update translations for 7.0.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-07-02 21:13:39 +02:00
parent 1e6bf2ef26
commit cae548d4c0
1936 changed files with 234866 additions and 208365 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601431.000000\n"
#. naSFZ
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python_Session : Session class"
msgstr "Python_Session : Session klasea"
#. wQJZ2
#. vkS8P
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
#. EvmoA
#: python_session.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -24530,7 +24530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<emph>arguments:</emph> Parameters to be passed to the subroutine."
msgstr ""
msgstr "<emph>argumentuak:</emph> Azpierrutinari pasatu beharreko parametroak."
#. LGVjB
#: 03090406.xhp
@@ -24539,7 +24539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
msgstr ""
msgstr "Adibideak:"
#. x3YcB
#: 03090406.xhp
@@ -24755,7 +24755,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Sub_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Sub Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Sub_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Sub instrukzioaren diagrama</alt></image>"
#. YnF6z
#: 03090409.xhp
@@ -24764,7 +24764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "' statements"
msgstr ""
msgstr "' instrukzioak"
#. 8nKUN
#: 03090409.xhp
@@ -24773,7 +24773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148530\n"
"help.text"
msgid "' statements"
msgstr ""
msgstr "' instrukzioak"
#. eZzjc
#: 03090409.xhp
@@ -24782,7 +24782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine."
msgstr ""
msgstr "<emph>Izena:</emph> Azpierrutinaren izena."
#. wDkCq
#: 03090409.xhp
@@ -24791,7 +24791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
msgstr "<emph>argumentuak:</emph> Azpierrutinari pasatuko zaizkion aukerako parametroak."
#. CCDzt
#: 03090410.xhp
@@ -25169,7 +25169,7 @@ msgctxt ""
"par_id491585753339474\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type instrukzioaren diagrama</alt></image>"
#. sSoso
#: 03090413.xhp
@@ -27374,7 +27374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid "Declares variables or arrays."
msgstr ""
msgstr "Aldagaiak edo matrizeak deklaratzen ditu."
#. 7Ske5
#: 03102100.xhp
@@ -27401,7 +27401,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Dim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Dim Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Dim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Dim instrukzioaren diagrama</alt></image>"
#. bEQhy
#: 03102100.xhp
@@ -40010,7 +40010,7 @@ msgctxt ""
"bas_id451592358385346\n"
"help.text"
msgid "End Function"
msgstr ""
msgstr "End funtzioa"
#. emGWD
#: calc_functions.xhp
@@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt ""
"par_id721592355432992\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
msgstr ""
msgstr "ACCRINT"
#. oKBuD
#: calc_functions.xhp
@@ -40028,7 +40028,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592355461144\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
msgstr ""
msgstr "ACCRINTM"
#. pBfUh
#: calc_functions.xhp
@@ -40037,7 +40037,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592355465193\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr ""
msgstr "AMORDEGRC"
#. ViiCh
#: calc_functions.xhp
@@ -40046,7 +40046,7 @@ msgctxt ""
"par_id361592355471024\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC"
msgstr ""
msgstr "AMORLINC"
#. ZeeMB
#: calc_functions.xhp
@@ -40055,7 +40055,7 @@ msgctxt ""
"par_id11592355475920\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
msgstr ""
msgstr "BESSELI"
#. Bv4xD
#: calc_functions.xhp
@@ -40064,7 +40064,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592355481243\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr ""
msgstr "BESSELJ"
#. Ana8S
#: calc_functions.xhp
@@ -40073,7 +40073,7 @@ msgctxt ""
"par_id781592355488489\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
msgstr ""
msgstr "BESSELK"
#. gPmYm
#: calc_functions.xhp
@@ -40082,7 +40082,7 @@ msgctxt ""
"par_id751592355494321\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
msgstr ""
msgstr "BESSELY"
#. Rhr8N
#: calc_functions.xhp
@@ -40091,7 +40091,7 @@ msgctxt ""
"par_id661592355500416\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC"
msgstr ""
msgstr "BIN2DEC"
#. CF6He
#: calc_functions.xhp
@@ -40100,7 +40100,7 @@ msgctxt ""
"par_id331592355505769\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX"
msgstr ""
msgstr "BIN2HEX"
#. XJGN7
#: calc_functions.xhp
@@ -40109,7 +40109,7 @@ msgctxt ""
"par_id691592355510409\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT"
msgstr ""
msgstr "BIN2OCT"
#. trpYC
#: calc_functions.xhp
@@ -40118,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592355515562\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX"
msgstr ""
msgstr "COMPLEX"
#. eHuPF
#: calc_functions.xhp
@@ -40127,7 +40127,7 @@ msgctxt ""
"par_id661592355519833\n"
"help.text"
msgid "CONVERT"
msgstr ""
msgstr "CONVERT"
#. yF4wh
#: calc_functions.xhp
@@ -40136,7 +40136,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592355525049\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYBS"
msgstr ""
msgstr "COUPDAYBS"
#. SArWm
#: calc_functions.xhp
@@ -40145,7 +40145,7 @@ msgctxt ""
"par_id251592355529338\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYS"
msgstr ""
msgstr "COUPDAYS"
#. CkhYX
#: calc_functions.xhp
@@ -40154,7 +40154,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592355545522\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr ""
msgstr "COUPDAYSNC"
#. A4oUG
#: calc_functions.xhp
@@ -40163,7 +40163,7 @@ msgctxt ""
"par_id151592355550475\n"
"help.text"
msgid "COUPNCD"
msgstr ""
msgstr "COUPNCD"
#. 8Eyr4
#: calc_functions.xhp
@@ -40172,7 +40172,7 @@ msgctxt ""
"par_id291592355554258\n"
"help.text"
msgid "COUPNUM"
msgstr ""
msgstr "COUPNUM"
#. ur3HX
#: calc_functions.xhp
@@ -40181,7 +40181,7 @@ msgctxt ""
"par_id361592355563155\n"
"help.text"
msgid "COUPPCD"
msgstr ""
msgstr "COUPPCD"
#. HYaqY
#: calc_functions.xhp
@@ -40190,7 +40190,7 @@ msgctxt ""
"par_id591592355570035\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr ""
msgstr "CUMIPMT"
#. ccwAv
#: calc_functions.xhp
@@ -40199,7 +40199,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592355573971\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr ""
msgstr "CUMPRINC"
#. CWYx5
#: calc_functions.xhp
@@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt ""
"par_id591592355577411\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN"
msgstr ""
msgstr "DEC2BIN"
#. LZGCA
#: calc_functions.xhp
@@ -40217,7 +40217,7 @@ msgctxt ""
"par_id651592355580939\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX"
msgstr ""
msgstr "DEC2HEX"
#. FABUZ
#: calc_functions.xhp
@@ -40226,7 +40226,7 @@ msgctxt ""
"par_id981592355585026\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT"
msgstr ""
msgstr "DEC2OCT"
#. Y2HuZ
#: calc_functions.xhp
@@ -40235,7 +40235,7 @@ msgctxt ""
"par_id911592355588619\n"
"help.text"
msgid "DELTA"
msgstr ""
msgstr "DELTA"
#. XMBJo
#: calc_functions.xhp
@@ -40244,7 +40244,7 @@ msgctxt ""
"par_id931592355591947\n"
"help.text"
msgid "DISC"
msgstr ""
msgstr "DISC"
#. iTNtK
#: calc_functions.xhp
@@ -40253,7 +40253,7 @@ msgctxt ""
"par_id281592355595627\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE"
msgstr ""
msgstr "DOLLARDE"
#. iWfvp
#: calc_functions.xhp
@@ -40262,7 +40262,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592355599218\n"
"help.text"
msgid "DOLLARFR"
msgstr ""
msgstr "DOLLARFR"
#. iq2zc
#: calc_functions.xhp
@@ -40271,7 +40271,7 @@ msgctxt ""
"par_id451592355602770\n"
"help.text"
msgid "DURATION"
msgstr ""
msgstr "DURATION"
#. yzAGQ
#: calc_functions.xhp
@@ -40280,7 +40280,7 @@ msgctxt ""
"par_id261592355606039\n"
"help.text"
msgid "EDATE"
msgstr ""
msgstr "EDATE"
#. ePmwB
#: calc_functions.xhp
@@ -40289,7 +40289,7 @@ msgctxt ""
"par_id221592355620084\n"
"help.text"
msgid "EFFECT"
msgstr ""
msgstr "EFFECT"
#. whDH8
#: calc_functions.xhp
@@ -40298,7 +40298,7 @@ msgctxt ""
"par_id721592355623964\n"
"help.text"
msgid "EOMONTH"
msgstr ""
msgstr "EOMONTH"
#. T8yoU
#: calc_functions.xhp
@@ -40307,7 +40307,7 @@ msgctxt ""
"par_id581592355627044\n"
"help.text"
msgid "ERF"
msgstr ""
msgstr "ERF"
#. YFhBd
#: calc_functions.xhp
@@ -40316,7 +40316,7 @@ msgctxt ""
"par_id451592355631036\n"
"help.text"
msgid "ERFC"
msgstr ""
msgstr "ERFC"
#. dKas5
#: calc_functions.xhp
@@ -40325,7 +40325,7 @@ msgctxt ""
"par_id851592355634629\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr ""
msgstr "FACTDOUBLE"
#. 87Htt
#: calc_functions.xhp
@@ -40334,7 +40334,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592355637900\n"
"help.text"
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr ""
msgstr "FVSCHEDULE"
#. jjTyE
#: calc_functions.xhp
@@ -40343,7 +40343,7 @@ msgctxt ""
"par_id431592355641084\n"
"help.text"
msgid "GCD"
msgstr ""
msgstr "GCD"
#. mcjKe
#: calc_functions.xhp
@@ -40352,7 +40352,7 @@ msgctxt ""
"par_id461592355646844\n"
"help.text"
msgid "GESTEP"
msgstr ""
msgstr "GESTEP"
#. Toc2i
#: calc_functions.xhp
@@ -40361,7 +40361,7 @@ msgctxt ""
"par_id471592355650772\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN"
msgstr ""
msgstr "HEX2BIN"
#. CEWxE
#: calc_functions.xhp
@@ -40370,7 +40370,7 @@ msgctxt ""
"par_id91592355654156\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC"
msgstr ""
msgstr "HEX2DEC"
#. RrpLx
#: calc_functions.xhp
@@ -40379,7 +40379,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592355657388\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
msgstr ""
msgstr "HEX2OCT"
#. 6GUuy
#: calc_functions.xhp
@@ -40388,7 +40388,7 @@ msgctxt ""
"par_id331592355660565\n"
"help.text"
msgid "IMABS"
msgstr ""
msgstr "IMABS"
#. mUowh
#: calc_functions.xhp
@@ -40397,7 +40397,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592355663828\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY"
msgstr ""
msgstr "IMAGINARY"
#. 8GGrD
#: calc_functions.xhp
@@ -40406,7 +40406,7 @@ msgctxt ""
"par_id571592355667021\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr ""
msgstr "IMARGUMENT"
#. AaMnu
#: calc_functions.xhp
@@ -40415,7 +40415,7 @@ msgctxt ""
"par_id921592355670053\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr ""
msgstr "IMCONJUGATE"
#. 4vbCQ
#: calc_functions.xhp
@@ -40424,7 +40424,7 @@ msgctxt ""
"par_id171592355673117\n"
"help.text"
msgid "IMCOS"
msgstr ""
msgstr "IMCOS"
#. dr8EH
#: calc_functions.xhp
@@ -40433,7 +40433,7 @@ msgctxt ""
"par_id701592355676365\n"
"help.text"
msgid "IMCOSH"
msgstr ""
msgstr "IMCOSH"
#. paAHR
#: calc_functions.xhp
@@ -40442,7 +40442,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592355679652\n"
"help.text"
msgid "IMCOT"
msgstr ""
msgstr "IMCOT"
#. twyK6
#: calc_functions.xhp
@@ -40451,7 +40451,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592355682724\n"
"help.text"
msgid "IMCSC"
msgstr ""
msgstr "IMCSC"
#. jKEFp
#: calc_functions.xhp
@@ -40460,7 +40460,7 @@ msgctxt ""
"par_id61592355685899\n"
"help.text"
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
msgstr "IMCSCH"
#. Lav7E
#: calc_functions.xhp
@@ -40469,7 +40469,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592355688940\n"
"help.text"
msgid "IMDIV"
msgstr ""
msgstr "IMDIV"
#. Q3Zxj
#: calc_functions.xhp
@@ -40478,7 +40478,7 @@ msgctxt ""
"par_id611592355692012\n"
"help.text"
msgid "IMEXP"
msgstr ""
msgstr "IMEXP"
#. 7DUrG
#: calc_functions.xhp
@@ -40487,7 +40487,7 @@ msgctxt ""
"par_id381592355695069\n"
"help.text"
msgid "IMLN"
msgstr ""
msgstr "IMLN"
#. pVmGz
#: calc_functions.xhp
@@ -40496,7 +40496,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592355698892\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10"
msgstr ""
msgstr "IMLOG10"
#. gTxpZ
#: calc_functions.xhp
@@ -40505,7 +40505,7 @@ msgctxt ""
"par_id581592355702180\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2"
msgstr ""
msgstr "IMLOG2"
#. Windb
#: calc_functions.xhp
@@ -40514,7 +40514,7 @@ msgctxt ""
"par_id341592355705773\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER"
msgstr ""
msgstr "IMPOWER"
#. 4RLjP
#: calc_functions.xhp
@@ -40523,7 +40523,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592355708742\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr ""
msgstr "IMPRODUCT"
#. mogsD
#: calc_functions.xhp
@@ -40532,7 +40532,7 @@ msgctxt ""
"par_id621592355711845\n"
"help.text"
msgid "IMREAL"
msgstr ""
msgstr "IMREAL"
#. kaDjL
#: calc_functions.xhp
@@ -40541,7 +40541,7 @@ msgctxt ""
"par_id821592355714852\n"
"help.text"
msgid "IMSEC"
msgstr ""
msgstr "IMSEC"
#. GAsAW
#: calc_functions.xhp
@@ -40550,7 +40550,7 @@ msgctxt ""
"par_id871592355718533\n"
"help.text"
msgid "IMSECH"
msgstr ""
msgstr "IMSECH"
#. DL5Fs
#: calc_functions.xhp
@@ -40559,7 +40559,7 @@ msgctxt ""
"par_id871592355721957\n"
"help.text"
msgid "Imsin"
msgstr ""
msgstr "Imsin"
#. LnpEu
#: calc_functions.xhp
@@ -40568,7 +40568,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592355725045\n"
"help.text"
msgid "IMSINH"
msgstr ""
msgstr "IMSINH"
#. HoKey
#: calc_functions.xhp
@@ -40577,7 +40577,7 @@ msgctxt ""
"par_id801592355728022\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT"
msgstr ""
msgstr "IMSQRT"
#. EDQwc
#: calc_functions.xhp
@@ -40586,7 +40586,7 @@ msgctxt ""
"par_id851592355731069\n"
"help.text"
msgid "IMSUB"
msgstr ""
msgstr "IMSUB"
#. Qfop5
#: calc_functions.xhp
@@ -40595,7 +40595,7 @@ msgctxt ""
"par_id131592355734118\n"
"help.text"
msgid "IMSUM"
msgstr ""
msgstr "IMSUM"
#. DaiAF
#: calc_functions.xhp
@@ -40604,7 +40604,7 @@ msgctxt ""
"par_id761592355737109\n"
"help.text"
msgid "IMTAN"
msgstr ""
msgstr "IMTAN"
#. AWW2a
#: calc_functions.xhp
@@ -40613,7 +40613,7 @@ msgctxt ""
"par_id91592355740301\n"
"help.text"
msgid "INTRATE"
msgstr ""
msgstr "INTRATE"
#. BNWvt
#: calc_functions.xhp
@@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt ""
"par_id561592355743397\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr ""
msgstr "ISEVEN"
#. 5Avoj
#: calc_functions.xhp
@@ -40631,7 +40631,7 @@ msgctxt ""
"par_id481592355746477\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
msgstr ""
msgstr "ISODD"
#. fwZ3Y
#: calc_functions.xhp
@@ -40640,7 +40640,7 @@ msgctxt ""
"par_id621592355749526\n"
"help.text"
msgid "LCM"
msgstr ""
msgstr "LCM"
#. WDW3o
#: calc_functions.xhp
@@ -40649,7 +40649,7 @@ msgctxt ""
"par_id381592355752413\n"
"help.text"
msgid "MDURATION"
msgstr ""
msgstr "MDURATION"
#. CaC2W
#: calc_functions.xhp
@@ -40658,7 +40658,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592355755349\n"
"help.text"
msgid "MROUND"
msgstr ""
msgstr "MROUND"
#. ipDJm
#: calc_functions.xhp
@@ -40667,7 +40667,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592355758534\n"
"help.text"
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr ""
msgstr "MULTINOMIAL"
#. wDMMt
#: calc_functions.xhp
@@ -40676,7 +40676,7 @@ msgctxt ""
"par_id241592355761822\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
msgstr "NETWORKDAYS"
#. azBMs
#: calc_functions.xhp
@@ -40685,7 +40685,7 @@ msgctxt ""
"par_id121592355764950\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr ""
msgstr "NOMINAL"
#. FGnXt
#: calc_functions.xhp
@@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592355767958\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN"
msgstr ""
msgstr "OCT2BIN"
#. npjsC
#: calc_functions.xhp
@@ -40703,7 +40703,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592355770926\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC"
msgstr ""
msgstr "OCT2DEC"
#. Bd3s5
#: calc_functions.xhp
@@ -40712,7 +40712,7 @@ msgctxt ""
"par_id981592355773838\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX"
msgstr ""
msgstr "OCT2HEX"
#. iBzAQ
#: calc_functions.xhp
@@ -40721,7 +40721,7 @@ msgctxt ""
"par_id51592355776830\n"
"help.text"
msgid "ODDFPRICE"
msgstr ""
msgstr "ODDFPRICE"
#. ParaD
#: calc_functions.xhp
@@ -40730,7 +40730,7 @@ msgctxt ""
"par_id581592355779822\n"
"help.text"
msgid "ODDFYIELD"
msgstr ""
msgstr "ODDFYIELD"
#. 9CxRc
#: calc_functions.xhp
@@ -40739,7 +40739,7 @@ msgctxt ""
"par_id251592355782710\n"
"help.text"
msgid "ODDLPRICE"
msgstr ""
msgstr "ODDLPRICE"
#. jBECN
#: calc_functions.xhp
@@ -40748,7 +40748,7 @@ msgctxt ""
"par_id331592355785647\n"
"help.text"
msgid "ODDLYIELD"
msgstr ""
msgstr "ODDLYIELD"
#. opEEG
#: calc_functions.xhp
@@ -40757,7 +40757,7 @@ msgctxt ""
"par_id471592355788791\n"
"help.text"
msgid "PRICE"
msgstr ""
msgstr "PRICE"
#. kXJnU
#: calc_functions.xhp
@@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt ""
"par_id141592355791678\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC"
msgstr ""
msgstr "PRICEDISC"
#. 24W75
#: calc_functions.xhp
@@ -40775,7 +40775,7 @@ msgctxt ""
"par_id341592355794671\n"
"help.text"
msgid "PRICEMAT"
msgstr ""
msgstr "PRICEMAT"
#. rvmjF
#: calc_functions.xhp
@@ -40784,7 +40784,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592355799718\n"
"help.text"
msgid "QUOTIENT"
msgstr ""
msgstr "QUOTIENT"
#. AC3Lz
#: calc_functions.xhp
@@ -40793,7 +40793,7 @@ msgctxt ""
"par_id831592355803591\n"
"help.text"
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr ""
msgstr "RANDBETWEEN"
#. ZCZFS
#: calc_functions.xhp
@@ -40802,7 +40802,7 @@ msgctxt ""
"par_id701592355807287\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED"
msgstr ""
msgstr "RECEIVED"
#. nfAzV
#: calc_functions.xhp
@@ -40811,7 +40811,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592355810343\n"
"help.text"
msgid "SERIESSUM"
msgstr ""
msgstr "SERIESSUM"
#. uC2XH
#: calc_functions.xhp
@@ -40820,7 +40820,7 @@ msgctxt ""
"par_id111592355816454\n"
"help.text"
msgid "SQRTPI"
msgstr ""
msgstr "SQRTPI"
#. t6kbr
#: calc_functions.xhp
@@ -40829,7 +40829,7 @@ msgctxt ""
"par_id521592355819614\n"
"help.text"
msgid "TBILLEQ"
msgstr ""
msgstr "TBILLEQ"
#. BMCzh
#: calc_functions.xhp
@@ -40838,7 +40838,7 @@ msgctxt ""
"par_id351592355822703\n"
"help.text"
msgid "TBILLPRICE"
msgstr ""
msgstr "TBILLPRICE"
#. KFSbi
#: calc_functions.xhp
@@ -40847,7 +40847,7 @@ msgctxt ""
"par_id921592355825694\n"
"help.text"
msgid "TBILLYIELD"
msgstr ""
msgstr "TBILLYIELD"
#. Ce7D3
#: calc_functions.xhp
@@ -40856,7 +40856,7 @@ msgctxt ""
"par_id751592355828599\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM"
msgstr ""
msgstr "WEEKNUM"
#. WKvrN
#: calc_functions.xhp
@@ -40865,7 +40865,7 @@ msgctxt ""
"par_id851592355831471\n"
"help.text"
msgid "WORKDAY"
msgstr ""
msgstr "WORKDAY"
#. jJDdS
#: calc_functions.xhp
@@ -40874,7 +40874,7 @@ msgctxt ""
"par_id291592355834479\n"
"help.text"
msgid "XIRR"
msgstr ""
msgstr "XIRR"
#. JEeBG
#: calc_functions.xhp
@@ -40883,7 +40883,7 @@ msgctxt ""
"par_id521592355837464\n"
"help.text"
msgid "XNPV"
msgstr ""
msgstr "XNPV"
#. JkpJC
#: calc_functions.xhp
@@ -40892,7 +40892,7 @@ msgctxt ""
"par_id201592355840359\n"
"help.text"
msgid "YEARFRAC"
msgstr ""
msgstr "YEARFRAC"
#. SaiBh
#: calc_functions.xhp
@@ -40901,7 +40901,7 @@ msgctxt ""
"par_id281592355843559\n"
"help.text"
msgid "YIELD"
msgstr ""
msgstr "YIELD"
#. qFVKa
#: calc_functions.xhp
@@ -40910,7 +40910,7 @@ msgctxt ""
"par_id341592355846704\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC"
msgstr ""
msgstr "YIELDDISC"
#. HY4dN
#: calc_functions.xhp
@@ -40919,7 +40919,7 @@ msgctxt ""
"par_id181592355849664\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT"
msgstr ""
msgstr "YIELDMAT"
#. MqMrx
#: classmodule.xhp
@@ -41425,6 +41425,15 @@ msgctxt ""
msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review."
msgstr "Definitu enumerazioak edo UNO ez diren konstante multzoak. Enumerazio bat programazioa errazten duen eta kodearen logikaren berrikuspena errazten duen balio-zerrenda bat da."
#. VYBXM
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id831588865616326\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Enum_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Enum syntax</alt></image>"
msgstr ""
#. irGeH
#: enum.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18763,14 +18763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item>: C3 gelaxkan hasten den eta 5 errenkadako altuera eta 6 zutabeko zabalera dituen barruti osoa zehazten du, hau da, C3:H7 barrutia."
#. 5KEjE
#. VCAvt
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153740\n"
"help.text"
msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>. If both the width and height are missing, a cell reference is returned."
msgstr "Zabalera edo altuera sartzen bada, OFFSET funtzioak barruti bat itzuliko du eta, beraz, <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrize-formula</link> gisa sartu behar da. Zabalera eta altuera falta badira, gelaxka-erreferentzia bat itzuliko da."
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
msgstr ""
#. AFMxC
#: 04060109.xhp
@@ -61871,7 +61871,7 @@ msgctxt ""
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
msgstr ""
msgstr "REPLACEB( Testua ; Kokagunea ; Luzera ; TestuBerria )"
#. eY5FG
#: func_replaceb.xhp
@@ -61880,7 +61880,7 @@ msgctxt ""
"par_id331573510857418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
msgstr ""
msgstr "<emph>Testua</emph>: Karaktereak ordeztuko zaizkion testu-adierazpen bat edo testu-adierazpena duen gelaxka baten erreferentzia bat."
#. bqPxd
#: func_replaceb.xhp
@@ -61889,7 +61889,7 @@ msgctxt ""
"par_id431573510862075\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
msgstr "<emph>Kokagunea</emph>: Testua ordezten hasiko den kokaguneko karakterea."
#. TtgNA
#: func_replaceb.xhp
@@ -61898,7 +61898,7 @@ msgctxt ""
"par_id481573510866260\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
msgstr ""
msgstr "<emph>Luzera</emph>: Ordeztuko den karaktere kopurua."
#. UuACG
#: func_replaceb.xhp
@@ -61907,7 +61907,7 @@ msgctxt ""
"par_id911573510871412\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
msgstr ""
msgstr "<emph>TestuBerria</emph>: Txertatuko den testua."
#. QH3SH
#: func_replaceb.xhp
@@ -62069,7 +62069,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Emandako testu baten hasierako kokagunea itzultzen du, byte kokaguneak erabilita (ez ditu maiuskulak eta minuskulak bereizten).</ahelp></variable>"
#. zQHHs
#: func_searchb.xhp
@@ -62114,7 +62114,7 @@ msgctxt ""
"par_id561573517310749\n"
"help.text"
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
msgstr ""
msgstr "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> funtzioak 20 itzultzen du."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -62231,7 +62231,7 @@ msgctxt ""
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
msgid "SKEWP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
msgstr "SKEWP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. Af6Mq
#: func_skewp.xhp
@@ -62240,7 +62240,7 @@ msgctxt ""
"par_id242131304315587\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
msgstr "Parametroek gutxienez hiru balio zehaztu behar dituzte."
#. W8hYu
#: func_skewp.xhp
@@ -63221,7 +63221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "WEEKDAY(Number [; Type])"
msgstr ""
msgstr "WEEKDAY(Zenbakia [; Mota])"
#. mcF52
#: func_weekday.xhp
@@ -63959,7 +63959,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016234837285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Data itzultzen du, hasierako data batetik kalkulatuta, hasierako dataren aurretik edo ondoren lanegunen kopuru jakin bat duela. Kalkuluan asteburuak eta opor-egunak lanekoak ez diren eguntzat hartuko dira.</ahelp>"
#. 9r2Ns
#: func_workday.intl.xhp
@@ -65390,7 +65390,7 @@ msgctxt ""
"par_id731589925837981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"settingshead\">Setting</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"settingshead\">Ezarpena</variable>"
#. DhVRA
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65399,7 +65399,7 @@ msgctxt ""
"par_id611589925837982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"descriptionhead\">Description</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"descriptionhead\">Deskribapena</variable>"
#. MqHfE
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65480,7 +65480,7 @@ msgctxt ""
"par_id91589962070327\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timelimithead\">Solver time limit</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"timelimithead\">Ebazlearen denbora-muga</variable>"
#. PPtR8
#: solver_options_algo.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547991933.000000\n"
#. aSE5T
@@ -394,59 +394,131 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funtzioak;batura funtzioaren ikonoa</bookmark_value> <bookmark_value>formula-barra;batura funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>batura ikonoa</bookmark_value> <bookmark_value>batura automatikoaren botoia, ikus baturaren ikonoa</bookmark_value>"
#. EUeEf
#. vYDYK
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Batuketa</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. M5UpW
#. KEkiG
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Gelaxka-barruti baten batura txertatzen du uneko gelaxkan, edo balioen batura txertatzen ditu hautatutako gelaxketan. Egin klik gelaxka batean, egin klik ikono honetan, eta aukeran doitu gelaxken barrutia. Edo hautatu gelaxka batzuk (haien batura txertatzeko) eta gero egin klik ikonoan.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>"
msgstr ""
#. urwhB
#. KDxsW
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikonoa</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon Select Function</alt></image>"
msgstr ""
#. hfmVm
#. DaEgA
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr "Batura"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. DEYk8
#. SpBhw
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id161592658402954\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied with no selected range"
msgstr ""
#. 59eGX
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
msgstr "$[officename] aplikazioak automatikoki iradokitzen du gelaxka-barruti bat, kalkulu-orriak datuak baldin baditu. Gelaxka-barrutiak batuketa-funtzio bat badauka lehendik, funtzio berriarekin konbina dezakezu, barrutiaren guztizko batura kalkulatzeko. Barrutiak iragazkiak baditu, subtotal-funtzioa txertatzen da batuketa-funtzioaren ordez."
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function."
msgstr ""
#. HRZZS
#. vpnqf
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153189\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "Sarrerako lerroan ikusten den formula erabiltzeko, egin klik <emph>Ados</emph> ikonoan (ikur berdean)."
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon to use the formula displayed in the input line or <emph>Cancel</emph>."
msgstr ""
#. TVD6h
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id231592663499228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Accept Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. iHTEW
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id481592663499228\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
#. VFj6u
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id311592663828848\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Icon Cancel</alt></image>"
msgstr ""
#. 7xGcL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id431592663828848\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. GPtKR
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id261592658395518\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied on a selected range"
msgstr ""
#. JPrPQ
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id911592658130888\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column."
msgstr ""
#. iHksB
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id991592658144387\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range."
msgstr ""
#. NYGR7
#: 06040000.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054410.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the file has a *.csv extension, select the file."
msgstr "Fitxategiak *.csv luzapena badu, hautatu fitxategia."
#. 4sFF8
#. DQq7Q
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN108A5\n"
"help.text"
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
msgstr "CSV fitxategiak beste luzapen bat badu, hautatu fitxategia, eta gero hautatu \"CSV testua\" <item type=\"menuitem\">Fitxategi mota</item> koadroan."
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <emph>Filter</emph> box"
msgstr ""
#. FEBAD
#: csv_files.xhp
@@ -3643,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File name</item> box, enter a name for the file."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Fitxategi-izena</item> koadroan, idatzi fitxategiaren izena."
#. GECC7
#. EDhEz
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN1090D\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> box, select \"Text CSV\"."
msgstr "<item type=\"menuitem\">Fitxategi mota</item> koadroan, hautatu \"CSV testua\"."
msgid "In the <emph>Filter</emph> box, select \"Text CSV\"."
msgstr ""
#. 2JC8V
#: csv_files.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
msgstr "Calc aplikazioak subtotalen tresna eskaintzen du <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL funtzioaren</link> ordezko osatuago gisa. SUBTOTAL funtzioak matrize bakarrean funtzionatzen du, eta subtotalen tresnak etiketadun zutabeetan antolatutako hiru matrize arte erabili ditzake subtotalak sortzeko. Horrez gain, kategoriaren araberako subtotalak kalkulatzen ditu eta automatikoki ordenatzen ditu, eta horrela iragazki automatikoa aplikatzeko eta kategoriak eskuz iragazteko beharra saihesten da."
#. NEkbi
#: subtotaltool.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id451585177625978\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals."
msgstr ""
msgstr "<emph>Lehen taldea</emph> orriko <emph>Kalkulatu subtotalak honentzat</emph> koadroan, hautatu subtotalak kalkulatuko zaizkien balioak dituen zutabe bat. Zutabe horretako balioak aldatzen badira, Calc-ek automatikoki birkalkulatuko ditu subtotalak."
#. CQ9km
#: subtotaltool.xhp
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"par_id841585178819108\n"
"help.text"
msgid "When you use the Subtotals tool, Calc inserts an outline to the left of the row number column. This outline represents the hierarchical structure of your subtotals, and can be used to hide or show data at different levels in the hierarchy using the numbered column indicators at the top of the outline or the group indicators, denoted by plus <emph>(+)</emph> and minus <emph>(-)</emph> signs."
msgstr ""
msgstr "Subtotalen tresna erabiltzean, Calc-ek eskema bat txertatzen du errenkaden zenbakien zutabearen ezkerrean. Eskema horrek subtotalen egitura hierarkikoa ordezkatzen du eta hierarkiaren maila desberdinetan datuak ezkutatzeko eta erakusteko erabili daiteke. Horretarako, erabili eskemaren goialdeko zutabe-adierazle zenbakidunak edo talde-adierazleak, plus <emph>(+)</emph> eta minus <emph>(-)</emph> ikurrekin markatuta ageri direnak."
#. EhreW
#: subtotaltool.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563002614.000000\n"
#. DsZFP
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812112445\n"
"help.text"
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgstr "Gainjartzea"
#. C27pQ
#: 04020000.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812112531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the legend should overlap the chart.</ahelp> Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legenda diagramari gainjarriko zaion zehazten du.</ahelp> Aukera hori desaktibatzea erabilgarria izan daiteke legenda diagrama-arearen espazio huts batean bistaratu nahi bada, haren alboan bistaratu ordez. Horrela, marrazte-areak diagramaren area osoa beteko du eta diagramaren irakurgarritasuna hobetuko da."
#. WXyyt
#: 04030000.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524938\n"
"help.text"
msgid "Hide legend entry"
msgstr ""
msgstr "Ezkutatu legenda-sarrera"
#. roeRi
#: 04060000.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091052495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Do not show legend entry for the selected data series or data point.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ez erakutsi hautatutako datu-seriearen edo datu-puntuaren legenda-sarrera.</ahelp>"
#. WWrcn
#: 04070000.xhp
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801024784\n"
"help.text"
msgid "Position Axis"
msgstr ""
msgstr "Kokagune-ardatza"
#. bpuBR
#: 05040202.xhp
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151388\n"
"help.text"
msgid "On tick marks"
msgstr ""
msgstr "Hautamarken gainean"
#. qj7Dj
#: 05040202.xhp
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146881\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ardatza lehen/azken hautamarkan kokatuta dagoela zehazten du. Horrela, datu-puntuen irudikapen bisuala balio-ardatzean hasiko/amaituko da.</ahelp>"
#. Dig6M
#: 05040202.xhp
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154678\n"
"help.text"
msgid "Between tick marks"
msgstr ""
msgstr "Hautamarken artean"
#. E8YsS
#: 05040202.xhp
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146882\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ardatza hautamarken artean kokatuta dagoela zehazten du. Horrela, datu-puntuen irudikapen bisuala balio-ardatzetik distantzia batera hasiko/amaituko da.</ahelp>"
#. jRG4d
#: 05040202.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558248219.000000\n"
#. dHbww
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Estrusioa aktibatuta/desaktibatuta</link>"
#. 4zUFD
#: main0210.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr ""
msgstr "3D ezarpenak"
#. FEwmD
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D ezarpenak</link></variable>"
#. ZZxLB
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>3D ezarpenak</emph> tresna-barrak 3D objektu hautatuen propietateak kontrolatzen ditu.</ahelp>"
#. dmJSB
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako objektuen 3D efektuak aktibatzen/desaktibatzen ditu.</ahelp>"
#. xLK3k
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id891592603243551\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Aktibatu/desaktibatu estrusioa ikonoa</alt></image>"
#. D7KNd
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Tilt Down"
msgstr ""
msgstr "Okertu beherantz"
#. DPBMs
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako objektua beherantz okertzen du bost gradu.</ahelp>"
#. d4yN5
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id551592603809179\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icon Tilt Down</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Okertu beherantz ikonoa</alt></image>"
#. LkCGC
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id771592603809183\n"
"help.text"
msgid "Tilt Down"
msgstr ""
msgstr "Okertu beherantz"
#. EBVNf
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Tilt Up"
msgstr ""
msgstr "Okertu gorantz"
#. 7wLkh
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako objektua gorantz okertzen du bost gradu.</ahelp>"
#. Qk9TG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id481592603969031\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icon Tilt Up</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Okertu gorantz ikonoa</alt></image>"
#. Kb2ce
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id641592603969035\n"
"help.text"
msgid "Tilt Up"
msgstr ""
msgstr "Okertu gorantz"
#. eY4A6
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Tilt Left"
msgstr ""
msgstr "Okertu ezkerrerantz"
#. 7jGNr
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako objektua ezkerrerantz okertzen du bost gradu.</ahelp>"
#. 58eJK
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592604038423\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icon Tilt Left</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Okertu ezkerrerantz ikonoa</alt></image>"
#. 2ArXv
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592604038426\n"
"help.text"
msgid "Tilt Left"
msgstr ""
msgstr "Okertu ezkerrerantz"
#. EWcBG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Tilt Right"
msgstr ""
msgstr "Okertu eskuinerantz"
#. ZixBw
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako objektua eskuinerantz okertzen du bost gradu.</ahelp>"
#. CfWCi
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id191592604069769\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icon Tilt Right</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Okertu eskuinerantz ikonoa</alt></image>"
#. LSozy
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592604069773\n"
"help.text"
msgid "Tilt Right"
msgstr ""
msgstr "Okertu eskuinerantz"
#. DCn4A
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "Depth"
msgstr ""
msgstr "Sakonera"
#. 5wPta
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Estrusio-sakoneraren leihoa irekitzen du.</ahelp>"
#. 5xzg2
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id121592604250109\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id501592604250110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761592604250111\">Icon Depth</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id501592604250110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761592604250111\">Sakonera ikonoa</alt></image>"
#. HjyAq
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id181592604250112\n"
"help.text"
msgid "Depth"
msgstr ""
msgstr "Sakonera"
#. 76ESK
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sartu estrusio-sakonera bat.</ahelp>"
#. vUCa4
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Norabidea"
#. SBj3W
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Direction</emph> window.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Estrusio-norabidea</emph> leihoa irekitzen du.</ahelp>"
#. FqYRJ
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592604418035\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604418036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821592604418037\">Icon Direction</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604418036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821592604418037\">Norabidea ikonoa</alt></image>"
#. kEkLU
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592604418039\n"
"help.text"
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Norabidea"
#. tRGKu
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu norabide bat.</ahelp>"
#. 6Vjig
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Select a perspective or parallel extrusion method."
msgstr ""
msgstr "Hautatu estrusio-metodo paraleloa edo perspektibakoa."
#. nbfX9
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B3\n"
"help.text"
msgid "Lighting"
msgstr ""
msgstr "Argiztapena"
#. i5XyM
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Lighting</emph> window.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Estrusio-argiztapena</emph> leihoa irekitzen du.</ahelp>"
#. 7dUyo
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id931592604484908\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusionlightingfloater.svg\" id=\"img_id931592604484909\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791592604484910\">Icon Lighting</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionlightingfloater.svg\" id=\"img_id931592604484909\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791592604484910\">Argiztapena ikonoa</alt></image>"
#. wpUZa
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id941592604484912\n"
"help.text"
msgid "Lighting"
msgstr ""
msgstr "Argiztpanea"
#. WHpbb
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C6\n"
"help.text"
msgid "Select a lighting direction."
msgstr ""
msgstr "Hautatu argiztapenaren norabidea."
#. Q7KCQ
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "Select a lighting intensity."
msgstr ""
msgstr "Hautatu argiztapenaren intentsitatea."
#. jfJdG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FC\n"
"help.text"
msgid "Surface"
msgstr ""
msgstr "Gainazala"
#. nEFL7
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Surface</emph> window.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Estrusio-gainazala</emph> leihoa irekitzen du.</ahelp>"
#. aCv4d
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id471592604538812\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id531592604538813\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301592604538814\">Icon Surface</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id531592604538813\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301592604538814\">Gainazala ikonoa</alt></image>"
#. LnAxS
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id611592604538816\n"
"help.text"
msgid "Surface"
msgstr ""
msgstr "Gainazala"
#. ASvxW
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10717\n"
"help.text"
msgid "Select a surface material or a wireframe display."
msgstr ""
msgstr "Hautatu gainazal-materialaren edo hari-bilbearen bistaratzea."
#. EACGj
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10732\n"
"help.text"
msgid "3D Color"
msgstr ""
msgstr "3D kolorea"
#. TLZ97
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Estrusio-kolorea</emph> tresna-barra irekitzen du.</ahelp>"
#. XRrSC
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id311592604646572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icon Color</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Kolorea ikonoa</alt></image>"
#. 9rzGT
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id921592604646576\n"
"help.text"
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Kolorea"
#. 4JVcT
#: delete_page.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -4246,15 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "ODF 1.2 hedatua (bateragarritasun-modua)"
#. 8yWdz
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id100120091238113\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. JvqYD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -14218,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Grabatu</emph></variable>"
#. gKnDh
#. eaiZ6
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Erakutsi</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Erakutsi</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Aldaketen jarraipena - Erakutsi</menuitem>.</variable>"
#. WNZgt
#: edit_menu.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601251.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Fitxategiko aldaketen segimendua egiteko erabilgarriak diren komandoak zerrendatzen ditu.</ahelp>"
#. ATtLN
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
#. Krv6i
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,14 +11653,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aldaketak; erakutsi</bookmark_value><bookmark_value>ezkutatu;aldaketak</bookmark_value><bookmark_value>erakutsi; aldaketak</bookmark_value>"
#. QrcEB
#. pehkn
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Erakutsi aldaketak</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Erakutsi</link>"
#. Bk7zQ
#: 02230200.xhp
@@ -11680,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Grabatutako aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp></variable>"
#. vT4cK
#. yi8Qe
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr "Markaketako elementuen bistaratze-propietateak aldatzeko, aukeratu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Aldaketak</emph></link> <emph>Aukerak</emph> elkarrizketa-koadroan.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Aldaketak</emph></link> <emph>Aukerak</emph> elkarrizketa-koadroan.</caseinline></switchinline>"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
#: 02230200.xhp
@@ -11698,68 +11689,59 @@ msgctxt ""
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
msgstr "Saguaren erakuslea dokumentuaren aldaketaren marka baten gainean uzten baduzu, <emph>aholku</emph> batek aldaketa egin duen egilea, data eta ordua bistaratuko du. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>Aholku luzeak</emph> gaituta badaude, aldaketa mota eta erantsitako iruzkinak ere bistaratuko dira.</caseinline></switchinline>"
#. BGvUy
#. WQNSX
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Erakutsi ezetsitako aldaketak </caseinline></switchinline>"
msgid "Show changes in spreadsheet"
msgstr "Erakutsi kalkulu-orriko aldaketak"
#. 9Psyn
#. sDA8D
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3149150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Grabatutako aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Grabatutako aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp>"
#. zfEKP
#. ECraQ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Erakutsi ezetsitako aldaketak </caseinline></switchinline>"
msgid "Show accepted changes"
msgstr "Erakutsi onartutako aldaketak"
#. aXEjN
#. sDByA
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Onartutako aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Onartu diren aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp>"
#. WXkoS
#. 9T5jC
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Erakutsi ezetsitako aldaketak</caseinline></switchinline>"
msgid "Show rejected changes"
msgstr "Erakutsi baztertutako aldaketak"
#. LFAGU
#. QpZzt
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Ezetsitako aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. 8KTZB
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Iruzkinak</link>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Baztertu diren aldaketak erakusten edo ezkutatzen ditu.</ahelp>"
#. nXYPN
#: 02230300.xhp
@@ -12400,14 +12382,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Date/Time"
msgstr "Ezarri data/ordua"
#. VM64D
#. cEszN
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikonoa</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon Set Date/Time</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ezarri data/ordua ikonoa</alt></image>"
#. x6MJB
#: 02230402.xhp
@@ -12436,77 +12418,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zerrendan hautatutako egilearen izenaren arabera iragazten du aldaketa-zerrenda.</ahelp>"
#. C2PB6
#. 8gkXn
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Barrutia</caseinline></switchinline>"
msgid "Range"
msgstr "Barrutia"
#. QiqSj
#. yhETG
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Zehaztutako gelaxken barrutiaren arabera iragazten du aldaketa-zerrenda. Orrian gelaxken barruti bat hautatzeko, egin klik <emph>Ezarri erreferentzia</emph> botoian (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zehaztutako gelaxka-barrutiaren arabera iragazten ditu aldaketak. Kalkulu-orriko gelaxka-barruti bat hautatzeko, egin klik <emph>Ezarri erreferentzia</emph> botoian (<emph>...</emph>).</ahelp>"
#. fotFF
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ezarri erreferentzia</caseinline></switchinline>"
#. n5h3G
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id4441663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatu iragazki gisa erabili nahi duzun gelaxka-barrutia.</ahelp>"
#. FDDA7
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikonoa</alt></image>"
#. 5JERA
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3156215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Hautatu iragazki gisa erabili nahi duzun gelaxka-barrutia.</ahelp>"
#. wubVA
#. DDGej
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Txikiagotu/Maximizatu</caseinline></switchinline>"
msgid "Shrink/Max"
msgstr ""
#. EhDVs
#. Eri8P
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Ikonoa</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon Shrink/Max</alt></image>"
msgstr ""
#. oKWMr
#: 02230402.xhp
@@ -12517,23 +12463,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Hautatu iragazki gisa erabili nahi duzun gelaxka-barrutia, eta ondoren sakatu botoi hau iragazki-zerrendara itzultzeko.</ahelp>"
#. JYgGm
#. nixRX
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3156543\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ekintza</caseinline></switchinline>"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
#. GN8ab
#. VwoCP
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\"><emph>Ekintza</emph> koadroan hautatutako aldaketa motaren arabera iragazten du aldaketa-zerrenda.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
#. 7DPCk
#: 02230402.xhp
@@ -32153,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131592533297401\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>3D efektuak</bookmark_value>"
#. TFRAz
#: 05350000.xhp
@@ -32171,7 +32117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Uneko dokumentuko 3D objektuen propietateak zehazten ditu edo 2D objektu bat 3D objektu bihurtzen du.</ahelp>"
#. LY4zH
#: 05350000.xhp
@@ -32180,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281592536322406\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplikatu"
#. dG8Wm
#: 05350000.xhp
@@ -32189,7 +32135,7 @@ msgctxt ""
"par_id741592536331459\n"
"help.text"
msgid "Click here to apply the properties shown in the dialog to the selected object."
msgstr ""
msgstr "Egin klik hemen elkarrizketa-koadroan erakutsitako propietateak hautatutako objektuari aplikatzeko."
#. cYsYv
#: 05350000.xhp
@@ -32198,7 +32144,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592538802394\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/apply.png\" id=\"img_id861592538802395\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501592538802396\">Apply icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/apply.png\" id=\"img_id861592538802395\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501592538802396\">Aplikatu ikonoa</alt></image>"
#. icjxn
#: 05350000.xhp
@@ -32207,7 +32153,7 @@ msgctxt ""
"par_id631592538701619\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplikatu"
#. GJ3hX
#: 05350000.xhp
@@ -32216,7 +32162,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71592536242245\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Eguneratu"
#. 5hw4X
#: 05350000.xhp
@@ -32225,7 +32171,7 @@ msgctxt ""
"par_id631592536255091\n"
"help.text"
msgid "Click here to view in the dialog all the properties of the selected object."
msgstr ""
msgstr "Egin klik hemen hautatutako objektuaren propietate guztiak elkarrizketa-koadroan bistaratzeko."
#. h9CJA
#: 05350000.xhp
@@ -32234,7 +32180,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592538985329\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id761592538985330\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401592538985331\">Update Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"res/sc10350.png\" id=\"img_id761592538985330\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401592538985331\">Eguneratu ikonoa</alt></image>"
#. 5jyB7
#: 05350000.xhp
@@ -32243,7 +32189,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592538985331\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Eguneratu"
#. FW5mo
#: 05350000.xhp
@@ -32252,7 +32198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11592536591540\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3-D"
msgstr ""
msgstr "Bihurtu 3D"
#. hc48F
#: 05350000.xhp
@@ -32261,7 +32207,7 @@ msgctxt ""
"par_id531592536732187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object.</ahelp> You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Erabili ikono hau hautatutako 2D objektu bat 3D objektu bihurtzeko.</ahelp> 2D objektu anitz hautatu daitezke eta 3D objektu bakar bat sortu. 2D objektuen talde bat 3D bihurtzeko, hautatutako objektuak banandu egin behar dira."
#. cU9qs
#: 05350000.xhp
@@ -32270,7 +32216,7 @@ msgctxt ""
"par_id281592539101657\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Icon Convert to 3-D</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Bihurtu 3D ikonoa</alt></image>"
#. 5DATF
#: 05350000.xhp
@@ -32279,7 +32225,7 @@ msgctxt ""
"par_id551592539101660\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3-D"
msgstr ""
msgstr "Bihurtu 3D"
#. SjkGL
#: 05350000.xhp
@@ -32288,7 +32234,7 @@ msgctxt ""
"hd_id601592536828018\n"
"help.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr ""
msgstr "Bihurtu biraketa-objektu"
#. gMEko
#: 05350000.xhp
@@ -32297,7 +32243,7 @@ msgctxt ""
"par_id611592536869774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object.</ahelp> You can also select several 2D objects and convert them to one single 3D rotation object. To convert a group of 2D objects to 3D, you must first ungroup the selected objects."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik hemen hautatutako 2D objektu bat 3d biraketa-objektu bihurtzeko.</ahelp>2D objektu anitz hautatu daitezke eta denak 3D biraketa-objektu bakar bihurtu. 2D objektuen talde bat 3D objektu bihurtzeko, hautatutako objektuak banandu egin behar dira."
#. ZSSAm
#: 05350000.xhp
@@ -32306,7 +32252,7 @@ msgctxt ""
"par_id201592539216068\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/rotate3d.png\" id=\"img_id301592539216069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321592539216069\">Icon Convert to Rotation Object</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/rotate3d.png\" id=\"img_id301592539216069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321592539216069\">Bihurtu biraketa-objektu ikonoa</alt></image>"
#. a5JBW
#: 05350000.xhp
@@ -32315,7 +32261,7 @@ msgctxt ""
"par_id561592539216070\n"
"help.text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr ""
msgstr "Bihurtu biraketa-objektu"
#. mfQMT
#: 05350000.xhp
@@ -32324,7 +32270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141592536953717\n"
"help.text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr ""
msgstr "Aktibatu/desaktibatu perspektiba"
#. UhgwE
#: 05350000.xhp
@@ -32333,7 +32279,7 @@ msgctxt ""
"par_id731592536947112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click here to turn the perspective view on or off.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik hemen persperktiba aktibatzeko/desaktibatzeko.</ahelp>"
#. BYGG2
#: 05350000.xhp
@@ -32342,7 +32288,7 @@ msgctxt ""
"par_id141592539295096\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/persp3d.png\" id=\"img_id341592539295097\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11592539295098\">Icon Perspective On/Off</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/persp3d.png\" id=\"img_id341592539295097\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11592539295098\">Aktibatu/desaktibatu perspektiba ikonoa</alt></image>"
#. Sohv7
#: 05350000.xhp
@@ -32351,7 +32297,7 @@ msgctxt ""
"par_id31592539295099\n"
"help.text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr ""
msgstr "Aktibatu/desaktibatu perspektiba"
#. YrBDB
#: 05350200.xhp
@@ -32387,7 +32333,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592540156123\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Geometry Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/3dgeo.png\" id=\"img_id561592540156124\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481592540156125\">Geometria ikonoa</alt></image>"
#. kgxwZ
#: 05350200.xhp
@@ -32396,7 +32342,7 @@ msgctxt ""
"par_id151592540156126\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
msgstr ""
msgstr "Geometria"
#. ncWkA
#: 05350200.xhp
@@ -32585,7 +32531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikonoa</alt></image>"
#. 6DyPr
#: 05350200.xhp
@@ -32621,7 +32567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikonoa</alt></image>"
#. fMPFg
#: 05350200.xhp
@@ -32657,7 +32603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikonoa</alt></image>"
#. FfUMo
#: 05350200.xhp
@@ -32693,7 +32639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikonoa</alt></image>"
#. PABev
#: 05350200.xhp
@@ -32729,7 +32675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikonoa</alt></image>"
#. LGaGJ
#: 05350200.xhp
@@ -32765,7 +32711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikonoa</alt></image>"
#. t7GZ3
#: 05350200.xhp
@@ -32810,7 +32756,7 @@ msgctxt ""
"par_id401592540321324\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3drepres.png\" id=\"img_id461592540321325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991592540321326\">Icon Shading</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/3drepres.png\" id=\"img_id461592540321325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991592540321326\">Itzaldura ikonoa</alt></image>"
#. BWaRu
#: 05350300.xhp
@@ -32819,7 +32765,7 @@ msgctxt ""
"par_id741592540321327\n"
"help.text"
msgid "Shading"
msgstr ""
msgstr "Itzaldura"
#. XaVEX
#: 05350300.xhp
@@ -32882,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikonoa</alt></image>"
#. vJjvT
#: 05350300.xhp
@@ -32999,7 +32945,7 @@ msgctxt ""
"par_id411592540760546\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dlight.png\" id=\"img_id151592540760547\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611592540760548\">Icon Illumination</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/3dlight.png\" id=\"img_id151592540760547\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611592540760548\">Argiztapena ikonoa</alt></image>"
#. mYoPc
#: 05350400.xhp
@@ -33008,7 +32954,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592540760549\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
msgstr ""
msgstr "Argiztapena"
#. UdHMg
#: 05350400.xhp
@@ -33053,7 +32999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon Light is on</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156155\">Argia aktibatuta dago ikonoa</alt></image>"
#. BeChj
#: 05350400.xhp
@@ -33071,7 +33017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon Light is off</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Argia desaktibatuta dago ikonoa</alt></image>"
#. giCYQ
#: 05350400.xhp
@@ -33197,7 +33143,7 @@ msgctxt ""
"par_id871592540872026\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/3dtextur.png\" id=\"img_id241592540872027\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151592540872028\">Icon Textures</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/3dtextur.png\" id=\"img_id241592540872027\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151592540872028\">Testurak ikonoa</alt></image>"
#. 7QEfG
#: 05350500.xhp
@@ -33206,7 +33152,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592540872029\n"
"help.text"
msgid "Textures"
msgstr ""
msgstr "Testurak"
#. pVanr
#: 05350500.xhp
@@ -33269,7 +33215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon Black & White</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150084\">Zuri-beltza ikonoa</alt></image>"
#. RReP7
#: 05350500.xhp
@@ -33305,7 +33251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon Color</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155388\">Kolorea ikonoa</alt></image>"
#. bvQtQ
#: 05350500.xhp
@@ -33359,7 +33305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon Only Texture</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Testura bakarrik ikonoa</alt></image>"
#. 3ZP8a
#: 05350500.xhp
@@ -33395,7 +33341,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon Texture and Shading</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152803\">Testura eta itzaldura ikonoa</alt></image>"
#. 6RBA7
#: 05350500.xhp
@@ -33449,7 +33395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon Object-specific</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148920\">Objektuaren berariazkoa ikonoa</alt></image>"
#. h7Pr5
#: 05350500.xhp
@@ -33485,7 +33431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikonoa</alt></image>"
#. tD2xB
#: 05350500.xhp
@@ -33521,7 +33467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon Circular</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153943\">Zirkularra ikonoa</alt></image>"
#. CDnKt
#: 05350500.xhp
@@ -33575,7 +33521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon Object-Specific</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153188\">Objektuaren berariazkoa ikonoa</alt></image>"
#. EFSxZ
#: 05350500.xhp
@@ -33611,7 +33557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon Parallel</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151280\">Paraleloa ikonoa</alt></image>"
#. ChZxa
#: 05350500.xhp
@@ -33647,7 +33593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon Circular</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Zirkularra ikonoa</alt></image>"
#. 6Xq2Y
#: 05350500.xhp
@@ -33701,7 +33647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon Filtering On/Off</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156355\">Aktibatu/desaktibatu iragazkia ikonoa</alt></image>"
#. NRzG4
#: 05350500.xhp
@@ -33746,7 +33692,7 @@ msgctxt ""
"par_id231592541000678\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/material.png\" id=\"img_id781592541000679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681592541000680\">Icon Material</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/material.png\" id=\"img_id781592541000679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681592541000680\">Materiala ikonoa</alt></image>"
#. JLbj7
#: 05350600.xhp
@@ -33755,7 +33701,7 @@ msgctxt ""
"par_id251592541000681\n"
"help.text"
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Materiala"
#. qHMby
#: 05350600.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
msgstr ""
msgstr "Unicode karaktere arbitrarioak sartu daitezke dokumentuan Unicode kode-puntu hamaseitarra idatzita eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⌥+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> sakatuta (lehenetsia). Idatzi Unicode notazio hamaseitarra eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⌥+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> Unicode karakterea eta bere notazio hamaseitarra txandakatzeko. Ez da beharrezkoa ezer hautatzea, baina bihurketa hautatutako karakterei aplikatuko zaie. Txandakatzea gertatzen da kurtsorearen posizioaren aurretik dauden karaktereetan, karaktere horiek Unicode puntu hamaseitar baliozkoa eratzen dutenean. U+0000 eta U+0020 artean dauden kode-puntu hamaseitarrak ez dira bihurtzen."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
msgstr ""
msgstr "Unicode bihurketarako lasterbide lehenetsia <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⌥+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> da, eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⌥+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> Unicode lasterbide lehenetsia menu nagusiaren lasterbidearekin gatazkan dagoen hizkuntzetan. Lasterbidea aldatzeko, aukeratu <menuitem>Tresnak - Pertsonalizatu - Teklatua</menuitem> eta hautatu <emph>Kategoria:Aukerak</emph> with <emph>Funtzioa:Txandakatu Unicode notazioa</emph>."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085513.000000\n"
#. ugSgG
@@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kontrolen errenkada berri bat eransten du.</ahelp>"
#. EyhEi
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. MYCN9
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -13795,15 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu eremu bat eremu-informazioa editatzeko.</ahelp>"
#. zvdKC
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13264,6 +13264,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. kbYEw
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"bm_id881592499093945\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoften blokeo-fitxategiak</bookmark_value><bookmark_value>blokeo-fitxategiak;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>blokeo-fitxategiak;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objektuak;inportatu eta esportatu</bookmark_value><bookmark_value>kapsulatutako objektuak;inportatu eta esportatu</bookmark_value><bookmark_value>OLE objektuak;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objektuak;PDF</bookmark_value><bookmark_value>karaktereen nabarmentzea;Microsoft Office esportazioa</bookmark_value>"
#. HgnAh
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
#. FbhBq
#. K47DP
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office dokumentuak inportatu eta esportatzeko ezarpenak zehazten ditu.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office aplikazioen dokumentuak eta beste batzuk inportatzeko eta esportatzeko ezarpenak zehazten ditu.</ahelp>"
#. TamAv
#: 01130200.xhp
@@ -13291,23 +13300,23 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Objektu kapsulatuak"
#. UABCQ
#. Hp7h7
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159234\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
msgstr "<emph>Objektu kapsulatuak</emph> atalak Microsoft Office OLE objektuak nola inportatuko eta esportatuko diren zehazten du."
msgid "The <emph>Embedded Objects</emph> section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects."
msgstr "<emph>Kapsulatutako objektuak</emph> sekzioak zehazten du nola inportatzen eta esportatzen diren Microsoft Office objektuak edo OLE objektuak."
#. 9NaBJ
#. wE3wv
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
msgstr "Ezarpen hauek baliozkoak izango dira Microsoft OLE zerbitzaririk ez dagoenean (adibidez,UNIXen) edo $[officename] programaren OLE zerbitzaririk prest ez dagoenean OLE objektuak editatzeko."
msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
msgstr ""
#. 4EfQn
#: 01130200.xhp
@@ -13327,32 +13336,32 @@ msgctxt ""
msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
msgstr "OLE zerbitzaririk aktibo ez badago MathType objektuetarako, MathType objektu kapsulatuak %PRODUCTNAME Math aplikazioko objektu bihur daitezke. Bihurketa hori egiteko, kapsulatutako MathType objektuek ezin dituzte MathType 3.1 zehaztapenak gainditu."
#. 8TpaV
#. HCDzi
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146798\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Zerrenda-koadroa"
msgid "[L] and [S] Columns"
msgstr ""
#. hgQZN
#. bWxuu
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\"><emph>Zerrenda-koadroa</emph> eremuak bikoteka erakusten ditu $[officename] aplikazioan kargatzean (ezkerrean) eta/edo Microsoft formatuan gordetzean (eskuinean) bihurtu daitezkeen OLE objektuak.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The <emph>[L] and [S]</emph> checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. </ahelp>"
msgstr ""
#. 5rF2h
#. 57kk4
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
msgstr "Microsoft OLE objektu bat zehaztutako $[officename] OLE objektu bihurtzeko Microsoft dokumentua $[officename] programan kargatzen denean, hautatu sarreraren pareko [L] zutabeko laukia."
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]."
msgstr ""
#. FZRFw
#: 01130200.xhp
@@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
msgstr "Microsoft OLE objektu bat zehaztutako $[officename] OLE objektu bihurtzeko Microsoft dokumentua Microsoft fitxategi formatuan gordetzen denean, hautatu sarreraren pareko [S] zutabeko laukia."
#. hLyyf
#. A2SbZ
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
msgstr "Karaktereen atzeko planoa"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Karaktereen nabarmentzea"
#. nJKA9
#: 01130200.xhp
@@ -13381,6 +13390,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office aplikazioak $[officename] aplikazioaren karaktereen atzeko planoaren antzekoak diren bi karaktere-atributu ditu (nabarmentzea edo itzaldura), Microsoft Office fitxategi-formatuetara esportatzean erabili ahal dituzunak.</ahelp>"
#. hpDE5
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id551592495779229\n"
"help.text"
msgid "Lock files"
msgstr "Blokeatu fitxategiak"
#. oBsu3
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id91592496281531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file.</ahelp> Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released."
msgstr ""
#. F64qZ
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id931592496307158\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office."
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Microsoft Office suiteak sortutako blokeo-fitxategiak irakurri ditzake."
#. TGBzs
#: 01140000.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531771814.000000\n"
#. SGjBV
@@ -1366,15 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition"
msgstr "Batuketa"
#. kFhAs
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3150563\n"
"help.text"
msgid "+"
msgstr "+"
#. 4pWsP
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,15 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction"
msgstr "Kenketa"
#. 9PG3D
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3150087\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. a987K
#: 14020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 12:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562402745.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgctxt ""
msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts."
msgstr "Halaber, ikono bat erabil dezakezu taulako zati batzuei atzeko planoa aplikatzeko."
#. BxEca
#. PACzd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
msgstr "Gelaxkei atzeko planoaren kolorea aplikatzeko, hautatu gelaxkak eta egin klik <emph>Atzeko planoaren kolorea</emph> tresna-barrako kolore batean."
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar."
msgstr "Gelaxkei atzeko planoaren kolorea aplikatzeko, hautatu gelaxkak eta erabili <emph>Taula</emph> tresna-barrako <emph>Taula-gelaxkaren atzeko planoaren kolorea</emph> botoiaren goitibeherakoa."
#. bhF7o
#. DwPfY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3147084\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar."
msgstr "Gelaxka baten barruko testu-paragrafoaren atzeko planoari kolorea aplikatzeko, kokatu kurtsorea testu-paragrafoaren barruan, eta egin klik kolorean <item type=\"menuitem\">Atzeko planoaren kolorea</item> tresna-barran."
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the <emph>Background Color</emph> dropdown button on the <emph>Formatting</emph> toolbar."
msgstr "Gelaxka bateko testu-paragrafo bati atzeko planoaren kolorea aplikatzeko, kokatu kurtsorea testu-paragrafoan eta erabili <emph>Formatua</emph> tresna-barrako <emph>Atzeko planoaren kolorea</emph> goitibeherako botoia."
#. mzrGX
#: background.xhp
@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Set a Customized Border Style"
msgstr "Pertsonalizatutako ertz-estilo bat ezartzeko"
#. YKFY7
#. LwL86
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
msgstr "Hautatu aldatu nahi dituzun gelaxkak."
msgid "Select the object for which you want to define a border."
msgstr ""
#. hqKL6
#: border_object.xhp
@@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
#. YD6DY
#. sHtLF
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id5528427\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
msgstr "Hautatu 8x8 gelaxkako blokea, eta aukeratu <emph>Formatua - Gelaxkak - Ertzak</emph>."
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. Ns8UB
#: borders.xhp