update translations for 7.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -1763,291 +1763,297 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
|
||||
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
|
||||
msgstr "Vertaal naar oud Hongaars als de tekstrichting van rechts naar links is"
|
||||
|
||||
#. Rc6Zg
|
||||
#. CNtDd
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
|
||||
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rc6Zg
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
|
||||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||||
msgstr "Lege alinea's verwijderen"
|
||||
|
||||
#. F6HCc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:337
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
|
||||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||||
msgstr "Eigen opmaakprofielen vervangen"
|
||||
|
||||
#. itDJG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:338
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
|
||||
msgid "Replace bullets with: %1"
|
||||
msgstr "Opsommingstekens vervangen door: %1"
|
||||
|
||||
#. BvroE
|
||||
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:340
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
|
||||
msgstr "Voeg alinea's van één enkele regel samen indien de lengte groter is dan %1"
|
||||
|
||||
#. M9kNQ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:341
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:342
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
|
||||
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
|
||||
msgstr "Nummerings- en opsommingstekens. Opsommingsteken: %1"
|
||||
|
||||
#. BJVGT
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:342
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
|
||||
msgid "Apply border"
|
||||
msgstr "Rand toepassen"
|
||||
|
||||
#. bXpcq
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:343
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Tabel maken"
|
||||
|
||||
#. RvEBo
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:344
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:345
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
|
||||
msgid "Apply Styles"
|
||||
msgstr "Opmaakprofielen toepassen"
|
||||
|
||||
#. 6MGUe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:345
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||||
msgstr "Spaties en tabs aan begin en einde van de alinea verwijderen"
|
||||
|
||||
#. R9Kke
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:346
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||||
msgstr "Spaties en tabs aan begin en einde van regels verwijderen"
|
||||
|
||||
#. GFpkR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:347
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:348
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Verbinding"
|
||||
|
||||
#. XDp8d
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:348
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
|
||||
msgid "Dimension line"
|
||||
msgstr "Maatlijn"
|
||||
|
||||
#. Mxt3D
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:349
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:350
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
|
||||
msgid "Start Quote"
|
||||
msgstr "Start aanhalingstekens"
|
||||
|
||||
#. o8nY6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:350
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:351
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
|
||||
msgid "End Quote"
|
||||
msgstr "Eind aanhalingstekens"
|
||||
|
||||
#. zvqUJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:352
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:353
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
|
||||
msgid "Set No Borders"
|
||||
msgstr "Geen randen instellen"
|
||||
|
||||
#. ABKEK
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:353
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:354
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
|
||||
msgid "Set Outer Border Only"
|
||||
msgstr "Stel alleen de buitenste rand in"
|
||||
|
||||
#. ygU8P
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:354
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:355
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
|
||||
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
||||
msgstr "Stel de buitenste rand en horizontale lijnen in"
|
||||
|
||||
#. q5KJ8
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:355
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:356
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
|
||||
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Stel de buitenste rand en alle binnenste lijnen in"
|
||||
|
||||
#. H5s9X
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:356
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:357
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
|
||||
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||||
msgstr "Stel buitenste rand in zonder de binnenste lijnen te wijzigen"
|
||||
|
||||
#. T5crG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:357
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
|
||||
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
||||
msgstr "Stel alleen diagonale lijnen in"
|
||||
|
||||
#. S6AAA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
|
||||
msgid "Set All Four Borders"
|
||||
msgstr "Stel alle vier de randen in"
|
||||
|
||||
#. tknFJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:360
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
|
||||
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
||||
msgstr "Stel alleen linker- en rechterranden in"
|
||||
|
||||
#. hSmnW
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:360
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:361
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
|
||||
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
||||
msgstr "Stel alleen de boven- en onderrand in"
|
||||
|
||||
#. Dy2UG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:361
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:362
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
|
||||
msgid "Set Left Border Only"
|
||||
msgstr "Stel alleen de linkerrand in"
|
||||
|
||||
#. nCjXG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:362
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:363
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
|
||||
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Stel boven en onder randen in en ook alle binnenste lijnen"
|
||||
|
||||
#. 46Fq7
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:363
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:364
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
|
||||
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Stel de linker- en rechterranden en alle binnenste randen in"
|
||||
|
||||
#. cZX7G
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:364
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
|
||||
msgid "No Shadow"
|
||||
msgstr "Geen schaduw"
|
||||
|
||||
#. bzAHG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:365
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:366
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
||||
msgstr "Schaduw rechtsonder laten vallen"
|
||||
|
||||
#. FjBGC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:366
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:367
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
||||
msgstr "Schaduw rechtsboven laten vallen"
|
||||
|
||||
#. 5BkoC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:367
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:368
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
||||
msgstr "Schaduw linksonder laten vallen"
|
||||
|
||||
#. GYB8M
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:368
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:369
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
||||
msgstr "Schaduw linksboven laten vallen"
|
||||
|
||||
#. xTvak
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:369
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:370
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
|
||||
msgid "Signed by: %1"
|
||||
msgstr "Ondertekend door: %1"
|
||||
|
||||
#. Uc7wm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:371
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:372
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle bestanden"
|
||||
|
||||
#. 8bnrf
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:373
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
||||
msgid "Registered Databases"
|
||||
msgstr "Geregistreerde databases"
|
||||
|
||||
#. xySty
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:375
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
|
||||
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
|
||||
msgstr "De URL <%1> kan niet geconverteerd worden naar een pad voor een bestandssysteem."
|
||||
|
||||
#. XtUDA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:377
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice medewerkers."
|
||||
|
||||
#. GesDU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:378
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
|
||||
#. WCnhx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:379
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr "Deze uitgave werd geleverd door %OOOVENDOR."
|
||||
|
||||
#. Lz9nx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:380
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:381
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "LibreOffice is gebaseerd op OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#. 9aeNR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:381
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:382
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME is afgeleid van LibreOffice dat is gebaseerd op OpenOffice.org"
|
||||
|
||||
#. q5Myk
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:382
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:383
|
||||
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||
msgid "UI: $LOCALE"
|
||||
msgstr "GI: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#. 3vXzF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:384
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "optpathspage|editpaths"
|
||||
msgid "Edit Paths: %1"
|
||||
msgstr "Paden bewerken: %1"
|
||||
|
||||
#. 8ZaCL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:386
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#. GceL6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Commando"
|
||||
|
||||
#. dRqYc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr "Tooltip"
|
||||
|
||||
#. 3FZFt
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:390
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
|
||||
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
|
||||
msgstr "De URL of tekst is te lang voor het huidige fout correctie niveau. Kort de tekst in of verlaag het correctie niveau."
|
||||
|
||||
#. AD8QJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:392
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
|
||||
msgid "You can only delete user-defined colors"
|
||||
msgstr "U kunt alleen de gebruikersgedefinieerde kleuren verwijderen"
|
||||
|
||||
#. 4LWGV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:392
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
|
||||
msgid "Please select the color to delete"
|
||||
msgstr "Gelieve de kleur, die moet verwijderd worden, te selecteren"
|
||||
@@ -4483,13 +4489,13 @@ msgstr "Dubbele aanhalingstekens"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
|
||||
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Gebied"
|
||||
msgstr "Vlak"
|
||||
|
||||
#. eVAJs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137
|
||||
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Gebied"
|
||||
msgstr "Vlak"
|
||||
|
||||
#. GvZjP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183
|
||||
@@ -6565,7 +6571,7 @@ msgstr "Verbindingspool"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:85
|
||||
msgctxt "croppage|keepscale"
|
||||
msgid "Keep _scale"
|
||||
msgstr "_Schaling behouden"
|
||||
msgstr "_Schaal behouden"
|
||||
|
||||
#. fCWwt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:102
|
||||
@@ -6883,7 +6889,7 @@ msgstr "Automatisch"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
|
||||
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
|
||||
msgid "Distribution"
|
||||
msgstr "Distributie"
|
||||
msgstr "Verdeling"
|
||||
|
||||
#. wG8jp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
|
||||
@@ -7735,7 +7741,7 @@ msgstr "Bestand"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
|
||||
msgctxt "galleryfilespage|label1"
|
||||
msgid "_File type:"
|
||||
msgstr "_Bestandstype:"
|
||||
msgstr "_Bestandsindeling:"
|
||||
|
||||
#. GS6jY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
|
||||
@@ -7807,7 +7813,7 @@ msgstr "Zoeken"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
|
||||
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr "Bestandstype"
|
||||
msgstr "Bestandsindeling"
|
||||
|
||||
#. TBqGy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
|
||||
@@ -8318,7 +8324,7 @@ msgstr "Hyperlink"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30
|
||||
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetten"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#. n9DBf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43
|
||||
@@ -9066,7 +9072,7 @@ msgstr "_Titel:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:85
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
|
||||
msgid "Arrow _style:"
|
||||
msgstr "Pijstijl:"
|
||||
msgstr "Pijlstijl:"
|
||||
|
||||
#. y6SSb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
|
||||
@@ -15146,7 +15152,7 @@ msgstr "_Aan omtrek aanpassen"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|label1"
|
||||
msgid "Drawing Object Text"
|
||||
msgstr "Tekenobject tekst"
|
||||
msgstr "Tekst tekenobject"
|
||||
|
||||
#. E7JrK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Kruisverwijzingen"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
|
||||
msgid "PDF Options"
|
||||
msgstr "PDF opties"
|
||||
msgstr "PDF-opties"
|
||||
|
||||
#. BwbwB
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41
|
||||
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Beveiliging"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:371
|
||||
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
|
||||
msgid "Digital Signatures"
|
||||
msgstr "Digitale ondertekening"
|
||||
msgstr "Digitale handtekening"
|
||||
|
||||
#. 7p3sS
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nl/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561015009.000000\n"
|
||||
|
||||
#. naSFZ
|
||||
@@ -3041,13 +3041,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Python_Session : Session class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wQJZ2
|
||||
#. vkS8P
|
||||
#: python_session.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_session.xhp\n"
|
||||
"N0339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EvmoA
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
|
||||
@@ -41425,6 +41425,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VYBXM
|
||||
#: enum.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"enum.xhp\n"
|
||||
"par_id831588865616326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Enum_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Enum syntax</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. irGeH
|
||||
#: enum.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het dialoogvenster <emph>Kop-/voettekst</emph> bevat de tabbladen om kopteksten en voetteksten te definiëren. Er zullen aparte tabbladen zijn voor de linker en rechter kop- en voetteksten indien de optie <emph>Dezelfde inhoud op linker en rechter pagina's</emph> niet aangevinkt is in het dialoogvenster <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Pagina-opmaak</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. CTq6U
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opent een dialoogvenster om opmaak aan nieuwe of geselecteerde tekst toe te wijzen</ahelp>. Het dialoogvenster <emph>Tekstattributen</emph> bevat de tabbladen <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Lettertype</emph></link><link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Teksteffecten</emph></link> en <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Positie</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. 5DMJG
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -18763,14 +18763,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=SOM(VERSCHUIVING(A1;2;2;5;6))</item> bepaalt het totaal van het gebied dat begint in cel C3 en een hoogte heeft van 5 rijen en een breedte van 6 kolommen (gebied=C3:H7)."
|
||||
|
||||
#. 5KEjE
|
||||
#. VCAvt
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3153740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>. If both the width and height are missing, a cell reference is returned."
|
||||
msgstr "De functie VERSCHUIVING geeft een bereik terug als de hoogte en breedte zijn inbegrepen en moeten dus als een <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformule</link> worden ingevoerd. Als zowel de hoogte als de breedte niet aanwezig zijn, wordt een celverwijzing teruggegeven."
|
||||
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AFMxC
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/nl/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547980420.000000\n"
|
||||
|
||||
#. aSE5T
|
||||
@@ -394,59 +394,131 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>functies;pictogram functie Som</bookmark_value> <bookmark_value>formulebalk;functie Som</bookmark_value> <bookmark_value>pictogram Som</bookmark_value> <bookmark_value>knop Som, zie pictogram Som</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. EUeEf
|
||||
#. vYDYK
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Som\">Som</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M5UpW
|
||||
#. KEkiG
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Voegt de som van een celbereik in de huidige cel in of voegt somwaarden in geselecteerde cellen in. Klik in een cel, klik op dit pictogram en pas, optioneel, het celbereik aan. Of selecteer enkele cellen waarin de somwaarden moeten worden ingevoegd en klik dan op het pictogram.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. urwhB
|
||||
#. KDxsW
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Pictogram</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon Select Function</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hfmVm
|
||||
#. DaEgA
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Som"
|
||||
msgid "Select Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEYk8
|
||||
#. SpBhw
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id161592658402954\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Function applied with no selected range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 59eGX
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
|
||||
msgstr "$[officename] stelt automatisch een cellenbereik voor, mits het werkblad gegevens bevat. Als het cellenbereik al een somfunctie bevat, kunt u deze met de nieuwe samenvoegen om de totale som van het bereik te verkrijgen. Als het bereik filters bevat, wordt de Functie Subtotalen ingevoegd in plaats van de functie Som."
|
||||
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HRZZS
|
||||
#. vpnqf
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
|
||||
msgstr "Klik op het pictogram <emph>Accepteren</emph> (groene vinkje) om de formule, die getoond wordt in de invoerregel, te gebruiken."
|
||||
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon to use the formula displayed in the input line or <emph>Cancel</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TVD6h
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id231592663499228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Accept Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHTEW
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id481592663499228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VFj6u
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id311592663828848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Icon Cancel</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7xGcL
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id431592663828848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GPtKR
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id261592658395518\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Function applied on a selected range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JPrPQ
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id911592658130888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHksB
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id991592658144387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NYGR7
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
|
||||
@@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If the file has a *.csv extension, select the file."
|
||||
msgstr "Als het bestand een *.csv-extensie heeft, selecteert u het."
|
||||
|
||||
#. 4sFF8
|
||||
#. DQq7Q
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_files.xhp\n"
|
||||
"par_idN108A5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
|
||||
msgstr "Heeft het CSV-bestand een andere extensie, dan selecteert u het bestand en kiest u daarna 'Tekst CSV' in het vak <item type=\"menuitem\">Bestandstype</item>."
|
||||
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <emph>Filter</emph> box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FEBAD
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
@@ -3643,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File name</item> box, enter a name for the file."
|
||||
msgstr "In het vak <item type=\"menuitem\">Bestandsnaam</item> voert u een naam voor het bestand in."
|
||||
|
||||
#. GECC7
|
||||
#. EDhEz
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_files.xhp\n"
|
||||
"par_idN1090D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> box, select \"Text CSV\"."
|
||||
msgstr "In het veld <item type=\"menuitem\">Bestandstype</item>, selecteer \"Tekst CSV\"."
|
||||
msgid "In the <emph>Filter</emph> box, select \"Text CSV\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2JC8V
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
|
||||
@@ -4246,15 +4246,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8yWdz
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000021.xhp\n"
|
||||
"par_id100120091238113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JvqYD
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14218,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Kies <emph>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Bijhouden</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. gKnDh
|
||||
#. eaiZ6
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3150594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kies <emph>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Weergeven</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Kies <emph>Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Weergeven</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WNZgt
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
|
||||
@@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Geeft de opdrachten weer die beschikbaar zijn voor het bijhouden van wijzigingen in uw bestand.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ATtLN
|
||||
#: 02230000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Weergeven"
|
||||
|
||||
#. Krv6i
|
||||
#: 02230000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11662,14 +11653,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>wijzigingen; weergeven</bookmark_value><bookmark_value>verbergen;wijzigingen</bookmark_value><bookmark_value>weergeven; wijzigingen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. QrcEB
|
||||
#. pehkn
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149988\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Wijzigingen weergeven\">Wijzigingen weergeven</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bk7zQ
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
@@ -11680,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">De vastgelegde wijzigingen weergeven of verbergen.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. vT4cK
|
||||
#. yi8Qe
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3152425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "U kunt de weergave-eigenschappen van de opmaakelementen wijzigen met <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Wijzigingen\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Wijzigingen</emph></link>, in het dialoogvenster <emph>Opties</emph>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Wijzigingen\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Wijzigingen</emph></link>, in het dialoogvenster <emph>Opties</emph>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBLxs
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
@@ -11698,68 +11689,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "Wanneer u de muisaanwijzer op een opmaakelement voor wijzigingen in het document plaatst, wordt er een <emph>tip</emph> weergegeven, waarin wordt vermeld door wie en op welke datum en tijd de wijziging is aangebracht.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Als <emph>Uitgebreide Help</emph> is geactiveerd, worden ook het wijzigingstype en eventuele gekoppelde opmerkingen weergegeven.</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. BGvUy
|
||||
#. WQNSX
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Wijzigingen in het werkblad weergeven</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Show changes in spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9Psyn
|
||||
#. sDA8D
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">De vastgelegde wijzigingen weergeven of verbergen.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zfEKP
|
||||
#. ECraQ
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Geaccepteerde wijzigingen weergeven</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Show accepted changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aXEjN
|
||||
#. sDByA
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">De geaccepteerde wijzigingen weergeven of verbergen.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WXkoS
|
||||
#. 9T5jC
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verworpen wijzigingen weergeven </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Show rejected changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFAGU
|
||||
#. QpZzt
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3159166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">De verworpen wijzigingen weergeven of verbergen.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. 8KTZB
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3145119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Opmerkingen\">Opmerkingen</link>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nXYPN
|
||||
#: 02230300.xhp
|
||||
@@ -12400,14 +12382,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Date/Time"
|
||||
msgstr "Datum/tijd instellen"
|
||||
|
||||
#. VM64D
|
||||
#. cEszN
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3159147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Pictogram</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon Set Date/Time</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x6MJB
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
@@ -12436,77 +12418,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtert de lijst met wijzigingen op basis van de naam van de auteur die in de lijst geselecteerd is.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. C2PB6
|
||||
#. 8gkXn
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147531\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Bereik</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QiqSj
|
||||
#. yhETG
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3156344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filtert de lijst met wijzigingen op basis van het celbereik dat u opgeeft. Als u celbereik in het blad wilt selecteren, klikt u op de knop <emph>Verwijzing instellen</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fotFF
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147304\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verwijzing instellen</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. n5h3G
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id4441663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecteer het celbereik dat als filter moet worden gebruikt.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FDDA7
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3151210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Pictogram</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5JERA
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3156215\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Het celbereik selecteren dat als filter moet worden gebruikt.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. wubVA
|
||||
#. DDGej
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verkleinen/vergroten </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Shrink/Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EhDVs
|
||||
#. Eri8P
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3149809\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Pictogram</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon Shrink/Max</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oKWMr
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
@@ -12517,23 +12463,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Selecteer het celbereik dat u als filter wilt gebruiken, en klik vervolgens op deze knop om terug te gaan naar de filterlijst.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JYgGm
|
||||
#. nixRX
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Actie </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GN8ab
|
||||
#. VwoCP
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3155413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filtert de lijst met wijzigingen op basis van het type wijziging dat in het vak <emph>Actie</emph> is geselecteerd.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7DPCk
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/nl/>\n"
|
||||
@@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een nieuwe regel toe.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EyhEi
|
||||
#: querywizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"querywizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105F1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. MYCN9
|
||||
#: querywizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13795,15 +13786,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een veld om de veldinformatie te bewerken.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. zvdKC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. uhA3i
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n"
|
||||
@@ -13264,6 +13264,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Office"
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#. kbYEw
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"bm_id881592499093945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HgnAh
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
|
||||
|
||||
#. FbhBq
|
||||
#. K47DP
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificeert de instellingen voor het importeren en exporteren van Microsoft Office documenten.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TamAv
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13291,23 +13300,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Embedded Objects"
|
||||
msgstr "Ingebedde objecten"
|
||||
|
||||
#. UABCQ
|
||||
#. Hp7h7
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3159234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
|
||||
msgstr "De sectie<emph> Ingebedde Objecten </emph>specificeert hoe Microsoft Office OLE objecten te importeren en te exporteren."
|
||||
msgid "The <emph>Embedded Objects</emph> section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9NaBJ
|
||||
#. wE3wv
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
|
||||
msgstr "Deze instellingen zijn geldig als er geen Microsoft OLE-server bestaat (bijv. in UNIX) of wanneer er geen $[officename] OLE-server gereed is om de OLE-objecten te bewerken."
|
||||
msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4EfQn
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13327,32 +13336,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
|
||||
msgstr "Indien er geen OLE-server actief is voor MathType-objecten, dan kunnen ingebedde MathType-objecten worden geconverteerd naar %PRODUCTNAME Math-objecten. De ingebedde MathType-objecten mogen de specificaties voor MathType 3.1 niet te boven gaan voor deze conversie."
|
||||
|
||||
#. 8TpaV
|
||||
#. HCDzi
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List Box"
|
||||
msgstr "Keuzelijst"
|
||||
msgid "[L] and [S] Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hgQZN
|
||||
#. bWxuu
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">In het veld<emph> Keuzelijst</emph> vindt u items voor de paren van OLE-objecten die kunnen worden geconverteerd als zij worden geladen in $[officename] (L) en/of bij het opslaan in een Microsoft-opmaak (O). </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The <emph>[L] and [S]</emph> checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5rF2h
|
||||
#. 57kk4
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
|
||||
msgstr "Markeer dit vakje in de [L] kolom vóór het item als een Microsoft OLE-object moet worden geconverteerd naar het gespecificeerde $[officename] OLE-object als een Microsoft-document wordt geladen in $[officename]."
|
||||
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FZRFw
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
|
||||
msgstr "Markeer dit vakje in de kolom [O] vóór het item als een $[officename] OLE-object moet worden geconverteerd naar het gespecificeerde Microsoft OLE-object als een document wordt opgeslagen in een Microsoft-bestandsopmaak."
|
||||
|
||||
#. hLyyf
|
||||
#. A2SbZ
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Background"
|
||||
msgstr "Tekenachtergrond"
|
||||
msgid "Character Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJKA9
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13381,6 +13390,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office heeft twee tekenattributen die vergelijkbaar zijn met tekenachtergrond van $[officename]. Kies de gewenste (markeren of schaduw) die u wil gebruiken bij het exporteren naar Microsoft Office bestandsformaten.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. hpDE5
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"hd_id551592495779229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lock files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBsu3
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id91592496281531\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file.</ahelp> Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F64qZ
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id931592496307158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TGBzs
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1366,15 +1366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "Optelling"
|
||||
|
||||
#. kFhAs
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#. 4pWsP
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1402,15 +1393,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Subtraction"
|
||||
msgstr "Aftrekking"
|
||||
|
||||
#. 9PG3D
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. a987K
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nl/>\n"
|
||||
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts."
|
||||
msgstr "U kunt ook een pictogram gebruiken om een achtergrond op delen van een tabel toe te passen."
|
||||
|
||||
#. BxEca
|
||||
#. PACzd
|
||||
#: background.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"background.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
|
||||
msgstr "Selecteer de cellen en klik dan op de kleur op de werkbalk <emph>Achtergrondkleur</emph> om een achtergrondkleur op cellen toe te passen."
|
||||
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bhF7o
|
||||
#. DwPfY
|
||||
#: background.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"background.xhp\n"
|
||||
"par_id3147084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar."
|
||||
msgstr "Plaats de cursor in de tekstalinea en klik dan op de kleur op de werkbalk <item type=\"menuitem\">Achtergrondkleur</item> om een achtergrondkleur op een tekstalinea in een cel toe te passen."
|
||||
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the <emph>Background Color</emph> dropdown button on the <emph>Formatting</emph> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mzrGX
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Set a Customized Border Style"
|
||||
msgstr "Een aangepaste randstijl instellen"
|
||||
|
||||
#. YKFY7
|
||||
#. LwL86
|
||||
#: border_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"border_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the table cells that you want to modify."
|
||||
msgstr "Selecteer de tabelcellen die u wilt wijzigen."
|
||||
msgid "Select the object for which you want to define a border."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hqKL6
|
||||
#: border_object.xhp
|
||||
@@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Voorbeelden"
|
||||
|
||||
#. YD6DY
|
||||
#. sHtLF
|
||||
#: borders.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"borders.xhp\n"
|
||||
"par_id5528427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
|
||||
msgstr "Selecteer een blok van 8x8 cellen en kies dan <emph>Opmaak - Cellen - Randen</emph>."
|
||||
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ns8UB
|
||||
#: borders.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512942128.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tFoAo
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "forward|fd"
|
||||
msgstr "vooruit|vu"
|
||||
|
||||
#. CAynz
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "back|bk"
|
||||
msgstr "terug|tg"
|
||||
|
||||
#. C2vPo
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "left|turnleft|lt"
|
||||
msgstr "links|linksaf|ls"
|
||||
|
||||
#. 77BZH
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "right|turnright|rt"
|
||||
msgstr "rechts|rechtsaf|rs"
|
||||
|
||||
#. CUWGq
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "penup|pu"
|
||||
msgstr "penomhoog|po"
|
||||
|
||||
#. FKDzL
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pendown|pd"
|
||||
msgstr "penneer|pn"
|
||||
|
||||
#. BEiyw
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "thuis"
|
||||
|
||||
#. KpJ4z
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "point"
|
||||
msgstr "punt"
|
||||
|
||||
#. qKQFP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "circle"
|
||||
msgstr "cirkel"
|
||||
|
||||
#. svw6Z
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ellipse"
|
||||
msgstr "ellips"
|
||||
|
||||
#. MCmRf
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "square"
|
||||
msgstr "vierkant"
|
||||
|
||||
#. C8wfs
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "rectangle"
|
||||
msgstr "rechthoek"
|
||||
|
||||
#. amFfu
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "bijschrift"
|
||||
|
||||
#. 2fBcU
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||||
msgstr "penkleur|lijnkleur|pk"
|
||||
|
||||
#. uZsBx
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "elke"
|
||||
|
||||
#. WxpfM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||||
msgstr "pengrootte|pendikte|penbreedte|pg"
|
||||
|
||||
#. 2Zgzv
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "penstyle|linestyle"
|
||||
msgstr "penstijl|lijnstijl|lijnopmaak"
|
||||
|
||||
#. L9YnA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "penjoint|linejoint"
|
||||
msgstr "penverbinding|lijnverbinding"
|
||||
|
||||
#. bhT9C
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pencap|linecap"
|
||||
msgstr "peneinde|lijneinde"
|
||||
|
||||
#. cEECN
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "geen"
|
||||
|
||||
#. f5mQa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "bevel"
|
||||
msgstr "afschuinen"
|
||||
|
||||
#. R4Z7i
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "miter"
|
||||
msgstr "snijdend"
|
||||
|
||||
#. DX7nN
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr "rondaf"
|
||||
|
||||
#. VSaRQ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "solid"
|
||||
msgstr "vol"
|
||||
|
||||
#. P6PxY
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "dashed"
|
||||
msgstr "gestreept"
|
||||
|
||||
#. NgY8n
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "dotted"
|
||||
msgstr "gestippeld"
|
||||
|
||||
#. ti8oV
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "sluiten"
|
||||
|
||||
#. btW32
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fill"
|
||||
msgstr "vullen"
|
||||
|
||||
#. nGc2D
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
msgstr "opvulkleur|ok"
|
||||
|
||||
#. PGzDC
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "filltransparency"
|
||||
msgstr "vullingstransparantie"
|
||||
|
||||
#. rREgg
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pentransparency|linetransparency"
|
||||
msgstr "pentranparantie|lijntransparantie"
|
||||
|
||||
#. aYZ9n
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fillstyle"
|
||||
msgstr "vulling"
|
||||
|
||||
#. Z2nMa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -280,6 +313,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||||
msgstr "letterkleur|tekstkleur"
|
||||
|
||||
#. 3G7jg
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FONTTRANSPARENCY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fonttransparency|texttransparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EPJeZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -288,6 +331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontsize|textsize|textheight"
|
||||
msgstr "lettergrootte|tekstgrootte|teksthoogte"
|
||||
|
||||
#. amtRF
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -296,6 +340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontweight"
|
||||
msgstr "letterdikte|tekstdikte"
|
||||
|
||||
#. Di9ys
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -304,6 +349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontstyle"
|
||||
msgstr "tekststijl|letterstijl"
|
||||
|
||||
#. YKYPa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -312,6 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr "vet"
|
||||
|
||||
#. Q2DmA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -320,6 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "cursief"
|
||||
|
||||
#. hC7sA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -328,6 +376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "upright|normal"
|
||||
msgstr "rechtop|normaal"
|
||||
|
||||
#. nG5Yw
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -336,6 +385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normaal"
|
||||
|
||||
#. fQ9uy
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -344,6 +394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontfamily"
|
||||
msgstr "tekstfamilie"
|
||||
|
||||
#. Fu2PZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -352,6 +403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "clearscreen|cs"
|
||||
msgstr "schermleegmaken|schoon|sl"
|
||||
|
||||
#. 4eTcL
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -360,6 +412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#. oJ8GF
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -368,6 +421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "hideturtle|ht|hideme"
|
||||
msgstr "verberg|vb"
|
||||
|
||||
#. pbRce
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -376,6 +430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "showturtle|st|showme"
|
||||
msgstr "toon|tn"
|
||||
|
||||
#. iEgLZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -384,6 +439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "position|pos|setpos"
|
||||
msgstr "positie|pos|setpos"
|
||||
|
||||
#. ydeVD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -392,6 +448,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "heading|setheading|seth"
|
||||
msgstr "richting"
|
||||
|
||||
#. HpQLM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -400,6 +457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pagesize"
|
||||
msgstr "paginagrootte"
|
||||
|
||||
#. 9iYXj
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -408,6 +466,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "picture|pic"
|
||||
msgstr "afbeelding|afb"
|
||||
|
||||
#. HyJKJ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -416,6 +475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "naar"
|
||||
|
||||
#. qMmGB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -424,6 +484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "end"
|
||||
msgstr "einde"
|
||||
|
||||
#. tcxEM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -432,6 +493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "stop"
|
||||
|
||||
#. AqQAe
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -440,6 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "repeat|forever"
|
||||
msgstr "herhaal|vooraltijd"
|
||||
|
||||
#. pA442
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -448,6 +511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "repcount"
|
||||
msgstr "keerherhaal"
|
||||
|
||||
#. NEdAp
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -456,6 +520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "break"
|
||||
msgstr "afbreken"
|
||||
|
||||
#. ccxHX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -464,6 +529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "continue"
|
||||
msgstr "doorgaan|verdergaan"
|
||||
|
||||
#. 5ZmQX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -472,6 +538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "while"
|
||||
msgstr "zolang"
|
||||
|
||||
#. v4dsv
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -480,6 +547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr "voor"
|
||||
|
||||
#. hUxfV
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -488,6 +556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. r8rdq
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -496,6 +565,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "if"
|
||||
msgstr "als"
|
||||
|
||||
#. fFrZA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -504,6 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "output"
|
||||
msgstr "output|uitvoer"
|
||||
|
||||
#. WHewy
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -512,6 +583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "“|‘"
|
||||
msgstr "“|‘"
|
||||
|
||||
#. dmm7x
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -520,6 +592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "”|’"
|
||||
msgstr "”|’"
|
||||
|
||||
#. rNpFP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -528,6 +601,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "true"
|
||||
msgstr "waar"
|
||||
|
||||
#. bhF65
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -536,6 +610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "false"
|
||||
msgstr "onwaar"
|
||||
|
||||
#. 8QhvZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -544,6 +619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr "niet"
|
||||
|
||||
#. iW2Yh
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -552,6 +628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#. B3QGc
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -560,6 +637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "of"
|
||||
|
||||
#. E9emy
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -568,6 +646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "input"
|
||||
msgstr "invoer"
|
||||
|
||||
#. n3DWZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -576,6 +655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "print"
|
||||
msgstr "afdrukken"
|
||||
|
||||
#. LVNRT
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -584,6 +664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sleep"
|
||||
msgstr "slaap"
|
||||
|
||||
#. 9h7xn
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -592,6 +673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr "globaal"
|
||||
|
||||
#. BEhG8
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -600,6 +682,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr "random|willekeurig"
|
||||
|
||||
#. 7ety4
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -608,6 +691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "int"
|
||||
msgstr "int"
|
||||
|
||||
#. aXDnB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -616,6 +700,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "float"
|
||||
msgstr "komma"
|
||||
|
||||
#. X7Xrx
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -624,6 +709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "str"
|
||||
msgstr "str"
|
||||
|
||||
#. xTjuZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -632,6 +718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sqrt"
|
||||
msgstr "sqrt|vierkantswortel|vw"
|
||||
|
||||
#. rCfuG
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -640,6 +727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "log10"
|
||||
msgstr "log10"
|
||||
|
||||
#. hvSEG
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -648,6 +736,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sin"
|
||||
msgstr "sin"
|
||||
|
||||
#. V37dC
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -656,6 +745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "cos"
|
||||
msgstr "cos"
|
||||
|
||||
#. irCAi
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -664,6 +754,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr "rondaf"
|
||||
|
||||
#. mK7BU
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -672,6 +763,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "abs"
|
||||
msgstr "abs"
|
||||
|
||||
#. mMFnH
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -680,6 +772,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "aantal"
|
||||
|
||||
#. REzwU
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -688,6 +781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "set"
|
||||
msgstr "set|instellen"
|
||||
|
||||
#. 2HJLi
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -696,6 +790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "range"
|
||||
msgstr "bereik"
|
||||
|
||||
#. 5v85t
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -704,6 +799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "list"
|
||||
msgstr "lijst"
|
||||
|
||||
#. WG9L8
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -712,6 +808,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "tuple"
|
||||
msgstr "tuple|tupel"
|
||||
|
||||
#. AwCpS
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -720,6 +817,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sorted"
|
||||
msgstr "gesorteerd"
|
||||
|
||||
#. E3ZWb
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -728,6 +826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr "onderlijn"
|
||||
|
||||
#. EQKA9
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -736,6 +835,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "zoeken"
|
||||
|
||||
#. 6qhHD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -744,6 +844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "findall"
|
||||
msgstr "vindalles"
|
||||
|
||||
#. K3QbE
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -752,6 +853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. jk5VB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -760,6 +862,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "max"
|
||||
msgstr "max"
|
||||
|
||||
#. UMhvT
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -768,6 +871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pi|π"
|
||||
msgstr "pi|π"
|
||||
|
||||
#. 6iBXP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -776,6 +880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. jVbjB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -784,6 +889,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
#. qKdwN
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -792,6 +898,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "h"
|
||||
msgstr "h"
|
||||
|
||||
#. h63E5
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -800,6 +907,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. RRfTD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -808,6 +916,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. hGRGr
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -816,6 +925,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pt"
|
||||
msgstr "pt"
|
||||
|
||||
#. NVaj5
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -824,6 +934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "in|\""
|
||||
msgstr "in|\""
|
||||
|
||||
#. uCFwP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -832,6 +943,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "invisible"
|
||||
msgstr "onzichtbaar"
|
||||
|
||||
#. DovQK
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -840,6 +952,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "zwart"
|
||||
|
||||
#. MGAxA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -848,6 +961,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "silver"
|
||||
msgstr "zilver"
|
||||
|
||||
#. 9LBUQ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -856,6 +970,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "gray|grey"
|
||||
msgstr "grijs"
|
||||
|
||||
#. oAy3e
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -864,6 +979,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "wit"
|
||||
|
||||
#. GfsGA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -872,6 +988,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "maroon"
|
||||
msgstr "kastanjebruin"
|
||||
|
||||
#. YhZ6h
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -880,6 +997,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "rood"
|
||||
|
||||
#. DthAM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -888,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "purple"
|
||||
msgstr "lila"
|
||||
|
||||
#. Q44aX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -896,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fuchsia|magenta"
|
||||
msgstr "fuchsia|foksia|magenta"
|
||||
|
||||
#. gwpzS
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -904,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr "groen"
|
||||
|
||||
#. tLqpS
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -912,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "lime"
|
||||
msgstr "limoen"
|
||||
|
||||
#. AQueV
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -920,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "olive"
|
||||
msgstr "olijfgroen"
|
||||
|
||||
#. Xgbet
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -928,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "geel"
|
||||
|
||||
#. J5atG
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -936,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "navy"
|
||||
msgstr "navyblauw"
|
||||
|
||||
#. TX4g3
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -944,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blauw"
|
||||
|
||||
#. pDbAn
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -952,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "teal"
|
||||
msgstr "groenblauw|blauwgroen"
|
||||
|
||||
#. GBgD2
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -960,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "aqua|cyan"
|
||||
msgstr "water|cyaan"
|
||||
|
||||
#. 5BkSB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -968,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pink"
|
||||
msgstr "roze"
|
||||
|
||||
#. TZq8Z
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -976,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "tomato"
|
||||
msgstr "tomaat"
|
||||
|
||||
#. FKcUk
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -984,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "orange"
|
||||
msgstr "oranje"
|
||||
|
||||
#. 3EnvX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -992,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "gold"
|
||||
msgstr "goud"
|
||||
|
||||
#. xRupD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1000,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "violet"
|
||||
msgstr "violet"
|
||||
|
||||
#. TUvm5
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1008,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "skyblue"
|
||||
msgstr "hemelsblauw"
|
||||
|
||||
#. HsKEB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1016,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "chocolate"
|
||||
msgstr "chocolade"
|
||||
|
||||
#. FSQCT
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1024,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "brown"
|
||||
msgstr "bruin"
|
||||
|
||||
#. PTgyD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1032,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "LibreLogo"
|
||||
msgstr "LibreLogo"
|
||||
|
||||
#. 8BZVa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1040,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Error (in line %s)"
|
||||
msgstr "Error (op regel %s)"
|
||||
|
||||
#. 4dBoE
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1048,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr "Deling door nul."
|
||||
|
||||
#. gjBf3
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1056,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown name: “%s”."
|
||||
msgstr "Onbekende naam: \"%s”."
|
||||
|
||||
#. oVW6Y
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1064,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
|
||||
msgstr "%s heeft %s argumenten nodig (%s gegeven)."
|
||||
|
||||
#. 9GTjj
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1072,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
||||
msgstr "Error (extra of ontbrekende spaties bij haakjes?)"
|
||||
|
||||
#. xHSSL
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1080,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown element: %s"
|
||||
msgstr "Onbekend element %s"
|
||||
|
||||
#. acBGX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1088,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Index out of range."
|
||||
msgstr "Index buiten gedefinieerd bereik."
|
||||
|
||||
#. wtR3a
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1096,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Program terminated:"
|
||||
msgstr "Programma afgebroken:"
|
||||
|
||||
#. YBhxX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1104,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
||||
msgstr "maximum van recursiediepte (%d) overschreden."
|
||||
|
||||
#. 8X5oD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1112,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "not enough memory."
|
||||
msgstr "onvoldoende geheugen."
|
||||
|
||||
#. GqoAR
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Glue Points Functions"
|
||||
msgstr "Plakpuntfuncties weergeven"
|
||||
msgstr "Plakpunten"
|
||||
|
||||
#. 62xVD
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "To 3D ~Rotation Object"
|
||||
msgstr "Naar 3D-~rotatieobject"
|
||||
msgstr "Naar 3D-~draaiobject"
|
||||
|
||||
#. jdvEJ
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8864,7 +8864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "In 3D Rotation Object"
|
||||
msgstr "In 3D-rotatieobject"
|
||||
msgstr "In 3D-draaiobject"
|
||||
|
||||
#. CEphF
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Comb~ine"
|
||||
msgstr "Co~mbineren"
|
||||
msgstr "Sa~menvoegen"
|
||||
|
||||
#. xauJR
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -11394,7 +11394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr "3D-scene"
|
||||
msgstr "3D-weergave"
|
||||
|
||||
#. B35BF
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
@@ -11404,7 +11404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr "3D-scene (groep)"
|
||||
msgstr "3D-weergave (groep)"
|
||||
|
||||
#. FADZW
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
@@ -18784,7 +18784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image Mode"
|
||||
msgstr "Afbeeldingmodus"
|
||||
msgstr "Afbeeldingsmodus"
|
||||
|
||||
#. S8BFY
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -19346,7 +19346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Points"
|
||||
msgstr "Punten bewerken"
|
||||
msgstr "Punten"
|
||||
|
||||
#. aEwRC
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -21976,7 +21976,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Color ~Replacer"
|
||||
msgstr "~Vervanging van de kleuren"
|
||||
msgstr "Kleur ~vervangen"
|
||||
|
||||
#. j7ABH
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Email Document..."
|
||||
msgstr "~Document als E-Mail..."
|
||||
msgstr "~Document als e-mail..."
|
||||
|
||||
#. 6yTaz
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Toggle Extrusion"
|
||||
msgstr "Extrusie omschakelen"
|
||||
msgstr "Omzetten wisselen"
|
||||
|
||||
#. iYGim
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -26316,7 +26316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr "3D-scene"
|
||||
msgstr "3D-weergave"
|
||||
|
||||
#. FjxFA
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
@@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr "3D-scene (groep)"
|
||||
msgstr "3D-weergave (groep)"
|
||||
|
||||
#. zoHmr
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
@@ -28226,7 +28226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Gebied"
|
||||
msgstr "Vlak"
|
||||
|
||||
#. yFFqK
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -23262,7 +23262,7 @@ msgstr "F_ormulier"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
|
||||
msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr "E_tensie"
|
||||
msgstr "E_xtensie"
|
||||
|
||||
#. T2jYU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5272
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/nl/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559887559.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CYBGJ
|
||||
@@ -2500,6 +2500,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Installs the Thai user interface"
|
||||
msgstr "Installeert de Thaise gebruikersinterface"
|
||||
|
||||
#. NHYpD
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Central Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NJJmC
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3CVmz
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Lay-outs"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
|
||||
msgid "Drawing Styles"
|
||||
msgstr "Tekeningopmaakprofielen"
|
||||
msgstr "Afbeeldingsopmaakprofielen"
|
||||
|
||||
#. tR4CL
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:261
|
||||
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Titel A4"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
|
||||
msgid "Heading A4"
|
||||
msgstr "Hoofding A4"
|
||||
msgstr "Kop A4"
|
||||
|
||||
#. epKM4
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:333
|
||||
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Titel A0"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
|
||||
msgid "Heading A0"
|
||||
msgstr "Hoofding A0"
|
||||
msgstr "Kop A0"
|
||||
|
||||
#. gLfCw
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:337
|
||||
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Opsommingstekens en nummering"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26
|
||||
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
#. zVTFe
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138
|
||||
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "Standaard"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337
|
||||
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
|
||||
msgid "Gra_yscale"
|
||||
msgstr "Grijs_waarden"
|
||||
msgstr "Grijs_tinten"
|
||||
|
||||
#. ibjkX
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561713292.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1140,68 +1140,74 @@ msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
|
||||
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
|
||||
msgstr "Er ontstond een fout tijdens het toevoegen van een nieuw doel. Rapporteer dit incident alstublieft."
|
||||
|
||||
#. znVBU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:211
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
|
||||
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FQ9kN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:212
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:213
|
||||
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
|
||||
msgid "Current version"
|
||||
msgstr "Huidige versie"
|
||||
|
||||
#. GFAEM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:213
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:214
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
#. 2DBBC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:214
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:215
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Invoegen"
|
||||
|
||||
#. VBKtt
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:215
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:216
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr "~Invoegen"
|
||||
|
||||
#. DcLFD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:216
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:217
|
||||
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
|
||||
msgid "<All images>"
|
||||
msgstr "<Alle afbeeldingen>"
|
||||
|
||||
#. tPDwc
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:217
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:218
|
||||
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
|
||||
msgid "Save a Copy"
|
||||
msgstr "Kopie opslaan"
|
||||
|
||||
#. T9mMd
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:218
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:219
|
||||
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
|
||||
msgid "Compare to"
|
||||
msgstr "Vergelijken met"
|
||||
|
||||
#. 4qMCh
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:219
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:220
|
||||
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
|
||||
msgid "Merge with"
|
||||
msgstr "Samenvoegen me"
|
||||
|
||||
#. cDMBG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:221
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:222
|
||||
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME document"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME document"
|
||||
|
||||
#. 43QYo
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:222
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:223
|
||||
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
|
||||
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
|
||||
msgstr " J: %1 M: %2 D: %3 U: %4 M: %5 S: %6"
|
||||
|
||||
#. jQX7C
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:223
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:224
|
||||
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value entered does not match the specified type.\n"
|
||||
@@ -1211,31 +1217,31 @@ msgstr ""
|
||||
"De waarde zal als tekst worden opgeslagen."
|
||||
|
||||
#. cinmA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:225
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:226
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
|
||||
msgid "Style already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Opmaakprofiel bestaat reeds. Overschrijven?"
|
||||
|
||||
#. f627N
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:227
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:228
|
||||
msgctxt "STR_RESET"
|
||||
msgid "~Reset"
|
||||
msgstr "Her~stellen"
|
||||
|
||||
#. EXGDb
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:228
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:229
|
||||
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
|
||||
msgid "This name is already in use."
|
||||
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt."
|
||||
|
||||
#. N5aeR
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:229
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:230
|
||||
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
|
||||
msgid "This Style does not exist."
|
||||
msgstr "Dit opmaakprofiel bestaat niet."
|
||||
|
||||
#. CYQwN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:230
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:231
|
||||
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
|
||||
@@ -1245,7 +1251,7 @@ msgstr ""
|
||||
" omdat er dan een kringverwijzing zou ontstaan."
|
||||
|
||||
#. ECPSd
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:231
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:232
|
||||
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name already exists as a default Style.\n"
|
||||
@@ -1255,7 +1261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kies een andere naam."
|
||||
|
||||
#. NWDmA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:232
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:233
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
|
||||
@@ -1267,73 +1273,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Wilt u deze opmaakprofielen nog steeds verwijderen?\n"
|
||||
|
||||
#. kuD77
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:233
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:234
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
|
||||
msgid "Styles in use: "
|
||||
msgstr "Opmaakprofielen in gebruik: "
|
||||
|
||||
#. 4JhEW
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:234
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:235
|
||||
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navigator"
|
||||
|
||||
#. Acahp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:235
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:236
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
|
||||
msgid "Faulty password confirmation"
|
||||
msgstr "Foutieve bevestiging van wachtwoord"
|
||||
|
||||
#. 6uv4b
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:236
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:237
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Verzenden"
|
||||
|
||||
#. 9HHQw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:237
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:238
|
||||
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Lettertype"
|
||||
|
||||
#. 7baC6
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:239
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:240
|
||||
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
|
||||
msgid "View Version Comment"
|
||||
msgstr "Versie-opmerking bekijken"
|
||||
|
||||
#. LGiF8
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:240
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:241
|
||||
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
|
||||
msgid "(no name set)"
|
||||
msgstr "(geen naam ingesteld)"
|
||||
|
||||
#. rZ4Ao
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:242
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:243
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
|
||||
msgid "Hierarchical"
|
||||
msgstr "Hiërarchisch"
|
||||
|
||||
#. 4VXDe
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:244
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:245
|
||||
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
|
||||
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
|
||||
msgstr "Wilt u het opnemen werkelijk annuleren? Alle stappen, die tot nu toe zijn opgenomen, zullen verloren gaan."
|
||||
|
||||
#. 9MnrK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:245
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:246
|
||||
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
|
||||
msgid "Cancel Recording"
|
||||
msgstr "Opnemen annuleren"
|
||||
|
||||
#. m9FCm
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:247
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "De sjablonen worden nu geïnitialiseerd voor het eerste gebruik."
|
||||
|
||||
#. F3ym2
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:249
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No default printer found.\n"
|
||||
@@ -1343,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kies een printer en probeer het nogmaals."
|
||||
|
||||
#. a3NTu
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start printer.\n"
|
||||
@@ -1353,19 +1359,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Controleer de configuratie van uw printer."
|
||||
|
||||
#. acKHX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
|
||||
msgid "Printer busy"
|
||||
msgstr "Printer bezig"
|
||||
|
||||
#. hDEUj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
msgctxt "STR_READONLY"
|
||||
msgid " (read-only)"
|
||||
msgstr " (alleen-lezen)"
|
||||
|
||||
#. uL87C
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page size and orientation have been modified.\n"
|
||||
@@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in het actieve document?"
|
||||
|
||||
#. cxuAH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page size has been modified.\n"
|
||||
@@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr ""
|
||||
"overnemen in het document?"
|
||||
|
||||
#. 4QJxB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page size and orientation have been modified.\n"
|
||||
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in het actieve document?"
|
||||
|
||||
#. RXbfs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document cannot be closed because a\n"
|
||||
@@ -1411,7 +1417,7 @@ msgstr ""
|
||||
" omdat er nog een afdrukopdracht wordt uitgevoerd."
|
||||
|
||||
#. YGyQP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:258
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
|
||||
@@ -1422,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3nzi6
|
||||
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:259
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
|
||||
@@ -1434,19 +1440,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Foutcode is $1"
|
||||
|
||||
#. ZWTDr
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
|
||||
msgid "Error sending mail"
|
||||
msgstr "Fout bij verzenden van e-mail."
|
||||
|
||||
#. QVS2D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
|
||||
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
|
||||
msgstr "Het document kan niet geopend worden om te bewerken, mogelijk vanwege ontbrekende rechten. Wilt u een kopie van het document bewerken?"
|
||||
|
||||
#. ZdGNX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:263
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
|
||||
@@ -1456,469 +1462,475 @@ msgstr ""
|
||||
"Wilt u een kopie van het document bewerken?"
|
||||
|
||||
#. n3sMB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:263
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
|
||||
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
|
||||
msgstr "U kunt ook de blokkering proberen te negeren en het document voor bewerken openen."
|
||||
|
||||
#. yaKxR
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:265
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Copy"
|
||||
msgstr "~Kopie openen"
|
||||
|
||||
#. UYkFP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:265
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr "~Openen"
|
||||
|
||||
#. GcSXH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:267
|
||||
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
|
||||
msgid " (repaired document)"
|
||||
msgstr " (gerepareerd document)"
|
||||
|
||||
#. HPqkX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:267
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is not checked out on the server."
|
||||
msgstr "Het document is niet afgemeld van de server."
|
||||
|
||||
#. uPc29
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:269
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
|
||||
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
|
||||
msgstr "Help ons %PRODUCTNAME nog beter te maken!"
|
||||
|
||||
#. PboiP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:269
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Doe mee"
|
||||
|
||||
#. GuLGH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
|
||||
msgid "Your donations support our worldwide community."
|
||||
msgstr "Uw donaties ondersteunen onze wereldwijde gemeenschap."
|
||||
|
||||
#. KzgoD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneren"
|
||||
|
||||
#. G8bbK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
msgctxt "STR_WHATSNEW"
|
||||
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
|
||||
msgstr "U voert voor de eerste keer versie %PRODUCTVERSION van %PRODUCTNAME uit. Wilt u weten wat er nieuw is?"
|
||||
|
||||
#. J5UkB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Versie-informatie"
|
||||
|
||||
#. 9BCk4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:274
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to."
|
||||
msgstr "Dit document is in Alleen lezen modus geopend. Als u de inhoud wilt wijzigen, sla het op als een ander document in een map waar u schrijfrechten heeft."
|
||||
|
||||
#. KyyFk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
|
||||
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
|
||||
msgstr "Deze PDF is geopend in alleen-lezen-modus, zodat het bestaande bestand ondertekend kan worden."
|
||||
|
||||
#. MENvD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:277
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
|
||||
msgid "The classification label of this document is %1."
|
||||
msgstr "De rubricering van dit document is %1."
|
||||
|
||||
#. 3B3ij
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:277
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
|
||||
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
|
||||
msgstr "Dit document moet gecassificeerd worden voordat het klembord kan worden geplakt."
|
||||
|
||||
#. BYcYH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
|
||||
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
|
||||
msgstr "Dit document heeft een lagere rubricering dan de inhoud van het klembord."
|
||||
|
||||
#. EJPzh
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
#. itVew
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
|
||||
msgid "National Security:"
|
||||
msgstr "Nationale veiligheid:"
|
||||
|
||||
#. ZBXbG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
|
||||
msgid "Export Control:"
|
||||
msgstr "Besturingselement exporteren:"
|
||||
|
||||
#. QAnvx
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_CHECKOUT"
|
||||
msgid "Check Out"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#. PwPNw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Document"
|
||||
msgstr "Document bewerken"
|
||||
|
||||
#. FCeC5
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr "Documenten ondertekenen"
|
||||
|
||||
#. pkWmU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
|
||||
msgid "This document has an invalid signature."
|
||||
msgstr "Dit document heeft een ongeldige ondertekening."
|
||||
|
||||
#. Vd3CU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
|
||||
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
|
||||
msgstr "De handtekening is geldig, maar het document is gewijzigd"
|
||||
|
||||
#. Gu5dP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "De ondertekening is in orde, maar het certificaat kon niet geverifieerd worden."
|
||||
|
||||
#. UDVE4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
|
||||
msgstr "De ondertekening is in orde, maar het document is maar gedeeltelijk ondertekend."
|
||||
|
||||
#. mU6ot
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
|
||||
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
|
||||
msgstr "Het certificaat kon niet worden gevalideerd en het document is slechts gedeeltelijk ondertekend."
|
||||
|
||||
#. FKDbE
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
|
||||
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
|
||||
msgstr "Het document is digitaal ondertekend en de handtekening is geldig."
|
||||
|
||||
#. rMGka
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
|
||||
msgid "Show Signatures"
|
||||
msgstr "Ondertekening tonen"
|
||||
|
||||
#. Wkvpi
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:293
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr "Deelvenster sluiten"
|
||||
|
||||
#. eprKp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Vastzetten"
|
||||
|
||||
#. xE8Tq
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
|
||||
msgid "Undock"
|
||||
msgstr "Losmaken"
|
||||
|
||||
#. fDc7q
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Meer opties"
|
||||
|
||||
#. Csqeg
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr "Sluit zijbalk"
|
||||
|
||||
#. zCPnN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
|
||||
msgid "Sidebar Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen van de Zijbalk"
|
||||
|
||||
#. i5XDP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#. A4aHk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr "Standaard herstellen"
|
||||
|
||||
#. DJGFS
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
|
||||
msgid "Close Sidebar"
|
||||
msgstr "Zijbalk sluiten"
|
||||
|
||||
#. S2DCY
|
||||
#. Translators: default Impress template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid "Alizarin"
|
||||
msgstr "Alizarin"
|
||||
|
||||
#. FkuLG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||
msgid "Beehive"
|
||||
msgstr "Bijenkorf"
|
||||
|
||||
#. uwaPH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||
msgid "Blue Curve"
|
||||
msgstr "Blauwe kromme"
|
||||
|
||||
#. hHRDz
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||
msgid "Blueprint Plans"
|
||||
msgstr "Blueprint Plannen"
|
||||
|
||||
#. AEtHT
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "Helblauw"
|
||||
|
||||
#. tPjXG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
msgid "Classy Red"
|
||||
msgstr "Stijlvol rood"
|
||||
|
||||
#. QDNuB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#. XBrCi
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Focus"
|
||||
|
||||
#. GADdA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||
msgid "Forestbird"
|
||||
msgstr "Vogel van het woud"
|
||||
|
||||
#. o8F35
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid "Impress"
|
||||
msgstr "Impress"
|
||||
|
||||
#. C5N9D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:316
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "Inspiratie"
|
||||
|
||||
#. fCKG9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:316
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:317
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr "Lichten"
|
||||
|
||||
#. AiFo4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:317
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:318
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "Weelderig groen"
|
||||
|
||||
#. xo2gC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:318
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:319
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "Metropolis"
|
||||
|
||||
#. FFDBk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:319
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||
msgid "Midnightblue"
|
||||
msgstr "Nachtblauw"
|
||||
|
||||
#. yiCzk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:320
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
||||
msgid "Nature Illustration"
|
||||
msgstr "Natuur illustratie"
|
||||
|
||||
#. cCZzC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:321
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:322
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr "Potlood"
|
||||
|
||||
#. Ji4Cw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:322
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr "Piano"
|
||||
|
||||
#. mrbiq
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:323
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:324
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Portfolio"
|
||||
|
||||
#. ysBGy
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:324
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:325
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Voortgang"
|
||||
|
||||
#. gtPt9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:325
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Zonsondergang"
|
||||
|
||||
#. 73Y2e
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:326
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "Vintage"
|
||||
|
||||
#. MSY8y
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:327
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:328
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||
msgid "Vivid"
|
||||
msgstr "Helder"
|
||||
|
||||
#. QDZBz
|
||||
#. Translators: default Writer template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:329
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||
msgid "CV"
|
||||
msgstr "CV"
|
||||
|
||||
#. Koe3V
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Samenvatting"
|
||||
|
||||
#. hCpfD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#. d7Hyk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:332
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr "Modern"
|
||||
|
||||
#. CVJEC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:333
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||
msgid "Modern business letter sans-serif"
|
||||
msgstr "Moderne zakelijke brief sans-serif"
|
||||
|
||||
#. 95GeB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:334
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
|
||||
msgid "Modern business letter serif"
|
||||
msgstr "Moderne zakelijke brief sans-serif"
|
||||
|
||||
#. XdU49
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:335
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||
msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr "Visitekaartje met logo"
|
||||
|
||||
#. UAmSj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:336
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Eenvoudig"
|
||||
|
||||
#. W7NVH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:337
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
|
||||
msgid "BPMN"
|
||||
msgstr "BPMN"
|
||||
|
||||
#. ZaGGB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:339
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#. JReRY
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Alles wissen"
|
||||
|
||||
#. yC8Gs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:342
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr "Wachtwoordlengte"
|
||||
|
||||
#. FKFmJ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr "Het wachtwoord dat u hebt ingevoerd, veroorzaakt interoperabiliteitsproblemen. Voer een wachtwoord in dat korter is dan 52 bytes of langer dan 55 bytes."
|
||||
|
||||
#. jBQFN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:345
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr "%{key}-klik om de hyperlink te openen: %{link}"
|
||||
|
||||
#. jC3AK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr "Klik om de hyperlink te openen: %{link}"
|
||||
|
||||
#. eFJMp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:348
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
|
||||
msgid "(used by: %STYLELIST)"
|
||||
msgstr "(gebruikt door: %STYLELIST)"
|
||||
|
||||
#. bwSHT
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:350
|
||||
msgctxt "STR_PERSONALDESC"
|
||||
msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F5rSU
|
||||
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
@@ -3399,7 +3411,7 @@ msgstr "_PDF als standaard afdrukformaat"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579
|
||||
msgctxt "optprintpage|converttogray"
|
||||
msgid "Con_vert colors to grayscale"
|
||||
msgstr "Kleuren naar grijs_waarden converteren"
|
||||
msgstr "Kleuren naar _grijstinten converteren"
|
||||
|
||||
#. CrFLq
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:594
|
||||
@@ -3720,25 +3732,25 @@ msgid "He_lp"
|
||||
msgstr "He_lp"
|
||||
|
||||
#. oqVes
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464
|
||||
msgctxt "startcenter|extensions"
|
||||
msgid "E_xtensions"
|
||||
msgstr "Ex_tensies"
|
||||
|
||||
#. rDw4E
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
|
||||
msgctxt "startcenter|label1"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Toepassing"
|
||||
|
||||
#. UiDMp
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509
|
||||
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
|
||||
msgid "Recent Files List"
|
||||
msgstr "Recente bestanden"
|
||||
|
||||
#. kho2B
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522
|
||||
msgctxt "startcenter|local_view_label"
|
||||
msgid "Templates List"
|
||||
msgstr "Sjabloonlijst"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nl/>\n"
|
||||
@@ -20380,55 +20380,55 @@ msgid "Lines per page:"
|
||||
msgstr "Regels per pagina:"
|
||||
|
||||
#. VKRDD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
|
||||
msgid "Character _width:"
|
||||
msgstr "Teken_breedte:"
|
||||
|
||||
#. djvBs
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
|
||||
msgid "Max. Ruby text size:"
|
||||
msgstr "Max. Ruby-tekstgrootte:"
|
||||
|
||||
#. FJFVs
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
|
||||
msgid "Max. base text size:"
|
||||
msgstr "Max. basistekstgrootte:"
|
||||
|
||||
#. xFWMV
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
|
||||
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
|
||||
msgid "Ruby text below/left from base text"
|
||||
msgstr "Ruby-tekst onder/links van basistekst"
|
||||
|
||||
#. qCgRA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
|
||||
msgid "Grid Layout"
|
||||
msgstr "Raster-layout"
|
||||
|
||||
#. qj8Gw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
|
||||
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
|
||||
msgid "Display grid"
|
||||
msgstr "Raster tonen"
|
||||
|
||||
#. VBBaC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
|
||||
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
|
||||
msgid "Print grid"
|
||||
msgstr "Raster afdrukken"
|
||||
|
||||
#. qBUXt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
|
||||
msgid "Grid color:"
|
||||
msgstr "Rasterkleur:"
|
||||
|
||||
#. SxFyQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
|
||||
msgid "Grid Display"
|
||||
msgstr "Rasterweergave"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562579992.000000\n"
|
||||
|
||||
#. k5jTM
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Fout"
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:135
|
||||
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Bevestiging"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#. drUB5
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:137
|
||||
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "_Stapelen"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
|
||||
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
|
||||
msgid "_more"
|
||||
msgstr "_meer"
|
||||
msgstr "_Meer"
|
||||
|
||||
#. ehfCG
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
|
||||
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Sorteringsvoorbeeld"
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194
|
||||
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
|
||||
msgid "m_ore"
|
||||
msgstr "m_eer"
|
||||
msgstr "M_eer"
|
||||
|
||||
#. rCBA5
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user