic al botó de cursor per a moure'l."
#. 3qGSH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgstr "Converteix el text seleccionat en una taula, o la taula seleccionada en
#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:8
msgctxt "copyfielddialog|CopyFieldDialog"
msgid "Copy field content"
msgstr ""
msgstr "Copia el contingut del camp"
#. wHXHT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/copyfielddialog.ui:53
@@ -22227,7 +22227,7 @@ msgstr "Finestra activa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1319
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists currently open documents."
msgstr "Llista els documents actualment oberts."
msgstr "Enumera els documents actualment oberts."
#. 3yk2y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1403

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548164027.000000\n"
#. DLY8p
@@ -965,6 +965,22 @@ msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
msgstr "Primer heu de veure el certificat."
#. 7MFsT
#: uui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_READONLY_FONT_TITLE"
msgid "Font Disallows Editing"
msgstr ""
#. YRahp
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_READONLY_FONT_MSG"
msgid ""
"One or more fonts embedded in the document have no editing permission.\n"
"Open document in read-only mode?\n"
"Pressing [ No ] will drop these fonts from the document:\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. sACtL
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "Línia"
#: include/vcl/tabs.hrc:34
msgctxt "RID_TAB_LINE"
msgid "Line Style"
msgstr ""
msgstr "Estil de línia"
#. XFvEp
#: include/vcl/tabs.hrc:35
msgctxt "RID_TAB_ARROWSTYLE"
msgid "Arrow Style"
msgstr ""
msgstr "Estil de fletxa"
#. fEyCZ
#: include/vcl/tabs.hrc:36
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nombres"
#: include/vcl/tabs.hrc:46
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sagnats i espaiat"
#. FBzmP
#: include/vcl/tabs.hrc:47
@@ -117,243 +117,243 @@ msgstr "Tabuladors"
#: include/vcl/tabs.hrc:48
msgctxt "RID_TAB_ORGANIZER"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#. VBrcC
#: include/vcl/tabs.hrc:49
msgctxt "RID_TAB_FILES"
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Fitxers"
#. WhCBk
#: include/vcl/tabs.hrc:50
msgctxt "RID_TAB_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#. 5HaZy
#: include/vcl/tabs.hrc:51
msgctxt "RID_TAB_TEXTFLOW"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
msgstr "Flux del text"
#. DeZpe
#: include/vcl/tabs.hrc:52
msgctxt "RID_TAB_ASIANLAYOUT"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposició asiàtica"
#. aVFmH
#: include/vcl/tabs.hrc:53
msgctxt "RID_TAB_OUTLINELIST"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
msgstr "Esquema i llista"
#. EgtJD
#: include/vcl/tabs.hrc:54
msgctxt "RID_TAB_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
msgstr "Caplletres"
#. EJwUa
#: include/vcl/tabs.hrc:55
msgctxt "RID_TAB_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Condició"
#. UFFWE
#: include/vcl/tabs.hrc:56
msgctxt "RID_TAB_HEADER"
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Capçalera"
#. GMuGw
#: include/vcl/tabs.hrc:57
msgctxt "RID_TAB_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Peu"
#. ShWFT
#: include/vcl/tabs.hrc:58
msgctxt "RID_TAB_PAGE"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Pàgina"
#. yasDB
#. also Draw/Impress
#: include/vcl/tabs.hrc:59
msgctxt "RID_TAB_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Columnes"
#. HCWcm
#: include/vcl/tabs.hrc:60
msgctxt "RID_TAB_FOOTNOTES"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota al peu"
#. GZENk
#: include/vcl/tabs.hrc:61
msgctxt "RID_TAB_ENDNOTES"
msgid "Endnote"
msgstr ""
msgstr "Nota final"
#. FLvga
#: include/vcl/tabs.hrc:62
msgctxt "RID_TAB_TEXTGRID"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
msgstr "Graella de text"
#. qEHBG
#. list
#: include/vcl/tabs.hrc:64
msgctxt "RID_TAB_UNOORDERED"
msgid "Unordered"
msgstr ""
msgstr "Sense ordenar"
#. Ba82j
#: include/vcl/tabs.hrc:65
msgctxt "RID_TAB_ORDERED"
msgid "Ordered"
msgstr ""
msgstr "Ordenada"
#. PHcjM
#: include/vcl/tabs.hrc:66
msgctxt "RID_TAB_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "Esquema"
#. 8hfFX
#: include/vcl/tabs.hrc:67
msgctxt "RID_TAB_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Imatge"
#. 3Xnvz
#: include/vcl/tabs.hrc:68
msgctxt "RID_TAB_CUSTOMIZE"
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Personalitza"
#. J53nC
#: include/vcl/tabs.hrc:69
msgctxt "RID_TAB_LIST_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posició"
#. GwQkB
#. frame
#: include/vcl/tabs.hrc:71
msgctxt "RID_TAB_FRAME_TYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipus"
#. nMCFh
#: include/vcl/tabs.hrc:72
msgctxt "RID_TAB_FRAME_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#. LjWQv
#: include/vcl/tabs.hrc:73
msgctxt "RID_TAB_FRAME_WRAP"
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgstr "Ajusta"
#. iADqt
#: include/vcl/tabs.hrc:74
msgctxt "RID_TAB_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr ""
msgstr "Macro"
#. m65Yr
#. section
#: include/vcl/tabs.hrc:76
msgctxt "RID_TAB_SECTION"
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Secció"
#. ny3g7
#: include/vcl/tabs.hrc:77
msgctxt "RID_TAB_FOOTENDNOTES"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
msgstr "Notes al peu o finals"
#. KhbtA
#: include/vcl/tabs.hrc:78
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
msgid "Indents"
msgstr ""
msgstr "Sagnats"
#. Sss29
#. ToC
#: include/vcl/tabs.hrc:80
msgctxt "RID_TAB_TOCTYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipus"
#. pU9bg
#: include/vcl/tabs.hrc:81
msgctxt "RID_TAB_TOCENTRIES"
msgid "Entries"
msgstr ""
msgstr "Entrades"
#. rAESV
#: include/vcl/tabs.hrc:82
msgctxt "RID_TAB_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "Estils"
#. GWBxE
#. table
#: include/vcl/tabs.hrc:84
msgctxt "RID_TAB_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Taula"
#. cojr2
#. field
#: include/vcl/tabs.hrc:86
msgctxt "RID_TAB_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Document"
#. vZhCk
#: include/vcl/tabs.hrc:87
msgctxt "RID_TAB_CROSSREF"
msgid "Cross-references"
msgstr ""
msgstr "Referències creuades"
#. iA3ax
#: include/vcl/tabs.hrc:88
msgctxt "RID_TAB_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funcions"
#. YQdpN
#: include/vcl/tabs.hrc:89
msgctxt "RID_TAB_DOCINFO"
msgid "DocInformation"
msgstr ""
msgstr "Informació del document"
#. AqoNT
#: include/vcl/tabs.hrc:90
msgctxt "RID_TAB_VARIABLES"
msgid "Variables"
msgstr ""
msgstr "Variables"
#. d8DHs
#: include/vcl/tabs.hrc:91
msgctxt "RID_TAB_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Base de dades"
#. j27Qo
#. label / business card
#: include/vcl/tabs.hrc:93
msgctxt "RID_TAB_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Etiquetes"
#. 7gRn5
#: include/vcl/tabs.hrc:94
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:96
msgctxt "RID_TAB_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#. 9BGEE
#: include/vcl/tabs.hrc:97
msgctxt "RID_TAB_LABEL_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#. 7BFen
#. draw
@@ -390,13 +390,13 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:100
msgctxt "RID_TAB_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Text"
#. PbR8B
#: include/vcl/tabs.hrc:101
msgctxt "RID_TAB_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr ""
msgstr "Animació del text"
#. wsS7r
#: include/vcl/tabs.hrc:102
@@ -414,50 +414,50 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:104
msgctxt "RID_TAB_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr ""
msgstr "Numeració"
#. GW2bA
#: include/vcl/tabs.hrc:105
msgctxt "RID_TAB_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr ""
msgstr "Pics"
#. LTPBm
#. calc
#: include/vcl/tabs.hrc:107
msgctxt "RID_TAB_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr ""
msgstr "Full"
#. hZXjB
#: include/vcl/tabs.hrc:108
msgctxt "RID_TAB_PROTECTION"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
msgstr "Protecció de cel·les"
#. KqGGe
#: include/vcl/tabs.hrc:109
msgctxt "RID_TAB_SORT"
msgid "Sort Criteria"
msgstr ""
msgstr "Criteris d'ordenació"
#. tkGTQ
#: include/vcl/tabs.hrc:110
msgctxt "RID_TAB_SORTOPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#. ZHhmB
#: include/vcl/tabs.hrc:111
msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_CRITERIA"
msgid "Criteria"
msgstr ""
msgstr "Criteris"
#. DvmDe
#: include/vcl/tabs.hrc:112
msgctxt "RID_TAB_VALIDITY_INPUT"
msgid "Input Help"
msgstr ""
msgstr "Ajuda d'entrada"
#. iBGCa
#: include/vcl/tabs.hrc:113
@@ -469,86 +469,86 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:114
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_1ST"
msgid "1st Group"
msgstr ""
msgstr "1r grup"
#. 97co4
#: include/vcl/tabs.hrc:115
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_2ND"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
msgstr "2n grup"
#. qTxhd
#: include/vcl/tabs.hrc:116
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_3RD"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
msgstr "3r grup"
#. BkrwQ
#: include/vcl/tabs.hrc:117
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#. FASoE
#: include/vcl/tabs.hrc:118
msgctxt "RID_TAB_HEADER_FIRST"
msgid "Header (first)"
msgstr ""
msgstr "Capçalera (primera)"
#. C3uz6
#: include/vcl/tabs.hrc:119
msgctxt "RID_TAB_HEADER_LEFT"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
msgstr "Capçalera (esquerra)"
#. SW64w
#: include/vcl/tabs.hrc:120
msgctxt "RID_TAB_HEADER_RIGHT"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
msgstr "Capçalera (dreta)"
#. EgWo5
#: include/vcl/tabs.hrc:121
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_FIRST"
msgid "Footer (first)"
msgstr ""
msgstr "Peu de pàgina (primera)"
#. Aaata
#: include/vcl/tabs.hrc:122
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_LEFT"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
msgstr "Peu de pàgina (esquerra)"
#. T424f
#: include/vcl/tabs.hrc:123
msgctxt "RID_TAB_FOOTER_RIGHT"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
msgstr "Peu de pàgina (dreta)"
#. fcv7z
#. picture/frame formatting
#: include/vcl/tabs.hrc:125
msgctxt "RID_TAB_POSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr ""
msgstr "Posició i mida"
#. c2CJi
#: include/vcl/tabs.hrc:126
msgctxt "RID_TAB_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "Enllaç"
#. aoFWy
#: include/vcl/tabs.hrc:127
msgctxt "RID_TAB_CROP"
msgid "Crop"
msgstr ""
msgstr "Escapça"
#. aqUPZ
#: include/vcl/tabs.hrc:128
msgctxt "RID_TAB_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Gir"
#. qqnXd
#: include/vcl/tabs.hrc:129
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:130
msgctxt "RID_TAB_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
msgstr "Inclinació i radi de la cantonada"
#. WUKJw
#. chart
@@ -573,13 +573,13 @@ msgstr "Opcions"
#: include/vcl/tabs.hrc:133
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_X"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Barres d'error X"
#. r8GXe
#: include/vcl/tabs.hrc:134
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_Y"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Barres d'error Y"
#. B5ek6
#: include/vcl/tabs.hrc:135
@@ -652,88 +652,88 @@ msgstr "Il·luminació"
#: include/vcl/tabs.hrc:147
msgctxt "RID_TAB_MENUS"
msgid "Menus"
msgstr ""
msgstr "Menús"
#. H5DXJ
#: include/vcl/tabs.hrc:148
msgctxt "RID_TAB_TOOLBARS"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "Barres d'eines"
#. 6BdbB
#: include/vcl/tabs.hrc:149
msgctxt "RID_TAB_NOTEBOOKBARS"
msgid "Notebookbars"
msgstr ""
msgstr "Barres de fitxes"
#. FCx3c
#: include/vcl/tabs.hrc:150
msgctxt "RID_TAB_CONTEXTMENUS"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
msgstr "Menús contextuals"
#. ofMja
#: include/vcl/tabs.hrc:151
msgctxt "RID_TAB_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Teclat"
#. NTWAX
#: include/vcl/tabs.hrc:152
msgctxt "RID_TAB_EVENTS"
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Esdeveniments"
#. VjRzG
#. ui mode
#: include/vcl/tabs.hrc:154
msgctxt "RID_TAB_UIMODE"
msgid "UI Mode"
msgstr ""
msgstr "Mode de la interfície"
#. Bmska
#. envelope
#: include/vcl/tabs.hrc:156
msgctxt "RID_TAB_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
msgstr ""
msgstr "Sobre"
#. gMKKG
#: include/vcl/tabs.hrc:157
msgctxt "RID_TAB_ENV_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#. yoqrF
#: include/vcl/tabs.hrc:158
msgctxt "RID_TAB_PRINTER"
msgid "Printer"
msgstr ""
msgstr "Impressora"
#. oWXSE
#. autocorrect
#: include/vcl/tabs.hrc:160
msgctxt "RID_TAB_OFA_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr ""
msgstr "Reemplaça"
#. wrtBS
#: include/vcl/tabs.hrc:161
msgctxt "RID_TAB_OFA_EXCEPTIONS"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Excepcions"
#. P6iYS
#: include/vcl/tabs.hrc:162
msgctxt "RID_TAB_OFA_APPLY"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#. xKM8d
#: include/vcl/tabs.hrc:163
msgctxt "RID_TAB_OFA_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#. sAGFM
#: include/vcl/tabs.hrc:164
@@ -745,44 +745,44 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:165
msgctxt "RID_TAB_OFA_WORDCOMPL"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
msgstr "Compleció de mots"
#. 2Wazf
#: include/vcl/tabs.hrc:166
msgctxt "RID_TAB_OFA_SMARTTAG"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetes intel·ligents"
#. wajDT
#. doc info
#: include/vcl/tabs.hrc:168
msgctxt "RID_TAB_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripció"
#. XHS5d
#: include/vcl/tabs.hrc:169
msgctxt "RID_TAB_CUSTOM"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats personalitzades"
#. UQxQh
#: include/vcl/tabs.hrc:170
msgctxt "RID_TAB_CMIS"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
msgstr "Propietats dels CMIS"
#. pBmFA
#: include/vcl/tabs.hrc:171
msgctxt "RID_TAB_SECURITY"
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Seguretat"
#. XYzoK
#: include/vcl/tabs.hrc:172
msgctxt "RID_TAB_STATISTICS"
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadístiques"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Premeu la tecla Retorn per a anar al control fill i accedir a més opera
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
msgstr "Trieu un color"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names