update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3c4f0ade9a824ffd6a41dacf9bbd531ef12c69ab
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-09-09 14:29:54 +02:00
parent 4d74cfca3b
commit cb76d397fb
1690 changed files with 163835 additions and 146297 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#. fniWp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Formularios"
#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MACRO_FROM"
msgid "Macro From"
msgstr ""
msgstr "Macro dende"
#. fRFkA
#: basctl/inc/strings.hrc:88

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1374,19 +1374,19 @@ msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o al revés"
#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes"
msgstr ""
msgstr "De SmartArt a formes del %PRODUCTNAME"
#. FEfxv
#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
msgstr "Del Visio al Draw de %PRODUCTNAME"
#. 6v3Ym
#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
msgstr "De PDF al Draw de %PRODUCTNAME"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:250
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Guetar en xaponés"
#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseñu asiáticu"
msgstr "Disposición asiática"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:57
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:337
msgctxt "appearance|enableapptheming"
msgid "Use white document background"
msgstr ""
msgstr "Usar un fondu blancu pal documentu"
#. hCZB6
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:344 cui/uiconfig/ui/appearance.ui:363
@@ -23113,7 +23113,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:26
msgctxt "welcomedialog|showagain"
msgid "Do Show Again"
msgstr ""
msgstr "Amosar de nueves"
#. 58DHZ
#: cui/uiconfig/ui/welcomedialog.ui:139

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -7908,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page"
msgstr ""
msgstr "páxina"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3357F
@@ -13722,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"RHINOCEROS\n"
"LngText.text"
msgid "rhinoceros"
msgstr ""
msgstr "rinoceronte"
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. La26G
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n"
"LngText.text"
msgid "1/2"
msgstr ""
msgstr "1/2"
#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GCWJS
@@ -14712,7 +14712,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n"
"LngText.text"
msgid "1/3"
msgstr ""
msgstr "1/3"
#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Lgj8u
@@ -14722,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n"
"LngText.text"
msgid "1/4"
msgstr ""
msgstr "1/4"
#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uYJY7
@@ -14732,7 +14732,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n"
"LngText.text"
msgid "2/3"
msgstr ""
msgstr "2/3"
#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UP2KQ
@@ -14742,7 +14742,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n"
"LngText.text"
msgid "3/4"
msgstr ""
msgstr "3/4"
#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZBRTd
@@ -14752,7 +14752,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n"
"LngText.text"
msgid "1/8"
msgstr ""
msgstr "1/8"
#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wAAbx
@@ -14762,7 +14762,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "3/8"
msgstr ""
msgstr "3/8"
#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CX2bs
@@ -14772,7 +14772,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "5/8"
msgstr ""
msgstr "5/8"
#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. J9HEX
@@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "7/8"
msgstr ""
msgstr "7/8"
#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oFFdk
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "^1"
msgstr ""
msgstr "^1"
#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tQbfE
@@ -14802,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "^2"
msgstr ""
msgstr "^2"
#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KChg6
@@ -14812,7 +14812,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "^3"
msgstr ""
msgstr "^3"
#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FAXEo
@@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "^4"
msgstr ""
msgstr "^4"
#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mq4xj
@@ -14832,7 +14832,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "^5"
msgstr ""
msgstr "^5"
#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. iwveQ
@@ -14842,7 +14842,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "^6"
msgstr ""
msgstr "^6"
#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pB4Eu
@@ -14852,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "^7"
msgstr ""
msgstr "^7"
#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mC2zV
@@ -14862,7 +14862,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "^8"
msgstr ""
msgstr "^8"
#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uN9Qp
@@ -14872,7 +14872,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "^9"
msgstr ""
msgstr "^9"
#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. H3Zqf
@@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "^0"
msgstr ""
msgstr "^0"
#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GtmTo
@@ -14892,12 +14892,11 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^+"
msgstr ""
msgstr "^+"
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. cKEWZ
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_MINUS\n"
@@ -14913,12 +14912,11 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^="
msgstr ""
msgstr "^="
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZMZdA
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
@@ -14929,7 +14927,6 @@ msgstr "^("
#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. EaAEu
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
@@ -14940,7 +14937,6 @@ msgstr "^)"
#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TBS22
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_ONE\n"
@@ -14951,7 +14947,6 @@ msgstr "_1"
#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gL88Z
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_TWO\n"
@@ -14962,7 +14957,6 @@ msgstr "_2"
#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gSTF9
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_THREE\n"
@@ -14978,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "_4"
msgstr ""
msgstr "_4"
#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. B4VTa
@@ -14988,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "_5"
msgstr ""
msgstr "_5"
#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WsC7f
@@ -14998,7 +14992,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "_6"
msgstr ""
msgstr "_6"
#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2rEnp
@@ -15008,7 +15002,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "_7"
msgstr ""
msgstr "_7"
#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5SGSg
@@ -15018,7 +15012,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "_8"
msgstr ""
msgstr "_8"
#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Kaa2h
@@ -15028,7 +15022,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "_9"
msgstr ""
msgstr "_9"
#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. op8an
@@ -15038,7 +15032,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "_0"
msgstr ""
msgstr "_0"
#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FE6Lq
@@ -15048,12 +15042,11 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_+"
msgstr ""
msgstr "_+"
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PdL5c
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_MINUS\n"
@@ -15069,12 +15062,11 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_="
msgstr ""
msgstr "_="
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pF9N5
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n"
@@ -15085,7 +15077,6 @@ msgstr "_("
#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kCT2R
#: emoji.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n"
@@ -15101,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^a"
msgstr ""
msgstr "^a"
#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pB7jZ
@@ -15111,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^b"
msgstr ""
msgstr "^b"
#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. QymSR
@@ -15121,7 +15112,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n"
"LngText.text"
msgid "^c"
msgstr ""
msgstr "^c"
#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WWuF4
@@ -15131,7 +15122,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^d"
msgstr ""
msgstr "^d"
#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DBFRu
@@ -15141,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^e"
msgstr ""
msgstr "^e"
#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FSSAb
@@ -15151,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n"
"LngText.text"
msgid "^f"
msgstr ""
msgstr "^f"
#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wFF2B
@@ -15161,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^g"
msgstr ""
msgstr "^g"
#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2pBei
@@ -15171,7 +15162,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^h"
msgstr ""
msgstr "^h"
#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GtCEX
@@ -15181,7 +15172,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "^i"
msgstr ""
msgstr "^i"
#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ikBkL
@@ -15191,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^j"
msgstr ""
msgstr "^j"
#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JNyVU
@@ -15201,7 +15192,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^k"
msgstr ""
msgstr "^k"
#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. U8qEx
@@ -15211,7 +15202,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^l"
msgstr ""
msgstr "^l"
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bb3N7
@@ -15221,7 +15212,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^m"
msgstr ""
msgstr "^m"
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oT4ts
@@ -15231,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "^n"
msgstr ""
msgstr "^n"
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ufK3e
@@ -15241,7 +15232,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^o"
msgstr ""
msgstr "^o"
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CDWbH
@@ -15251,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^p"
msgstr ""
msgstr "^p"
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tHyqw
@@ -15261,7 +15252,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^r"
msgstr ""
msgstr "^r"
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CsBY6
@@ -15271,7 +15262,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n"
"LngText.text"
msgid "^s"
msgstr ""
msgstr "^s"
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aU39K
@@ -15281,7 +15272,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^t"
msgstr ""
msgstr "^t"
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zDqKT
@@ -15291,7 +15282,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^u"
msgstr ""
msgstr "^u"
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. KYKGm
@@ -15301,7 +15292,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^v"
msgstr ""
msgstr "^v"
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. j9e8C
@@ -15311,7 +15302,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^w"
msgstr ""
msgstr "^w"
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Eiacc
@@ -15321,7 +15312,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n"
"LngText.text"
msgid "^x"
msgstr ""
msgstr "^x"
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XQPuC
@@ -15331,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n"
"LngText.text"
msgid "^y"
msgstr ""
msgstr "^y"
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vnmnz
@@ -15341,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n"
"LngText.text"
msgid "^z"
msgstr ""
msgstr "^z"
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WvCDU
@@ -15351,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^A"
msgstr ""
msgstr "^A"
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. wGXNi
@@ -15361,7 +15352,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^B"
msgstr ""
msgstr "^B"
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hVJVE
@@ -15371,7 +15362,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^D"
msgstr ""
msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8Efke
@@ -15381,7 +15372,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^E"
msgstr ""
msgstr "^E"
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pApe7
@@ -15391,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^G"
msgstr ""
msgstr "^G"
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bjk2Z
@@ -15401,7 +15392,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^H"
msgstr ""
msgstr "^H"
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UR8AR
@@ -15411,7 +15402,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n"
"LngText.text"
msgid "^I"
msgstr ""
msgstr "^I"
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uobRE
@@ -15421,7 +15412,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^J"
msgstr ""
msgstr "^J"
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DMNFo
@@ -15431,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^K"
msgstr ""
msgstr "^K"
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. bzESb
@@ -15441,7 +15432,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^L"
msgstr ""
msgstr "^L"
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2gTjB
@@ -15451,7 +15442,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^M"
msgstr ""
msgstr "^M"
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. J5Gx4
@@ -15461,7 +15452,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n"
"LngText.text"
msgid "^N"
msgstr ""
msgstr "^N"
#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. icthu
@@ -15471,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^O"
msgstr ""
msgstr "^O"
#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zE85z
@@ -15481,7 +15472,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^P"
msgstr ""
msgstr "^P"
#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. jANLc
@@ -15491,7 +15482,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^R"
msgstr ""
msgstr "^R"
#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VXTXF
@@ -15501,7 +15492,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^T"
msgstr ""
msgstr "^T"
#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CCEnp
@@ -15511,7 +15502,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^U"
msgstr ""
msgstr "^U"
#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. CTtuW
@@ -15521,7 +15512,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^V"
msgstr ""
msgstr "^V"
#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tGGcN
@@ -15531,7 +15522,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^W"
msgstr ""
msgstr "^W"
#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mzsGJ
@@ -15541,7 +15532,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n"
"LngText.text"
msgid "_a"
msgstr ""
msgstr "_a"
#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AjRgG
@@ -15551,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n"
"LngText.text"
msgid "_e"
msgstr ""
msgstr "_e"
#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PEzPP
@@ -15561,7 +15552,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n"
"LngText.text"
msgid "_h"
msgstr ""
msgstr "_h"
#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oVoDX
@@ -15571,7 +15562,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "_i"
msgstr ""
msgstr "_i"
#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eAM4q
@@ -15581,7 +15572,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n"
"LngText.text"
msgid "_j"
msgstr ""
msgstr "_j"
#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5ZgCG
@@ -15591,7 +15582,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n"
"LngText.text"
msgid "_k"
msgstr ""
msgstr "_k"
#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. xvYvD
@@ -15601,7 +15592,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n"
"LngText.text"
msgid "_l"
msgstr ""
msgstr "_l"
#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GCDfd
@@ -15611,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n"
"LngText.text"
msgid "_m"
msgstr ""
msgstr "_m"
#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GrwUs
@@ -15621,7 +15612,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "_n"
msgstr ""
msgstr "_n"
#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ZG9m2
@@ -15631,7 +15622,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n"
"LngText.text"
msgid "_o"
msgstr ""
msgstr "_o"
#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HaoJt
@@ -15641,7 +15632,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n"
"LngText.text"
msgid "_p"
msgstr ""
msgstr "_p"
#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Yeg7A
@@ -15651,7 +15642,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n"
"LngText.text"
msgid "_r"
msgstr ""
msgstr "_r"
#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. F3MHa
@@ -15661,7 +15652,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n"
"LngText.text"
msgid "_s"
msgstr ""
msgstr "_s"
#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nKDsn
@@ -15671,7 +15662,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n"
"LngText.text"
msgid "_t"
msgstr ""
msgstr "_t"
#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. NqYaD
@@ -15681,7 +15672,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n"
"LngText.text"
msgid "_u"
msgstr ""
msgstr "_u"
#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6P9ZQ
@@ -15691,7 +15682,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n"
"LngText.text"
msgid "_v"
msgstr ""
msgstr "_v"
#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BCsM8
@@ -15701,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n"
"LngText.text"
msgid "_x"
msgstr ""
msgstr "_x"
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gytmK

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592230749179\n"
"help.text"
msgid "$'SheetX'.*"
msgstr ""
msgstr "$'FueyaX'.*"
#. eQu5j
#: sf_calc.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
@@ -2185,6 +2185,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. 43VED
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id961755806503012\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem>."
msgstr ""
#. BrhbD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id541755807126296\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id241755807126298\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41755807126301\">Icon Cell Protection</alt></image>"
msgstr ""
#. pL8uT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451755807126305\n"
"help.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#. 5HBGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -38852,6 +38852,15 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number."
msgstr "El prefixu «-» (negación) tien más prioridá que «^» (esponenciación). Por exemplu, -3^2 ye igual a 9, que ye'l cuadráu d'un númberu negativu."
#. vnpx5
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id291755559597825\n"
"help.text"
msgid "B^X may or may not report a #NUM! error when B is negative and X is not an integer. The expression =B^X is calculated the same way as =POWER(B;X)."
msgstr ""
#. nAcVC
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -44673,7 +44682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opciones</variable>"
#. aNYRd
#: 12010000.xhp
@@ -50352,7 +50361,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171701544913091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FormatSparklineMenu.xhp\">Sparkline</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FormatSparklineMenu.xhp\">Minigráfica</link></variable>"
#. R9bK6
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -50361,7 +50370,7 @@ msgctxt ""
"par_id341701544913094\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu for sparklines formatting."
msgstr ""
msgstr "Abre un menú pal formatu de les minigráfiques."
#. SwZrq
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -65373,7 +65382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "JIS Function"
msgstr ""
msgstr "Función JIS"
#. 5Qavf
#: func_jis.xhp
@@ -65418,7 +65427,7 @@ msgctxt ""
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "<input>JIS(Text)</input>"
msgstr ""
msgstr "<input>JIS(Testu)</input>"
#. f9YAh
#: func_jis.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effect\"><emph>Effect</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"effect\"><emph>Efeutu</emph></variable>"
#. Bqrgh
#: 01020000.xhp
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149407\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"key\"><emph>Shortcut Keys</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"key\"><emph>Tecles d'atayu</emph></variable>"
#. 2DjmA
#: 01020000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
@@ -6352,6 +6352,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
msgstr "Pue inxertar una segunda exa Y con <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Inxertar - Exes</link> dempués de finar l'asistente."
#. ZWR49
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
"hd_id751755126413082\n"
"help.text"
msgid "Number of lines"
msgstr ""
#. GGXww
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
"par_id141755126419865\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of lines for combination charts of bars and lines. The last <emph>N</emph> data series are displayed as lines, the others as bars."
msgstr ""
#. F4KnA
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
@@ -21094,15 +21094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
msgstr ""
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -21112,6 +21103,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
msgstr ""
#. YdHUt
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Iconu</alt></image>"
#. GqEUL
#: 02110000.xhp
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Iconu</alt></image>"
#. DLEGF
#: 02110000.xhp
@@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opciones</variable>"
#. fyNRw
#: 05020300.xhp
@@ -50405,7 +50405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21754516890173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Guionáu</link></variable>"
#. ujqVS
#: hyphenation.xhp
@@ -50693,7 +50693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr ""
msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Llingua - Guionáu</emph>."
#. Mj6si
#: hyphenation.xhp
@@ -50738,7 +50738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148577\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
msgstr ""
msgstr "Escueyi un oxetu de dibuxu."
#. AMkd9
#: hyphenation.xhp
@@ -50747,7 +50747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr ""
msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Llingua - Guionáu</emph>."
#. oeFDz
#: hyphenation.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531064732.000000\n"
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150389\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Salta ente los tabuladores."
msgstr "Salta ente les llingüetes."
#. Rgcje
#: 01020000.xhp
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151251\n"
"help.text"
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Salta ente los tabuladores."
msgstr "Salta ente les llingüetes."
#. ospMB
#: 01020000.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
#. iharT
@@ -3094,40 +3094,85 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
msgstr ""
#. pPKD3
#. gLkJG
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033744\n"
"par_id291755781348999\n"
"help.text"
msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
msgid "Select <menuitem>File - Open Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. o7AGW
#. 9erWX
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816032923\n"
"par_id231755781353095\n"
"help.text"
msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
msgstr "Calca'l botón Ficheros recientes na Central d'entamu."
#. aCU44
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816031470\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>"
msgid "Select <menuitem>File - Save Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. DDYD7
#. yK22U
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816037870\n"
"par_id161755781345030\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgid "Press <menuitem>Open Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. TEy7z
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id191755781634737\n"
"help.text"
msgid "Long click on <menuitem>File - Open</menuitem> then <menuitem>Open Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. AFTND
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id401755781638562\n"
"help.text"
msgid "Long click on <menuitem>File - Save</menuitem> then <menuitem>Save Remote</menuitem>..."
msgstr ""
#. BtfJV
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id991755781285039\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id771755781285041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541755781285044\">Icon Open Remote</alt></image>"
msgstr ""
#. WkV9Z
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id771755781285048\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
msgstr ""
#. KbDRK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id161755781290096\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id451755781290098\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751755781290101\">Icon Save Remote</alt></image>"
msgstr ""
#. jnQao
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id41755781290105\n"
"help.text"
msgid "Save Remote"
msgstr ""
#. EANxM
@@ -3256,6 +3301,15 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to SSH servers"
msgstr "Coneutar con sirvidores SSH"
#. moRU5
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id391755780605532\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a SSH server is not available on Windows systems."
msgstr "La conexón con sirvidores SSH nun ta disponible en sistemes Windows."
#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_PocketWord_File\n"
"help.text"
msgid "Pocket Word"
msgstr ""
msgstr "Pocket Word"
#. e7C4x
#: convertfilters.xhp
@@ -4919,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Markdown\n"
"help.text"
msgid "Markdown Document"
msgstr ""
msgstr "Documentu Markdown"
#. Lapv3
#: convertfilters.xhp
@@ -6017,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Calc_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. VUZrD
#: convertfilters.xhp
@@ -6026,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Draw_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. AhcRA
#: convertfilters.xhp
@@ -6035,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Impress_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. iCCFv
#: convertfilters.xhp
@@ -6044,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_XHTML_Writer_File\n"
"help.text"
msgid "XHTML"
msgstr ""
msgstr "XHTML"
#. MCrWq
#: convertfilters.xhp
@@ -27824,7 +27878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151074\n"
"help.text"
msgid "Changing the Defaults"
msgstr "Modificar la configuración"
msgstr "Cambéu de los valores predeterminaos"
#. gfFWx
#: tabs.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
@@ -2608,6 +2608,15 @@ msgctxt ""
msgid "The Pick a Color Window"
msgstr ""
#. CGoZm
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "The GTK and Qt variants of LibreOffice on Linux use native system/toolkit dialogs (which are also used by other applications) to pick a color instead of the %PRODUCTNAME dialog that is described in more detail below."
msgstr ""
#. Xu7fM
#: 01010501.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
#. mu9aV
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351623265267695\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Esbilla"
#. mLzWE
#: bulletandposition.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196274.000000\n"
#. E9tti
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id521695990844778\n"
"help.text"
msgid "Word Count"
msgstr ""
msgstr "Cuntar pallabres"
#. 9tiEc
#: 00000406.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id191656586861385\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Iconu Propiedaes de la tabla</alt></image>"
#. XVfFW
#: table_menu.xhp
@@ -4649,4 +4649,4 @@ msgctxt ""
"par_id301656586861385\n"
"help.text"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedaes de la tabla"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. KvqYw
@@ -31874,7 +31874,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641721415287073\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Page</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"page_h1\"><link href=\"text/swriter/01/page.xhp\">Páxina</link></variable>"
#. PiEEU
#: page.xhp
@@ -31901,7 +31901,7 @@ msgctxt ""
"par_id471720712788731\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Icon Page</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagemode.svg\" id=\"img_id91720712788731\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481720712788731\">Iconu Páxina</alt></image>"
#. Vn6oF
#: page.xhp
@@ -33197,7 +33197,7 @@ msgctxt ""
"hd_id681727448244687\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opciones</variable>"
#. VmDAz
#: sidebar_comments.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Abort to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
msgstr ""
msgstr "Nun hai espaciu en discu -- Volume: [2]; necesites [3] KB d'espaciu; espaciu llibre: [4] KB. Si se desactiva la función de recuperación, hai espaciu abondu llibre. Calca Albortar pa salir de la instalación, Retentar pa volver a calcular l'espaciu llibre o Inorar pa siguir ensin la función de recuperación."
#. MCwyq
#: Error.ulf

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -5920,6 +5920,16 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
#. XSV9f
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr ""
#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9559,26 +9569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Com~binar"
#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "Coneutores"
#. De8m9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Connectors (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#. P7jTN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9866,16 +9856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Tiempu"
#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
msgstr "Coneutor"
#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Diseñu de diapositiva"
msgstr "Distribución de diapositives"
#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10211,66 +10191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Invertir"
#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Coneutor con flecha al entamu"
#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Coneutor con flecha al final"
#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Coneutor con fleches"
#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Coneutor con círculu al entamu"
#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Coneutor con círculu al final"
#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Coneutor con círculos"
#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10281,16 +10201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
msgstr "Coneutor reutu"
#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10301,16 +10211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Reutángulu"
#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Coneutor direutu con flecha al entamu"
#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10331,196 +10231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Coneutor direutu con flecha al final"
#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Coneutor direutu con fleches"
#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Coneutor direutu con círculu al entamu"
#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Coneutor llinial con círculu al final"
#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Coneutor direutu con círculos"
#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
msgstr "Coneutor curvu"
#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Coneutor curvu con flecha al entamu"
#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Coneutor curvu con flecha al final"
#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Coneutor curvu con fleches"
#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Coneutor curvu con círculu al entamu"
#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Coneutor curvu con círculu al final"
#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Coneutor curvu con círculos"
#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
msgstr "Coneutor llinial"
#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Coneutor llinial con flecha al entamu"
#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Coneutor llinial con flecha al final"
#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Coneutor llinial con fleches"
#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Coneutor llinial con círculu al entamu"
#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Coneutro llinial con círculu al final"
#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Coneutor llinial con círculos"
#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11836,25 +11546,25 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Sólo títulu"
#. UcRbT
#. xGimZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
msgstr "Páxina de títulu"
msgid "Title and Subtitle"
msgstr ""
#. BxPRH
#. ACEma
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
msgstr "Títulu, Conteníu"
msgid "One Box"
msgstr ""
#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11866,75 +11576,75 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Testu centráu"
#. GnxD9
#. czopq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Títulu y conteníu 2"
msgid "Two Boxes"
msgstr ""
#. VhWia
#. LPhEB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Títulu, conteníu y conteníu 2"
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
msgstr ""
#. Je4XG
#. NNCce
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Títulu, conteníu 2 y conteníu"
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
msgstr ""
#. go4sD
#. iA4Mn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Títulu, conteníu sobro conteníu"
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
msgstr ""
#. P3WAN
#. qFf72
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Títulu, conteníu 2 sobro conteníu"
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
msgstr ""
#. AiGYK
#. QNFL2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Títulu, conteníu 4"
msgid "Four Boxes"
msgstr ""
#. LfbBH
#. gU6of
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Títulu, conteníu 6"
msgid "Six Boxes"
msgstr ""
#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11966,16 +11676,15 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Títulu, Testu vertical"
#. rHEMC
#. X8drA
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "Títulu, Testu Vertical, Graficu Prediseñáu"
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
msgstr ""
#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18193,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Or"
msgstr ""
msgstr "O"
#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -18353,7 +18062,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Magnetic Disc"
msgstr ""
msgstr "Discu magnéticu"
#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19954,6 +19663,306 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#. CsVsE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr ""
#. YbkAL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Connectors (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#. CG2Vj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
msgstr ""
#. jf5Vw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr ""
#. bz6ga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr ""
#. PCMDq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
msgstr ""
#. TKwrm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr ""
#. ux2J5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr ""
#. q6vJ5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
msgstr ""
#. h8mGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
msgstr ""
#. n3HJE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr ""
#. cHBjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr ""
#. WvBuT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr ""
#. YKkvo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr ""
#. JHLYd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr ""
#. XFYgj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr ""
#. 3HPEX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
msgstr ""
#. 5EAiW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr ""
#. yE2fF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr ""
#. AMNDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr ""
#. KLXKb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr ""
#. BYisS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr ""
#. BG8Ts
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr ""
#. NZGTF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
msgstr ""
#. 2AFDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr ""
#. rApBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr ""
#. DAiB2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr ""
#. E5tew
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr ""
#. 9p2DF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr ""
#. NGP4j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr ""
#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23570,6 +23579,26 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
#. czVMP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigatorSelectComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Nav~igator select comment."
msgstr ""
#. 77Q3c
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigatorSelectComment\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Comment In The Navigator Window/Sidebar"
msgstr ""
#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -19679,25 +19679,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
msgstr "Regresión"
#. NXrYh
#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
msgstr "Regresión"
#. AM5WV
#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analís de Fourier"
#. hd6yJ
#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analís de Fourier"
#. KNJ5s
#. Common
@@ -20886,17 +20886,15 @@ msgstr "Análisis de varianza (ANOVA)"
#. fzdU2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. hKLBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. APZAw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:186
@@ -21325,17 +21323,15 @@ msgstr ""
#. VHxUD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. TFGB7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. frEZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:179
@@ -22580,17 +22576,15 @@ msgstr "Correllación"
#. XwREB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. ZWgXM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. jJst7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:178
@@ -22630,17 +22624,15 @@ msgstr "Covarianza"
#. gEuSQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. eEB9E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. nry3Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:178
@@ -24454,17 +24446,15 @@ msgstr "Estadístiques descriptives"
#. bFQ3F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. dDhc5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. Z83k7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:179
@@ -24786,17 +24776,15 @@ msgstr "Suavizáu esponencial"
#. ZCUFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. XCDYH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. nq9yR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:185
@@ -25252,6 +25240,12 @@ msgctxt "findreplace|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#. bkzcC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:65
msgctxt "sc|crisscross"
msgid "Criss-cross Border"
msgstr ""
#. 5pFcG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
msgctxt "floatinglinestyle|more"
@@ -25372,19 +25366,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:15
msgctxt "fourieranalysisdialog|FourierAnalysisDialog"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analís de Fourier"
#. XddnU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:104
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. ZkLNa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:144
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
msgstr "Resultaos a:"
#. rk4DG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:182
@@ -25402,7 +25396,7 @@ msgstr "Datos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:236
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
msgstr "_Columnes"
#. HJc6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:251
@@ -26852,17 +26846,15 @@ msgstr "Media móvil"
#. LJ63y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. J2nco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. vJXCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:182
@@ -27329,169 +27321,169 @@ msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. VCk9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5769
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5759
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inxertar"
#. HnjBi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5874
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5864
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
#. vruXQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6946
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6936
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Distribución"
#. eWinY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7020
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Distribución"
#. pnWd5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8327
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8388
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8378
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
#. xzx9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8494
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8484
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. CBEHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9297
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9287
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 7FXbr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9382
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9372
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. NT37F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10246
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10236
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rPdAq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10331
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10321
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. SAv6Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11441
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11431
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. rwprK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11552
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. EjbzV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12744
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12734
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. iagRv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12851
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12841
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. EgeGL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13309
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13299
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13600
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13590
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Oxetu"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13697
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Oxetu"
#. cHyKz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14267
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14257
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. CJ2qx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14372
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14362
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medios"
#. eQK6A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14744
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprentar"
#. sCGyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14827
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Imprentar"
#. 5JVAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15645
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15635
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. CCEAK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15729
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15719
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulariu"
#. DHeyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15786
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15776
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. 4ZDL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15860
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 3Ec6T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17049
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17039
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 8HTEk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17133
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17123
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -27510,7 +27502,7 @@ msgstr "~Ficheru"
#. UWfVg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6164
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6174
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Especifica los berbesos de les caxelles esbillaes."
@@ -27534,163 +27526,163 @@ msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. zveKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5649
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5659
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inxertar"
#. CDXv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5704
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5714
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
#. EvytN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6334
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Distribución"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6386
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~Distribución"
#. QqjZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7221
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#. GFZNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7276
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7286
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
#. TCt7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7327
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7337
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. jYD7j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8009
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8019
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8061
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8071
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8728
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8780
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8790
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. dV94w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10094
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10104
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10156
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11516
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11526
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11568
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11578
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12519
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12529
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
#. JXKiY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12571
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12581
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Oxetu"
#. q8wnS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13271
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13281
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13324
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13334
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Medios"
#. vSDok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13883
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13893
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. goiqQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13935
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13945
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Imprentar"
#. EBGs5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15249
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15259
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15301
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15311
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Fo~rmulariu"
#. 8SvE5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15380
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15390
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15438
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15448
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16439
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16449
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16491
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16501
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
@@ -27763,7 +27755,7 @@ msgstr "Ver"
#. bgPuY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11126
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
@@ -27801,88 +27793,88 @@ msgstr ""
#. ncAKi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7717
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8758
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9361
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7727
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8768
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Allugar"
#. 8pLR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6453
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6463
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_Forma"
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6700
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6710
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10428
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7051
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7162
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8208
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9006
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9610
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10530
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7172
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8218
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9620
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10540
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. K6izG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7292
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. SEFWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7944
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7954
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8343
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_Oxetu"
#. Ghwp6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9132
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. nyHDP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9745
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. PhCFL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10997
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprentar"
#. RC7F3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11881
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
@@ -28115,97 +28107,97 @@ msgid "_View"
msgstr "Ver"
#. WfzeY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. QNg9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8074
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "E_ditar"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Allugar"
#. 9Z4JQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8763
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
#. ZDEax
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9461
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Alliniación"
#. CVAyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Inxertar"
#. eLnnF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9953
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Medios"
#. dzADL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10183
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ma_rcu"
#. GjFnB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Allugar"
#. DF4U7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10749
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10759
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Rexella"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10957
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -30832,13 +30824,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
msgstr ""
msgstr "Regresión"
#. NuoZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya de les variables independientes (X):"
#. NWCEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:123
@@ -30850,7 +30842,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:147
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya de la variable dependiente (Y):"
#. DnFpv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:168
@@ -30866,10 +30858,9 @@ msgstr ""
#. YKUpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. 3DMup
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:228
@@ -31154,10 +31145,9 @@ msgstr "Muestréu"
#. E5wq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "Rangu d'entrada"
msgstr "Estaya d'entrada:"
#. GPDR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:149
@@ -34113,31 +34103,31 @@ msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:25
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "Páxines:"
#. 4NfcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:50
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:51
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
msgstr "Caxelles:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:77
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "Fueyes:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:104
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
msgstr "Grupos de fórmules:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:132
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
msgstr "Documentu: "
@@ -35192,20 +35182,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya de la 1ª variable:"
#. SgAwF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:135
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya de la 2ª variable:"
#. dPc62
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. FzCYq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:217
@@ -35609,20 +35598,19 @@ msgstr "Escala"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya de la 1ª variable:"
#. nhD94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:135
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
msgstr "Estaya de la 2ª variable:"
#. LEaQJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Resultaos a"
msgstr "Resultaos a:"
#. k62LL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:217

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -522,59 +522,59 @@ msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Testu centráu"
#. vC7LB
#. LD2DE
#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Páxina de títulu"
msgid "Title and Subtitle"
msgstr ""
#. CZCWE
#. 63kfg
#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Títulu, Conteníu"
msgid "One Box"
msgstr ""
#. D2n4r
#. sbaaL
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Títulu y conteníu 2"
msgid "Two Boxes"
msgstr ""
#. gJvEw
#. CuVen
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Títulu, conteníu y conteníu 2"
msgid "Three Boxes (1 Left, 2 Right)"
msgstr ""
#. BygEm
#. idYyR
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Títulu, conteníu 2 y conteníu"
msgid "Three Boxes (2 Left, 1 Right)"
msgstr ""
#. e3iAd
#. 7Fs7p
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Títulu, conteníu 2 sobro conteníu"
msgid "Three Boxes (2 on Top over 1)"
msgstr ""
#. D9Ra9
#. rfj4h
#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Títulu, conteníu sobro conteníu"
msgid "Two Boxes (1 over 1)"
msgstr ""
#. jnnLj
#. Xgdzp
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Títulu, conteníu 4"
msgid "Four Boxes"
msgstr ""
#. Bhnxh
#. G8M9x
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Títulu, conteníu 6"
msgid "Six Boxes"
msgstr ""
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:54
@@ -582,11 +582,11 @@ msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Títulu, Testu vertical"
#. GsGaq
#. SBCgx
#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Títulu, Testu Vertical, Graficu Prediseñáu"
msgid "Title, Two Vertical Boxes"
msgstr ""
#. QvDtk
#: sd/inc/strings.hrc:56
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Camudar oxetu de presentación «$»"
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Diseñu de diapositiva"
msgstr "Distribución de diapositives"
#. SUpXD
#: sd/inc/strings.hrc:127
@@ -3788,13 +3788,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10458
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
msgstr "_Tabla"
#. 9pJGh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10542
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
msgstr "~Tabla"
#. ECD4J
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11069
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. hgFay
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8524
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr "Grupu"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8259
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8486
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "Grupu"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. SbHmx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9097

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1012,10 +1012,10 @@ msgstr ""
"La peñera esbillada, $(FILTER), nun ta incluyida na to edición.\n"
"Na nuesa páxina d'Internet alcontrarás les informaciones pa poder pidiles."
#. Y9yeS
#. HQg4A
#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
msgstr "Afáyate en %PRODUCTNAME."
#. DVEkR
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "All Images"
msgstr ""
msgstr "Toles imáxenes"
#. nGjTR
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:295
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document."
msgstr ""
msgstr "Introduz un identificador únicu ya inequívocu pal documentu."
#. FQphA
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:312
@@ -3237,13 +3237,13 @@ msgid "Enter information about the category or format of the document."
msgstr ""
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:406
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr ""
#. sGW3Z
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:418
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:419
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
@@ -3913,36 +3913,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Esti productu foi creáu por %OOOVENDOR. La base orixinal foi OpenOffice.org, y los sos derechos d'autor de 2000 a 2011 pertenecen a Oracle y/o los sos afiliaos. %OOOVENDOR reconoz a tolos miembros de la comunidá; pa saber más, visita http://www.libreoffice.org/."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
#. VuM2m
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:103
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89
msgctxt "linefragment|date"
msgid "Date"
msgstr ""
#. 8gPai
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:154
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:140
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr ""
#. x4Fjd
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:190
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:176
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. mJFyB
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:205
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:191
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr "Non"
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:226
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
#. muk9B
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 12:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:203
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr "Equí va poder determinar l'alliniación de les fórmules de delles llinies y fórmules con dellos elementos nuna llinia."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -10272,7 +10272,7 @@ msgstr "~Inorar"
#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
msgstr "Desplicaciones..."
#. kSDGu
#: sw/inc/strings.hrc:1423
@@ -23125,7 +23125,7 @@ msgstr "Grupu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7712
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. BTzDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7939
@@ -23398,7 +23398,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11809
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
msgstr "_3D"
#. fDD7F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12096
@@ -30674,7 +30674,7 @@ msgstr "Claves d'ordenación"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1181
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr ""
msgstr "Especifica'l formatu del índiz o les entraes de la tabla. L'apariencia d'esta pestaña camuda pa reflexar el tipu d'índiz escoyíu na llingüeta Triba."
#. GBk8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n"
#. DLY8p
@@ -937,6 +937,22 @@ msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
msgstr ""
#. 7MFsT
#: uui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_READONLY_FONT_TITLE"
msgid "Font Disallows Editing"
msgstr ""
#. YRahp
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_READONLY_FONT_MSG"
msgid ""
"One or more fonts embedded in the document have no editing permission.\n"
"Open document in read-only mode?\n"
"Pressing [ No ] will drop these fonts from the document:\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Númberos"
#: include/vcl/tabs.hrc:46
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sangríes y espaciáu"
#. FBzmP
#: include/vcl/tabs.hrc:47
@@ -117,86 +117,86 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:48
msgctxt "RID_TAB_ORGANIZER"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Xenerales"
#. VBrcC
#: include/vcl/tabs.hrc:49
msgctxt "RID_TAB_FILES"
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Ficheros"
#. WhCBk
#: include/vcl/tabs.hrc:50
msgctxt "RID_TAB_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fondu"
#. 5HaZy
#: include/vcl/tabs.hrc:51
msgctxt "RID_TAB_TEXTFLOW"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
msgstr "Fluxu del testu"
#. DeZpe
#: include/vcl/tabs.hrc:52
msgctxt "RID_TAB_ASIANLAYOUT"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposición asiática"
#. aVFmH
#: include/vcl/tabs.hrc:53
msgctxt "RID_TAB_OUTLINELIST"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
msgstr "Esquema y llista"
#. EgtJD
#: include/vcl/tabs.hrc:54
msgctxt "RID_TAB_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
msgstr "Lletres capitales"
#. EJwUa
#: include/vcl/tabs.hrc:55
msgctxt "RID_TAB_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Condición"
#. UFFWE
#: include/vcl/tabs.hrc:56
msgctxt "RID_TAB_HEADER"
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Testera"
#. GMuGw
#: include/vcl/tabs.hrc:57
msgctxt "RID_TAB_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Pie"
#. ShWFT
#: include/vcl/tabs.hrc:58
msgctxt "RID_TAB_PAGE"
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Páxina"
#. yasDB
#. also Draw/Impress
#: include/vcl/tabs.hrc:59
msgctxt "RID_TAB_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Columnes"
#. HCWcm
#: include/vcl/tabs.hrc:60
msgctxt "RID_TAB_FOOTNOTES"
msgid "Footnote"
msgstr ""
msgstr "Nota al pie"
#. GZENk
#: include/vcl/tabs.hrc:61
msgctxt "RID_TAB_ENDNOTES"
msgid "Endnote"
msgstr ""
msgstr "Nota a lo cabero"
#. FLvga
#: include/vcl/tabs.hrc:62
@@ -209,50 +209,50 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:64
msgctxt "RID_TAB_UNOORDERED"
msgid "Unordered"
msgstr ""
msgstr "Non ordenada"
#. Ba82j
#: include/vcl/tabs.hrc:65
msgctxt "RID_TAB_ORDERED"
msgid "Ordered"
msgstr ""
msgstr "Ordenada"
#. PHcjM
#: include/vcl/tabs.hrc:66
msgctxt "RID_TAB_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr ""
msgstr "Esquema"
#. 8hfFX
#: include/vcl/tabs.hrc:67
msgctxt "RID_TAB_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Imaxe"
#. 3Xnvz
#: include/vcl/tabs.hrc:68
msgctxt "RID_TAB_CUSTOMIZE"
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Personalizar"
#. J53nC
#: include/vcl/tabs.hrc:69
msgctxt "RID_TAB_LIST_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#. GwQkB
#. frame
#: include/vcl/tabs.hrc:71
msgctxt "RID_TAB_FRAME_TYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Triba"
#. nMCFh
#: include/vcl/tabs.hrc:72
msgctxt "RID_TAB_FRAME_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#. LjWQv
#: include/vcl/tabs.hrc:73
@@ -264,14 +264,14 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:74
msgctxt "RID_TAB_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr ""
msgstr "Macro"
#. m65Yr
#. section
#: include/vcl/tabs.hrc:76
msgctxt "RID_TAB_SECTION"
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Seición"
#. ny3g7
#: include/vcl/tabs.hrc:77
@@ -283,40 +283,40 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:78
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
msgid "Indents"
msgstr ""
msgstr "Sangríes"
#. Sss29
#. ToC
#: include/vcl/tabs.hrc:80
msgctxt "RID_TAB_TOCTYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Triba"
#. pU9bg
#: include/vcl/tabs.hrc:81
msgctxt "RID_TAB_TOCENTRIES"
msgid "Entries"
msgstr ""
msgstr "Entraes"
#. rAESV
#: include/vcl/tabs.hrc:82
msgctxt "RID_TAB_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr ""
msgstr "Estilos"
#. GWBxE
#. table
#: include/vcl/tabs.hrc:84
msgctxt "RID_TAB_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tabla"
#. cojr2
#. field
#: include/vcl/tabs.hrc:86
msgctxt "RID_TAB_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Documentu"
#. vZhCk
#: include/vcl/tabs.hrc:87
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:88
msgctxt "RID_TAB_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones"
#. YQdpN
#: include/vcl/tabs.hrc:89
@@ -469,25 +469,25 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:114
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_1ST"
msgid "1st Group"
msgstr ""
msgstr "1ᵉʳ grupu"
#. 97co4
#: include/vcl/tabs.hrc:115
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_2ND"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
msgstr "2ᵘ grupu"
#. qTxhd
#: include/vcl/tabs.hrc:116
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_3RD"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
msgstr "3ᵉʳ grupu"
#. BkrwQ
#: include/vcl/tabs.hrc:117
msgctxt "RID_TAB_SUBTOTAL_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#. FASoE
#: include/vcl/tabs.hrc:118
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:148
msgctxt "RID_TAB_TOOLBARS"
msgid "Toolbars"
msgstr ""
msgstr "Barres de ferramientes"
#. 6BdbB
#: include/vcl/tabs.hrc:149
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:151
msgctxt "RID_TAB_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Tecláu"
#. NTWAX
#: include/vcl/tabs.hrc:152
@@ -776,13 +776,13 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:171
msgctxt "RID_TAB_SECURITY"
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Seguranza"
#. XYzoK
#: include/vcl/tabs.hrc:172
msgctxt "RID_TAB_STATISTICS"
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadístiques"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Prime Intro pa entrar nel control secundariu, que tien más operaciones"
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
msgstr "Escueyi una color"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
msgstr "Estáu:"
#. dyo2j
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:550
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
msgstr "_Páxines:"
#. azXfE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:562
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "ente les páxines"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr ""
msgstr "Distancia:"
#. EDFnW
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1221
@@ -3406,10 +3406,9 @@ msgstr ""
#. gWBUe
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr "Propiedaes de «%1»"
msgstr "Propiedaes de «%s»"
#. bS39j
#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:82