update translations for 7.0.0 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-07-02 21:13:39 +02:00
parent 1e6bf2ef26
commit cae548d4c0
1936 changed files with 234866 additions and 208365 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822762.000000\n"
#. naSFZ
@@ -234,13 +234,12 @@ msgstr "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : eksekvere Basic-scripts</b
#. 7BfDh
#: python_2_basic.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr "Dokumentation til %PRODUCTNAME SDK (software udviklingssæt) <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">"
msgstr "%PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) dokumentationen til <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link>grænsefladen forklarer kald-konventionen for mellemsproglige kald. Funktionskald kræver tre grupper:"
#. UDhtt
#: python_2_basic.xhp
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"N0374\n"
"help.text"
msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
msgstr "Under udviklingen kan du afbryde udføreæsen af Python-scripts med <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">udvidelsen Xray</link> for at inspicere egenskaber og metoder i UNO-objekter. Udvidelsesfejlhåndteringen APSO tillader inspection af objekter med en af udvidelserne Xray eller MRI."
#. F8dF9
#: python_2_basic.xhp
@@ -3041,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python_Session : Session class"
msgstr "Python_Session: Sessionsklasse"
#. wQJZ2
#. vkS8P
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerNavn</bookmark_value> <bookmark_value>Session;DelteScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;DeltePythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;Brugerprofil</bookmark_value> <bookmark_value>Session;Brugerscripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;BrugerPythonscripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
#. EvmoA
#: python_session.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -41425,6 +41425,15 @@ msgctxt ""
msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review."
msgstr "Definer opregninger eller ikke-UNO konstant-grupper. En opregning er en liste over værdier, som letter programmering og letter gennemgang af kodens logik."
#. VYBXM
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id831588865616326\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Enum_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Enum syntax</alt></image>"
msgstr ""
#. irGeH
#: enum.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -18763,14 +18763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(FORSKYDNING(A1;2;2;5;6))</item> bestemmer summen af det område der starter i celle C3 og har en højde på 5 rækker og en bredde af 6 kolonner (område=C3:H7)."
#. 5KEjE
#. VCAvt
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153740\n"
"help.text"
msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>. If both the width and height are missing, a cell reference is returned."
msgstr "Hvis bredden eller højden er inddraget, returnerer OFFSET-funktionen et område og må således indføres som en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformel</link>. Hvis både bredden og højden mangler, returneres en cellereference."
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
msgstr ""
#. AFMxC
#: 04060109.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550901915.000000\n"
#. aSE5T
@@ -394,59 +394,131 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funktioner;sum funktion ikon</bookmark_value> <bookmark_value>værktøjslinjen formellinje;sum funktion</bookmark_value> <bookmark_value>sum ikon</bookmark_value> <bookmark_value>knappen AutoSum, se sum ikon</bookmark_value>"
#. EUeEf
#. vYDYK
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. M5UpW
#. KEkiG
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Indsætter summen af et celleområde i den aktuelle celle eller indsætter summerede værdier i udvalgte celler. Klik i en celle, klik på dette ikon og tilret eventuelt celleområdet. Eller vælg nogle celler, som de summerede værdier skal sættes ind i og klik så på ikonet.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>"
msgstr ""
#. urwhB
#. KDxsW
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon Select Function</alt></image>"
msgstr ""
#. hfmVm
#. DaEgA
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. DEYk8
#. SpBhw
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id161592658402954\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied with no selected range"
msgstr ""
#. 59eGX
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
msgstr "$[officename] foreslår automatisk et celleområde, under forudsætning af at regnearket indeholder data. Hvis celleområdet allerede indeholder en sum funktion, kan du kombinere den med en ny og udnytte den samlede SUM af området. Hvis området indeholder filtre, bliver SUBTOTAL funktionen indsat i stedet for sum funktionen."
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function."
msgstr ""
#. HRZZS
#. vpnqf
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153189\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "Klik på ikonet <emph>Accepter</emph> (grønt flueben) for at bruge formlen, der er vist på indtastningslinjen."
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon to use the formula displayed in the input line or <emph>Cancel</emph>."
msgstr ""
#. TVD6h
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id231592663499228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Accept Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. iHTEW
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id481592663499228\n"
"help.text"
msgid "Accept"
msgstr ""
#. VFj6u
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id311592663828848\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Icon Cancel</alt></image>"
msgstr ""
#. 7xGcL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id431592663828848\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. GPtKR
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id261592658395518\n"
"help.text"
msgid "Select Function applied on a selected range"
msgstr ""
#. JPrPQ
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id911592658130888\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column."
msgstr ""
#. iHksB
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id991592658144387\n"
"help.text"
msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range."
msgstr ""
#. NYGR7
#: 06040000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550901961.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the file has a *.csv extension, select the file."
msgstr "Hvis filen har en *.csv filtype, marker filen."
#. 4sFF8
#. DQq7Q
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN108A5\n"
"help.text"
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
msgstr "Hvis CSV filen har en anden filtype, markerer du filen og vælger så \"Tekst CSV\" i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>"
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <emph>Filter</emph> box"
msgstr ""
#. FEBAD
#: csv_files.xhp
@@ -3643,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File name</item> box, enter a name for the file."
msgstr "Indtast et navn for filen i feltet <item type=\"menuitem\">Filnavn</item>."
#. GECC7
#. EDhEz
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_idN1090D\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> box, select \"Text CSV\"."
msgstr "Marker \"Tekst CSV\" i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>."
msgid "In the <emph>Filter</emph> box, select \"Text CSV\"."
msgstr ""
#. 2JC8V
#: csv_files.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
@@ -4246,15 +4246,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
#. 8yWdz
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id100120091238113\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr ""
#. JvqYD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -14218,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Vælg <emph>Rediger - Registrer ændringer - Registrer</emph>.</variable>"
#. gKnDh
#. eaiZ6
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vælg <emph>Rediger - Spor ændringer - Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vælg <emph>Rediger - Spor ændringer - Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. WNZgt
#: edit_menu.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -11403,15 +11403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lister kommandoerne, der er tilgængelige for sporing af ændringer i din fil.</ahelp>"
#. ATtLN
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. Krv6i
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,14 +11655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ændringer; vise</bookmark_value><bookmark_value>gemme;ændringer</bookmark_value><bookmark_value>vise; ændringer</bookmark_value>"
#. QrcEB
#. pehkn
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Vis ændringer\">Vis ændringer</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
#: 02230200.xhp
@@ -11682,14 +11673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Viser eller skjuler registrerede ændringer.</ahelp></variable>"
#. vT4cK
#. yi8Qe
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr "Du kan ændre visningsegenskaber for opmærkningselementerne ved at vælge <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ændringer</emph></link> i dialogfeltet <emph>Indstillinger</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Ændringer</emph></link> i dialogfeltet<emph> Indstillinger</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
#: 02230200.xhp
@@ -11700,68 +11691,59 @@ msgctxt ""
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
msgstr "Når du hviler musemarkøren over en ændring, der er mærket op i dokumentet, vises et <emph>Tip</emph> med forfatteren samt dato og klokkeslæt for ændringen.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Hvis <emph>Udvidede tips</emph> er aktiveret, vises også ændringstypen og evt. vedhæftede kommentarer.</caseinline></switchinline>"
#. BGvUy
#. WQNSX
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis ændringerne i regnearket</caseinline></switchinline>"
msgid "Show changes in spreadsheet"
msgstr ""
#. 9Psyn
#. sDA8D
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3149150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Viser eller skjuler registrerede ændringer.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>"
msgstr ""
#. zfEKP
#. ECraQ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis accepterede ændringer</caseinline></switchinline>"
msgid "Show accepted changes"
msgstr ""
#. aXEjN
#. sDByA
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Viser eller skjuler de ændringer, som blev accepteret.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>"
msgstr ""
#. WXkoS
#. 9T5jC
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis afviste ændringer</caseinline></switchinline>"
msgid "Show rejected changes"
msgstr ""
#. LFAGU
#. QpZzt
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Viser eller skjuler de ændringer, som blev afvist.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. 8KTZB
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Kommentarer\">Kommentarer</link>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>"
msgstr ""
#. nXYPN
#: 02230300.xhp
@@ -12402,14 +12384,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Date/Time"
msgstr "Definer dato/klokkeslæt"
#. VM64D
#. cEszN
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon Set Date/Time</alt></image>"
msgstr ""
#. x6MJB
#: 02230402.xhp
@@ -12438,77 +12420,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtrerer listen med ændringer i henhold til forfatterens navn, som du vælger fra listen.</ahelp>"
#. C2PB6
#. 8gkXn
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Område</caseinline></switchinline>"
msgid "Range"
msgstr ""
#. QiqSj
#. yhETG
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filtrerer listen med ændringer i henhold til celleområdet, som du angiver. For at vælge et celleområde i dit ark, klik på knappen <emph>Sæt henvisning</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp>"
msgstr ""
#. fotFF
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sæt henvisning</caseinline></switchinline>"
#. n5h3G
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id4441663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker det celleområde, du vil bruge som filter.</ahelp>"
#. FDDA7
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
#. 5JERA
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3156215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Vælg det område af celler, som du vil bruge som et filter.</ahelp>"
#. wubVA
#. DDGej
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formindsk/Maks</caseinline></switchinline>"
msgid "Shrink/Max"
msgstr ""
#. EhDVs
#. Eri8P
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Ikon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon Shrink/Max</alt></image>"
msgstr ""
#. oKWMr
#: 02230402.xhp
@@ -12519,23 +12465,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Vælg det område af celler som du vil bruge som et filter, og klik så på denne knap for at returnere til filterlisten.</ahelp>"
#. JYgGm
#. nixRX
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3156543\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Handling</caseinline></switchinline>"
msgid "Action"
msgstr ""
#. GN8ab
#. VwoCP
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filtrerer listen med ændringer i henhold til ændringstypen, som du vælger i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
#. 7DPCk
#: 02230402.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/da/>\n"
@@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer en ny række af kontrolelementer.</ahelp>"
#. EyhEi
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. MYCN9
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -13795,15 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg et felt for at redigere feltinformationen.</ahelp>"
#. zvdKC
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/da/>\n"
@@ -13264,6 +13264,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. kbYEw
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"bm_id881592499093945\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
#. HgnAh
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
#. FbhBq
#. K47DP
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver indstillinger for import og eksport af Microsoft Office-dokumenter.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. TamAv
#: 01130200.xhp
@@ -13291,23 +13300,23 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Indlejret objekter"
#. UABCQ
#. Hp7h7
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159234\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
msgstr "Sektionen<emph> Indlejrede Objekter </emph> specificerer hvordan man importerer og eksporterer Microsoft Office OLE objekter."
msgid "The <emph>Embedded Objects</emph> section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects."
msgstr ""
#. 9NaBJ
#. wE3wv
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
msgstr "Disse indstillinger er gyldige, når ingen Microsoft OLE-server eksisterer (for eksempel i UNIX), eller når der ikke er en $[officename] OLE-server klar til at redigere OLE-objekterne."
msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
msgstr ""
#. 4EfQn
#: 01130200.xhp
@@ -13327,32 +13336,32 @@ msgctxt ""
msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
msgstr "Hvis ingen OLE-server er aktiv for MathType-objekter, så kan indlejrede MathType-objekter konverteres til %PRODUCTNAME Math-objekter. For denne konvertering må de indlejrede MathType-objekter ikke gå ud over MathType 3.1 specifikationerne."
#. 8TpaV
#. HCDzi
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146798\n"
"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Rulleliste"
msgid "[L] and [S] Columns"
msgstr ""
#. hgQZN
#. bWxuu
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\"><emph>Listboksen</emph> viser de elementer for OLE-objekter, som kan konverteres når de indlæses i $[officename] (L) og/eller gemmes i et Microsoftformat (S). </ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The <emph>[L] and [S]</emph> checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. </ahelp>"
msgstr ""
#. 5rF2h
#. 57kk4
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
msgstr "Marker feltet i [I] kolonnen foran elementet, hvis et Microsoft OLE-objekt skal konverteres til det angivne $[officename] OLE-objekt, når et Microsoft-dokument er indlæst i $[officename]."
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]."
msgstr ""
#. FZRFw
#: 01130200.xhp
@@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
msgstr "Marker feltet i [G] kolonnen foran elementet, hvis et $[officename] OLE-objekt skal konverteres til det angivne Microsoft OLE-objekt, når et dokument er gemt i et Microsoft filformat."
#. hLyyf
#. A2SbZ
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Character Background"
msgstr "Tegnbaggrund"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#. nJKA9
#: 01130200.xhp
@@ -13381,6 +13390,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office har to tegnegenskaber der ligner $[officename] tegnbaggrund. Vælg den egenskab (fremhævelse eller skygge), som du vil bruge ved eksport til Microsoft Office-filformater.</ahelp>"
#. hpDE5
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id551592495779229\n"
"help.text"
msgid "Lock files"
msgstr ""
#. oBsu3
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id91592496281531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file.</ahelp> Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released."
msgstr ""
#. F64qZ
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id931592496307158\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office."
msgstr ""
#. TGBzs
#: 01140000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149942\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "Vælger du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Egenskaber</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Egenskaber</menuitem></defaultinline></switchinline> og klikker så på fanebladet <emph>Bagrund</emph>."
#. EoCa7
#: background.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id4150436\n"
"help.text"
msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
msgstr "For at anvende mastersiden på alle sider i dit dokument markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Udskift baggrundssiden</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
#. MAp6s
#: masterpage.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-07 18:40+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1366,15 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#. kFhAs
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3150563\n"
"help.text"
msgid "+"
msgstr "+"
#. 4pWsP
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,15 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraktion"
#. 9PG3D
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3150087\n"
"help.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#. a987K
#: 14020000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:58+0000\n"
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgctxt ""
msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts."
msgstr "Du kan også bruge et ikon for at tilføj en baggrund til dele af en tabel."
#. BxEca
#. PACzd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
msgstr "For at tildele en baggrundsfarve til celler, vælg cellerne og klik farven på værktøjslinjen <emph>Baggrundsfarve</emph>."
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar."
msgstr ""
#. bhF7o
#. DwPfY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3147084\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar."
msgstr "For at tildele en baggrundsfarve til et tekstafsnit indenfor en celle, placer markøren inde i tekstafsnittet, klik så på farven på værktøjslinjen <item type=\"menuitem\">Baggrundsfarve</item>."
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the <emph>Background Color</emph> dropdown button on the <emph>Formatting</emph> toolbar."
msgstr ""
#. mzrGX
#: background.xhp
@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Set a Customized Border Style"
msgstr "For at sætte en tilpasset kanttype"
#. YKFY7
#. LwL86
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
msgstr "Marker tabelcellerne som du vil ændre."
msgid "Select the object for which you want to define a border."
msgstr ""
#. hqKL6
#: border_object.xhp
@@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
#. YD6DY
#. sHtLF
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id5528427\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
msgstr "Marker et område på omkring 8x8 celler, og vælg derefter <emph>Formater - Celler - Kanter</emph>."
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. Ns8UB
#: borders.xhp