update translations for 7.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
|
||||
@@ -1763,291 +1763,297 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
|
||||
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rc6Zg
|
||||
#. CNtDd
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
|
||||
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rc6Zg
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
|
||||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||||
msgstr "Fjern tomme afsnit"
|
||||
|
||||
#. F6HCc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:337
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
|
||||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||||
msgstr "Erstat brugerdefinerede typografier"
|
||||
|
||||
#. itDJG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:338
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
|
||||
msgid "Replace bullets with: %1"
|
||||
msgstr "Erstat punkttegn med: %1"
|
||||
|
||||
#. BvroE
|
||||
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:340
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
|
||||
msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end %1"
|
||||
|
||||
#. M9kNQ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:341
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:342
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
|
||||
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
|
||||
msgstr "Punkter og nummererede lister. Punktsymbol: %1"
|
||||
|
||||
#. BJVGT
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:342
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
|
||||
msgid "Apply border"
|
||||
msgstr "Anvend kant"
|
||||
|
||||
#. bXpcq
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:343
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Opret tabel"
|
||||
|
||||
#. RvEBo
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:344
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:345
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
|
||||
msgid "Apply Styles"
|
||||
msgstr "Anvend typografier"
|
||||
|
||||
#. 6MGUe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:345
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||||
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved afsnitsstart og -afslutning"
|
||||
|
||||
#. R9Kke
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:346
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||||
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved begyndelse og slutning af linje"
|
||||
|
||||
#. GFpkR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:347
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:348
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Forbindelse"
|
||||
|
||||
#. XDp8d
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:348
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
|
||||
msgid "Dimension line"
|
||||
msgstr "Dimensioneringslinje"
|
||||
|
||||
#. Mxt3D
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:349
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:350
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
|
||||
msgid "Start Quote"
|
||||
msgstr "Start-citationstegn"
|
||||
|
||||
#. o8nY6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:350
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:351
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
|
||||
msgid "End Quote"
|
||||
msgstr "Slut-citationstegn"
|
||||
|
||||
#. zvqUJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:352
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:353
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
|
||||
msgid "Set No Borders"
|
||||
msgstr "Sæt ingen kanter"
|
||||
|
||||
#. ABKEK
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:353
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:354
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
|
||||
msgid "Set Outer Border Only"
|
||||
msgstr "Sæt kun ydre kant"
|
||||
|
||||
#. ygU8P
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:354
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:355
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
|
||||
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
||||
msgstr "Sæt ydre kant og vandrette linjer"
|
||||
|
||||
#. q5KJ8
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:355
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:356
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
|
||||
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Sæt ydre kant og alle indre linjer"
|
||||
|
||||
#. H5s9X
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:356
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:357
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
|
||||
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||||
msgstr "Sæt ydre kant uden at ændre indre linjer"
|
||||
|
||||
#. T5crG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:357
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
|
||||
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
||||
msgstr "Sæt kun diagonallinjer"
|
||||
|
||||
#. S6AAA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
|
||||
msgid "Set All Four Borders"
|
||||
msgstr "Sæt alle fire kanter"
|
||||
|
||||
#. tknFJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:360
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
|
||||
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
||||
msgstr "Sæt kun venstre og højre kanter"
|
||||
|
||||
#. hSmnW
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:360
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:361
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
|
||||
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
||||
msgstr "Sæt kun top- og bundkanter"
|
||||
|
||||
#. Dy2UG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:361
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:362
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
|
||||
msgid "Set Left Border Only"
|
||||
msgstr "Sæt kun venstre kant"
|
||||
|
||||
#. nCjXG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:362
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:363
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
|
||||
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Sæt top- og bundkant og alle indre linjer"
|
||||
|
||||
#. 46Fq7
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:363
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:364
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
|
||||
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Sæt venstre og højre kant og alle indre linjer"
|
||||
|
||||
#. cZX7G
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:364
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
|
||||
msgid "No Shadow"
|
||||
msgstr "Ingen skygge"
|
||||
|
||||
#. bzAHG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:365
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:366
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
||||
msgstr "Kast skygge nederst til højre"
|
||||
|
||||
#. FjBGC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:366
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:367
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
||||
msgstr "Kast skygge øverst til højre"
|
||||
|
||||
#. 5BkoC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:367
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:368
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
||||
msgstr "Kast skygge nederst til venstre"
|
||||
|
||||
#. GYB8M
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:368
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:369
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
||||
msgstr "Kast skygge øverst til venstre"
|
||||
|
||||
#. xTvak
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:369
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:370
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
|
||||
msgid "Signed by: %1"
|
||||
msgstr "Underskrevet af: %1"
|
||||
|
||||
#. Uc7wm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:371
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:372
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle filer"
|
||||
|
||||
#. 8bnrf
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:373
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
||||
msgid "Registered Databases"
|
||||
msgstr "Registrerede databaser"
|
||||
|
||||
#. xySty
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:375
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
|
||||
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
|
||||
msgstr "URL'en <%1> kan ikke konverteres til en sti i filsystemet."
|
||||
|
||||
#. XtUDA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:377
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000–2020 LibreOffice-bidragsydere."
|
||||
|
||||
#. GesDU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:378
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
|
||||
#. WCnhx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:379
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr "Denne udgivelse blev leveret af %OOOVENDOR."
|
||||
|
||||
#. Lz9nx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:380
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:381
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "LibreOffice var baseret på OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#. 9aeNR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:381
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:382
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME er afledt af LibreOffice, som er baseret på OpenOffice.org"
|
||||
|
||||
#. q5Myk
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:382
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:383
|
||||
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||
msgid "UI: $LOCALE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3vXzF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:384
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "optpathspage|editpaths"
|
||||
msgid "Edit Paths: %1"
|
||||
msgstr "Rediger stier: %1"
|
||||
|
||||
#. 8ZaCL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:386
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiket"
|
||||
|
||||
#. GceL6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#. dRqYc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr "Værktøjstip"
|
||||
|
||||
#. 3FZFt
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:390
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
|
||||
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AD8QJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:392
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
|
||||
msgid "You can only delete user-defined colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4LWGV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:392
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
|
||||
msgid "Please select the color to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562822762.000000\n"
|
||||
|
||||
#. naSFZ
|
||||
@@ -234,13 +234,12 @@ msgstr "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : eksekvere Basic-scripts</b
|
||||
|
||||
#. 7BfDh
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_2_basic.xhp\n"
|
||||
"N0364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
|
||||
msgstr "Dokumentation til %PRODUCTNAME SDK (software udviklingssæt) <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) dokumentationen til <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link>grænsefladen forklarer kald-konventionen for mellemsproglige kald. Funktionskald kræver tre grupper:"
|
||||
|
||||
#. UDhtt
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
@@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"N0374\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Under udviklingen kan du afbryde udføreæsen af Python-scripts med <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">udvidelsen Xray</link> for at inspicere egenskaber og metoder i UNO-objekter. Udvidelsesfejlhåndteringen APSO tillader inspection af objekter med en af udvidelserne Xray eller MRI."
|
||||
|
||||
#. F8dF9
|
||||
#: python_2_basic.xhp
|
||||
@@ -3041,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Python_Session : Session class"
|
||||
msgstr "Python_Session: Sessionsklasse"
|
||||
|
||||
#. wQJZ2
|
||||
#. vkS8P
|
||||
#: python_session.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_session.xhp\n"
|
||||
"N0339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerNavn</bookmark_value> <bookmark_value>Session;DelteScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;DeltePythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;Brugerprofil</bookmark_value> <bookmark_value>Session;Brugerscripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;BrugerPythonscripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EvmoA
|
||||
#: python_session.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
|
||||
@@ -41425,6 +41425,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Define enumerations or non UNO constant groups. An enumeration is a value list that facilitates programming and eases code logic review."
|
||||
msgstr "Definer opregninger eller ikke-UNO konstant-grupper. En opregning er en liste over værdier, som letter programmering og letter gennemgang af kodens logik."
|
||||
|
||||
#. VYBXM
|
||||
#: enum.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"enum.xhp\n"
|
||||
"par_id831588865616326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Enum_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Enum syntax</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. irGeH
|
||||
#: enum.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
|
||||
@@ -18763,14 +18763,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(FORSKYDNING(A1;2;2;5;6))</item> bestemmer summen af det område der starter i celle C3 og har en højde på 5 rækker og en bredde af 6 kolonner (område=C3:H7)."
|
||||
|
||||
#. 5KEjE
|
||||
#. VCAvt
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3153740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>. If both the width and height are missing, a cell reference is returned."
|
||||
msgstr "Hvis bredden eller højden er inddraget, returnerer OFFSET-funktionen et område og må således indføres som en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">matrixformel</link>. Hvis både bredden og højden mangler, returneres en cellereference."
|
||||
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AFMxC
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550901915.000000\n"
|
||||
|
||||
#. aSE5T
|
||||
@@ -394,59 +394,131 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funktioner;sum funktion ikon</bookmark_value> <bookmark_value>værktøjslinjen formellinje;sum funktion</bookmark_value> <bookmark_value>sum ikon</bookmark_value> <bookmark_value>knappen AutoSum, se sum ikon</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. EUeEf
|
||||
#. vYDYK
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M5UpW
|
||||
#. KEkiG
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Indsætter summen af et celleområde i den aktuelle celle eller indsætter summerede værdier i udvalgte celler. Klik i en celle, klik på dette ikon og tilret eventuelt celleområdet. Eller vælg nogle celler, som de summerede værdier skal sættes ind i og klik så på ikonet.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Insert a function of a cell range into the current cell. The function can be Sum, Average, Minimum, Maximum and Count. Click in a cell, click this icon, select the function in the drop down list and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the function value will be inserted, then click the icon. The function result is added at the bottom of the range.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. urwhB
|
||||
#. KDxsW
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon Select Function</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hfmVm
|
||||
#. DaEgA
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Sum"
|
||||
msgid "Select Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEYk8
|
||||
#. SpBhw
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id161592658402954\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Function applied with no selected range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 59eGX
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
|
||||
msgstr "$[officename] foreslår automatisk et celleområde, under forudsætning af at regnearket indeholder data. Hvis celleområdet allerede indeholder en sum funktion, kan du kombinere den med en ny og udnytte den samlede SUM af området. Hvis området indeholder filtre, bliver SUBTOTAL funktionen indsat i stedet for sum funktionen."
|
||||
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a function, you can combine it with the new one to yield the function applied to the range data. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the selected function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HRZZS
|
||||
#. vpnqf
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
|
||||
msgstr "Klik på ikonet <emph>Accepter</emph> (grønt flueben) for at bruge formlen, der er vist på indtastningslinjen."
|
||||
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon to use the formula displayed in the input line or <emph>Cancel</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TVD6h
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id231592663499228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_ok.svg\" id=\"img_id521592663499228\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171592663499228\">Accept Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHTEW
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id481592663499228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VFj6u
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id311592663828848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_cancel.svg\" id=\"img_id641592663828848\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111592663828848\">Icon Cancel</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7xGcL
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id431592663828848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GPtKR
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id261592658395518\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Function applied on a selected range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JPrPQ
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id911592658130888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the selected range has two or more rows, the function is calculated for each column. The results are placed in empty cells on the first available row below the range, one result per column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iHksB
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06030000.xhp\n"
|
||||
"par_id991592658144387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the selected range has one row, the function result is placed in the first available cell on the right of the selected range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NYGR7
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550901961.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NXy6S
|
||||
@@ -3517,14 +3517,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If the file has a *.csv extension, select the file."
|
||||
msgstr "Hvis filen har en *.csv filtype, marker filen."
|
||||
|
||||
#. 4sFF8
|
||||
#. DQq7Q
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_files.xhp\n"
|
||||
"par_idN108A5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
|
||||
msgstr "Hvis CSV filen har en anden filtype, markerer du filen og vælger så \"Tekst CSV\" i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>"
|
||||
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <emph>Filter</emph> box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FEBAD
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
@@ -3643,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File name</item> box, enter a name for the file."
|
||||
msgstr "Indtast et navn for filen i feltet <item type=\"menuitem\">Filnavn</item>."
|
||||
|
||||
#. GECC7
|
||||
#. EDhEz
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"csv_files.xhp\n"
|
||||
"par_idN1090D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> box, select \"Text CSV\"."
|
||||
msgstr "Marker \"Tekst CSV\" i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>."
|
||||
msgid "In the <emph>Filter</emph> box, select \"Text CSV\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2JC8V
|
||||
#: csv_files.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
|
||||
@@ -4246,15 +4246,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8yWdz
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000021.xhp\n"
|
||||
"par_id100120091238113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JvqYD
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14218,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Vælg <emph>Rediger - Registrer ændringer - Registrer</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. gKnDh
|
||||
#. eaiZ6
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"edit_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3150594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vælg <emph>Rediger - Spor ændringer - Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vælg <emph>Rediger - Spor ændringer - Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WNZgt
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
|
||||
@@ -11403,15 +11403,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lister kommandoerne, der er tilgængelige for sporing af ændringer i din fil.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ATtLN
|
||||
#: 02230000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#. Krv6i
|
||||
#: 02230000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11664,14 +11655,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ændringer; vise</bookmark_value><bookmark_value>gemme;ændringer</bookmark_value><bookmark_value>vise; ændringer</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. QrcEB
|
||||
#. pehkn
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149988\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Vis ændringer\">Vis ændringer</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bk7zQ
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
@@ -11682,14 +11673,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Viser eller skjuler registrerede ændringer.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. vT4cK
|
||||
#. yi8Qe
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3152425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "Du kan ændre visningsegenskaber for opmærkningselementerne ved at vælge <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ændringer</emph></link> i dialogfeltet <emph>Indstillinger</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Ændringer</emph></link> i dialogfeltet<emph> Indstillinger</emph>.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBLxs
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
@@ -11700,68 +11691,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "Når du hviler musemarkøren over en ændring, der er mærket op i dokumentet, vises et <emph>Tip</emph> med forfatteren samt dato og klokkeslæt for ændringen.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Hvis <emph>Udvidede tips</emph> er aktiveret, vises også ændringstypen og evt. vedhæftede kommentarer.</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. BGvUy
|
||||
#. WQNSX
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis ændringerne i regnearket</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Show changes in spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9Psyn
|
||||
#. sDA8D
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Viser eller skjuler registrerede ændringer.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zfEKP
|
||||
#. ECraQ
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis accepterede ændringer</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Show accepted changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aXEjN
|
||||
#. sDByA
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Viser eller skjuler de ændringer, som blev accepteret.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WXkoS
|
||||
#. 9T5jC
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis afviste ændringer</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Show rejected changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFAGU
|
||||
#. QpZzt
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3159166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Viser eller skjuler de ændringer, som blev afvist.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. 8KTZB
|
||||
#: 02230200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230200.xhp\n"
|
||||
"par_id3145119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Kommentarer\">Kommentarer</link>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nXYPN
|
||||
#: 02230300.xhp
|
||||
@@ -12402,14 +12384,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set Date/Time"
|
||||
msgstr "Definer dato/klokkeslæt"
|
||||
|
||||
#. VM64D
|
||||
#. cEszN
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3159147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon Set Date/Time</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x6MJB
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
@@ -12438,77 +12420,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtrerer listen med ændringer i henhold til forfatterens navn, som du vælger fra listen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. C2PB6
|
||||
#. 8gkXn
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147531\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Område</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QiqSj
|
||||
#. yhETG
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3156344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filtrerer listen med ændringer i henhold til celleområdet, som du angiver. For at vælge et celleområde i dit ark, klik på knappen <emph>Sæt henvisning</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fotFF
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147304\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sæt henvisning</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. n5h3G
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id4441663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker det celleområde, du vil bruge som filter.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FDDA7
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3151210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5JERA
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3156215\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Vælg det område af celler, som du vil bruge som et filter.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. wubVA
|
||||
#. DDGej
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formindsk/Maks</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Shrink/Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EhDVs
|
||||
#. Eri8P
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3149809\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Ikon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon Shrink/Max</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oKWMr
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
@@ -12519,23 +12465,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Vælg det område af celler som du vil bruge som et filter, og klik så på denne knap for at returnere til filterlisten.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JYgGm
|
||||
#. nixRX
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Handling</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GN8ab
|
||||
#. VwoCP
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02230402.xhp\n"
|
||||
"par_id3155413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filtrerer listen med ændringer i henhold til ændringstypen, som du vælger i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7DPCk
|
||||
#: 02230402.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/da/>\n"
|
||||
@@ -11401,15 +11401,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer en ny række af kontrolelementer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EyhEi
|
||||
#: querywizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"querywizard04.xhp\n"
|
||||
"par_idN105F1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. MYCN9
|
||||
#: querywizard04.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13795,15 +13786,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg et felt for at redigere feltinformationen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. zvdKC
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tablewizard02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. uhA3i
|
||||
#: tablewizard02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/da/>\n"
|
||||
@@ -13264,6 +13264,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Office"
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#. kbYEw
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"bm_id881592499093945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HgnAh
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
|
||||
|
||||
#. FbhBq
|
||||
#. K47DP
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver indstillinger for import og eksport af Microsoft Office-dokumenter.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TamAv
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13291,23 +13300,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Embedded Objects"
|
||||
msgstr "Indlejret objekter"
|
||||
|
||||
#. UABCQ
|
||||
#. Hp7h7
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3159234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
|
||||
msgstr "Sektionen<emph> Indlejrede Objekter </emph> specificerer hvordan man importerer og eksporterer Microsoft Office OLE objekter."
|
||||
msgid "The <emph>Embedded Objects</emph> section specifies how to import and export Microsoft Office or other OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9NaBJ
|
||||
#. wE3wv
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
|
||||
msgstr "Disse indstillinger er gyldige, når ingen Microsoft OLE-server eksisterer (for eksempel i UNIX), eller når der ikke er en $[officename] OLE-server klar til at redigere OLE-objekterne."
|
||||
msgid "These settings are valid when no Microsoft or other OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4EfQn
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13327,32 +13336,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
|
||||
msgstr "Hvis ingen OLE-server er aktiv for MathType-objekter, så kan indlejrede MathType-objekter konverteres til %PRODUCTNAME Math-objekter. For denne konvertering må de indlejrede MathType-objekter ikke gå ud over MathType 3.1 specifikationerne."
|
||||
|
||||
#. 8TpaV
|
||||
#. HCDzi
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List Box"
|
||||
msgstr "Rulleliste"
|
||||
msgid "[L] and [S] Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hgQZN
|
||||
#. bWxuu
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\"><emph>Listboksen</emph> viser de elementer for OLE-objekter, som kan konverteres når de indlæses i $[officename] (L) og/eller gemmes i et Microsoftformat (S). </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrembedpage/checklbcontainer\">The <emph>[L] and [S]</emph> checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5rF2h
|
||||
#. 57kk4
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
|
||||
msgstr "Marker feltet i [I] kolonnen foran elementet, hvis et Microsoft OLE-objekt skal konverteres til det angivne $[officename] OLE-objekt, når et Microsoft-dokument er indlæst i $[officename]."
|
||||
msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft or other OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft or other document is loaded into $[officename]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FZRFw
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
|
||||
msgstr "Marker feltet i [G] kolonnen foran elementet, hvis et $[officename] OLE-objekt skal konverteres til det angivne Microsoft OLE-objekt, når et dokument er gemt i et Microsoft filformat."
|
||||
|
||||
#. hLyyf
|
||||
#. A2SbZ
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Background"
|
||||
msgstr "Tegnbaggrund"
|
||||
msgid "Character Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJKA9
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
@@ -13381,6 +13390,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office har to tegnegenskaber der ligner $[officename] tegnbaggrund. Vælg den egenskab (fremhævelse eller skygge), som du vil bruge ved eksport til Microsoft Office-filformater.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. hpDE5
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"hd_id551592495779229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lock files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBsu3
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id91592496281531\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file.</ahelp> Lock files signal to applications that a resource or file should not be used until the lock is released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F64qZ
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130200.xhp\n"
|
||||
"par_id931592496307158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME can read lock files generated by Microsoft Office."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TGBzs
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælger du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Egenskaber</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Egenskaber</menuitem></defaultinline></switchinline> og klikker så på fanebladet <emph>Bagrund</emph>."
|
||||
|
||||
#. EoCa7
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4150436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For at anvende mastersiden på alle sider i dit dokument markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Udskift baggrundssiden</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
|
||||
|
||||
#. MAp6s
|
||||
#: masterpage.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-07 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1366,15 +1366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "Addition"
|
||||
|
||||
#. kFhAs
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#. 4pWsP
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1402,15 +1393,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Subtraction"
|
||||
msgstr "Subtraktion"
|
||||
|
||||
#. 9PG3D
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"14020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. a987K
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts."
|
||||
msgstr "Du kan også bruge et ikon for at tilføj en baggrund til dele af en tabel."
|
||||
|
||||
#. BxEca
|
||||
#. PACzd
|
||||
#: background.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"background.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
|
||||
msgstr "For at tildele en baggrundsfarve til celler, vælg cellerne og klik farven på værktøjslinjen <emph>Baggrundsfarve</emph>."
|
||||
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bhF7o
|
||||
#. DwPfY
|
||||
#: background.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"background.xhp\n"
|
||||
"par_id3147084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar."
|
||||
msgstr "For at tildele en baggrundsfarve til et tekstafsnit indenfor en celle, placer markøren inde i tekstafsnittet, klik så på farven på værktøjslinjen <item type=\"menuitem\">Baggrundsfarve</item>."
|
||||
msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph and then use the <emph>Background Color</emph> dropdown button on the <emph>Formatting</emph> toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mzrGX
|
||||
#: background.xhp
|
||||
@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To Set a Customized Border Style"
|
||||
msgstr "For at sætte en tilpasset kanttype"
|
||||
|
||||
#. YKFY7
|
||||
#. LwL86
|
||||
#: border_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"border_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the table cells that you want to modify."
|
||||
msgstr "Marker tabelcellerne som du vil ændre."
|
||||
msgid "Select the object for which you want to define a border."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hqKL6
|
||||
#: border_object.xhp
|
||||
@@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Eksempler"
|
||||
|
||||
#. YD6DY
|
||||
#. sHtLF
|
||||
#: borders.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"borders.xhp\n"
|
||||
"par_id5528427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
|
||||
msgstr "Marker et område på omkring 8x8 celler, og vælg derefter <emph>Formater - Celler - Kanter</emph>."
|
||||
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ns8UB
|
||||
#: borders.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-06 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1494109250.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507238901.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tFoAo
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "forward|fd"
|
||||
msgstr "forward|fd"
|
||||
|
||||
#. CAynz
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "back|bk"
|
||||
msgstr "back|bk"
|
||||
|
||||
#. C2vPo
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "left|turnleft|lt"
|
||||
msgstr "left|turnleft|lt"
|
||||
|
||||
#. 77BZH
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "right|turnright|rt"
|
||||
msgstr "right|turnright|rt"
|
||||
|
||||
#. CUWGq
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "penup|pu"
|
||||
msgstr "penup|pu"
|
||||
|
||||
#. FKDzL
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pendown|pd"
|
||||
msgstr "pendown|pd"
|
||||
|
||||
#. BEiyw
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "home"
|
||||
|
||||
#. KpJ4z
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "point"
|
||||
msgstr "point"
|
||||
|
||||
#. qKQFP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "circle"
|
||||
msgstr "circle"
|
||||
|
||||
#. svw6Z
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ellipse"
|
||||
msgstr "ellipse"
|
||||
|
||||
#. MCmRf
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "square"
|
||||
msgstr "square"
|
||||
|
||||
#. C8wfs
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "rectangle"
|
||||
msgstr "rectangle"
|
||||
|
||||
#. amFfu
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "label"
|
||||
|
||||
#. 2fBcU
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||||
msgstr "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||||
|
||||
#. uZsBx
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "any"
|
||||
|
||||
#. WxpfM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||||
msgstr "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||||
|
||||
#. 2Zgzv
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "penstyle|linestyle"
|
||||
msgstr "penstyle|linestyle"
|
||||
|
||||
#. L9YnA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "penjoint|linejoint"
|
||||
msgstr "penjoint|linejoint"
|
||||
|
||||
#. bhT9C
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pencap|linecap"
|
||||
msgstr "pencap|linecap"
|
||||
|
||||
#. cEECN
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "none"
|
||||
|
||||
#. f5mQa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "bevel"
|
||||
msgstr "bevel"
|
||||
|
||||
#. R4Z7i
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "miter"
|
||||
msgstr "miter"
|
||||
|
||||
#. DX7nN
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr "round"
|
||||
|
||||
#. VSaRQ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "solid"
|
||||
msgstr "solid"
|
||||
|
||||
#. P6PxY
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "dashed"
|
||||
msgstr "dashed"
|
||||
|
||||
#. NgY8n
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "dotted"
|
||||
msgstr "dotted"
|
||||
|
||||
#. ti8oV
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "close"
|
||||
|
||||
#. btW32
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fill"
|
||||
msgstr "fill"
|
||||
|
||||
#. nGc2D
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
msgstr "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
|
||||
#. PGzDC
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "filltransparency"
|
||||
msgstr "filltransparency"
|
||||
|
||||
#. rREgg
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pentransparency|linetransparency"
|
||||
msgstr "pentransparency|linetransparency"
|
||||
|
||||
#. aYZ9n
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fillstyle"
|
||||
msgstr "fillstyle"
|
||||
|
||||
#. Z2nMa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -280,6 +313,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||||
msgstr "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||||
|
||||
#. 3G7jg
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FONTTRANSPARENCY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fonttransparency|texttransparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EPJeZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -288,6 +331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontsize|textsize|textheight"
|
||||
msgstr "fontsize|textsize|textheight"
|
||||
|
||||
#. amtRF
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -296,6 +340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontweight"
|
||||
msgstr "fontweight"
|
||||
|
||||
#. Di9ys
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -304,6 +349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontstyle"
|
||||
msgstr "fontstyle"
|
||||
|
||||
#. YKYPa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -312,6 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "bold"
|
||||
msgstr "bold"
|
||||
|
||||
#. Q2DmA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -320,6 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "italic"
|
||||
|
||||
#. hC7sA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -328,6 +376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "upright|normal"
|
||||
msgstr "upright|normal"
|
||||
|
||||
#. nG5Yw
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -336,6 +385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#. fQ9uy
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -344,6 +394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fontfamily"
|
||||
msgstr "fontfamily"
|
||||
|
||||
#. Fu2PZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -352,6 +403,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "clearscreen|cs"
|
||||
msgstr "clearscreen|cs"
|
||||
|
||||
#. 4eTcL
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -360,6 +412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
#. oJ8GF
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -368,6 +421,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "hideturtle|ht|hideme"
|
||||
msgstr "hideturtle|ht|hideme"
|
||||
|
||||
#. pbRce
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -376,6 +430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "showturtle|st|showme"
|
||||
msgstr "showturtle|st|showme"
|
||||
|
||||
#. iEgLZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -384,6 +439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "position|pos|setpos"
|
||||
msgstr "position|pos|setpos"
|
||||
|
||||
#. ydeVD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -392,6 +448,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "heading|setheading|seth"
|
||||
msgstr "heading|setheading|seth"
|
||||
|
||||
#. HpQLM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -400,6 +457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pagesize"
|
||||
msgstr "pagesize"
|
||||
|
||||
#. 9iYXj
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -408,6 +466,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "picture|pic"
|
||||
msgstr "picture|pic"
|
||||
|
||||
#. HyJKJ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -416,6 +475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#. qMmGB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -424,6 +484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "end"
|
||||
msgstr "end"
|
||||
|
||||
#. tcxEM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -432,6 +493,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "stop"
|
||||
|
||||
#. AqQAe
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -440,6 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "repeat|forever"
|
||||
msgstr "repeat|forever"
|
||||
|
||||
#. pA442
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -448,6 +511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "repcount"
|
||||
msgstr "repcount"
|
||||
|
||||
#. NEdAp
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -456,6 +520,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "break"
|
||||
msgstr "break"
|
||||
|
||||
#. ccxHX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -464,6 +529,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "continue"
|
||||
msgstr "continue"
|
||||
|
||||
#. 5ZmQX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -472,6 +538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "while"
|
||||
msgstr "while"
|
||||
|
||||
#. v4dsv
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -480,6 +547,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr "for"
|
||||
|
||||
#. hUxfV
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -488,6 +556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. r8rdq
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -496,6 +565,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "if"
|
||||
msgstr "if"
|
||||
|
||||
#. fFrZA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -504,6 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "output"
|
||||
msgstr "output"
|
||||
|
||||
#. WHewy
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -512,6 +583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "“|‘"
|
||||
msgstr "“|‘"
|
||||
|
||||
#. dmm7x
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -520,6 +592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "”|’"
|
||||
msgstr "”|’"
|
||||
|
||||
#. rNpFP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -528,6 +601,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "true"
|
||||
msgstr "true"
|
||||
|
||||
#. bhF65
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -536,6 +610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "false"
|
||||
msgstr "false"
|
||||
|
||||
#. 8QhvZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -544,6 +619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr "not"
|
||||
|
||||
#. iW2Yh
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -552,6 +628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "and"
|
||||
|
||||
#. B3QGc
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -560,6 +637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "or"
|
||||
|
||||
#. E9emy
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -568,6 +646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "input"
|
||||
msgstr "input"
|
||||
|
||||
#. n3DWZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -576,6 +655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "print"
|
||||
msgstr "print"
|
||||
|
||||
#. LVNRT
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -584,6 +664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sleep"
|
||||
msgstr "sleep"
|
||||
|
||||
#. 9h7xn
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -592,6 +673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr "global"
|
||||
|
||||
#. BEhG8
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -600,6 +682,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr "random"
|
||||
|
||||
#. 7ety4
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -608,6 +691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "int"
|
||||
msgstr "int"
|
||||
|
||||
#. aXDnB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -616,6 +700,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "float"
|
||||
msgstr "float"
|
||||
|
||||
#. X7Xrx
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -624,6 +709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "str"
|
||||
msgstr "str"
|
||||
|
||||
#. xTjuZ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -632,6 +718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sqrt"
|
||||
msgstr "sqrt"
|
||||
|
||||
#. rCfuG
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -640,6 +727,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "log10"
|
||||
msgstr "log10"
|
||||
|
||||
#. hvSEG
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -648,6 +736,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sin"
|
||||
msgstr "sin"
|
||||
|
||||
#. V37dC
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -656,6 +745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "cos"
|
||||
msgstr "cos"
|
||||
|
||||
#. irCAi
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -664,6 +754,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr "round"
|
||||
|
||||
#. mK7BU
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -672,6 +763,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "abs"
|
||||
msgstr "abs"
|
||||
|
||||
#. mMFnH
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -680,6 +772,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "count"
|
||||
msgstr "count"
|
||||
|
||||
#. REzwU
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -688,6 +781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "set"
|
||||
msgstr "set"
|
||||
|
||||
#. 2HJLi
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -696,6 +790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "range"
|
||||
msgstr "range"
|
||||
|
||||
#. 5v85t
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -704,6 +799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "list"
|
||||
msgstr "list"
|
||||
|
||||
#. WG9L8
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -712,6 +808,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "tuple"
|
||||
msgstr "tuple"
|
||||
|
||||
#. AwCpS
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -720,6 +817,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sorted"
|
||||
msgstr "sorted"
|
||||
|
||||
#. E3ZWb
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -728,6 +826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr "sub"
|
||||
|
||||
#. EQKA9
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -736,6 +835,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "search"
|
||||
|
||||
#. 6qhHD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -744,6 +844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "findall"
|
||||
msgstr "findall"
|
||||
|
||||
#. K3QbE
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -752,6 +853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. jk5VB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -760,6 +862,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "max"
|
||||
msgstr "max"
|
||||
|
||||
#. UMhvT
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -768,6 +871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pi|π"
|
||||
msgstr "pi|π"
|
||||
|
||||
#. 6iBXP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -776,6 +880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#. jVbjB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -784,6 +889,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
#. qKdwN
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -792,6 +898,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "h"
|
||||
msgstr "h"
|
||||
|
||||
#. h63E5
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -800,6 +907,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. RRfTD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -808,6 +916,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. hGRGr
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -816,6 +925,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pt"
|
||||
msgstr "pt"
|
||||
|
||||
#. NVaj5
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -824,6 +934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "in|\""
|
||||
msgstr "in|\""
|
||||
|
||||
#. uCFwP
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -832,6 +943,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "invisible"
|
||||
msgstr "invisible"
|
||||
|
||||
#. DovQK
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -840,6 +952,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "black"
|
||||
|
||||
#. MGAxA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -848,6 +961,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "silver"
|
||||
msgstr "silver"
|
||||
|
||||
#. 9LBUQ
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -856,6 +970,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "gray|grey"
|
||||
msgstr "gray|grey"
|
||||
|
||||
#. oAy3e
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -864,6 +979,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "white"
|
||||
msgstr "white"
|
||||
|
||||
#. GfsGA
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -872,6 +988,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "maroon"
|
||||
msgstr "maroon"
|
||||
|
||||
#. YhZ6h
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -880,6 +997,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "red"
|
||||
|
||||
#. DthAM
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -888,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "purple"
|
||||
msgstr "purple"
|
||||
|
||||
#. Q44aX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -896,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "fuchsia|magenta"
|
||||
msgstr "fuchsia|magenta"
|
||||
|
||||
#. gwpzS
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -904,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr "green"
|
||||
|
||||
#. tLqpS
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -912,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "lime"
|
||||
msgstr "lime"
|
||||
|
||||
#. AQueV
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -920,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "olive"
|
||||
msgstr "olive"
|
||||
|
||||
#. Xgbet
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -928,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "yellow"
|
||||
|
||||
#. J5atG
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -936,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "navy"
|
||||
msgstr "navy"
|
||||
|
||||
#. TX4g3
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -944,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "blue"
|
||||
|
||||
#. pDbAn
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -952,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "teal"
|
||||
msgstr "teal"
|
||||
|
||||
#. GBgD2
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -960,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "aqua|cyan"
|
||||
msgstr "aqua|cyan"
|
||||
|
||||
#. 5BkSB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -968,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "pink"
|
||||
msgstr "pink"
|
||||
|
||||
#. TZq8Z
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -976,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "tomato"
|
||||
msgstr "tomato"
|
||||
|
||||
#. FKcUk
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -984,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "orange"
|
||||
msgstr "orange"
|
||||
|
||||
#. 3EnvX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -992,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "gold"
|
||||
msgstr "gold"
|
||||
|
||||
#. xRupD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1000,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "violet"
|
||||
msgstr "violet"
|
||||
|
||||
#. TUvm5
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1008,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "skyblue"
|
||||
msgstr "skyblue"
|
||||
|
||||
#. HsKEB
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1016,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "chocolate"
|
||||
msgstr "chocolate"
|
||||
|
||||
#. FSQCT
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1024,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "brown"
|
||||
msgstr "brown"
|
||||
|
||||
#. PTgyD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1032,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "LibreLogo"
|
||||
msgstr "LibreLogo"
|
||||
|
||||
#. 8BZVa
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1040,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Error (in line %s)"
|
||||
msgstr "Fejl (i linje %s)"
|
||||
|
||||
#. 4dBoE
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1048,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr "Division med nul."
|
||||
|
||||
#. gjBf3
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1056,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown name: “%s”."
|
||||
msgstr "Ukendt navn: “%s”."
|
||||
|
||||
#. oVW6Y
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1064,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
|
||||
msgstr "%s tager %s argumenter (%s givet)."
|
||||
|
||||
#. 9GTjj
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1072,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
||||
msgstr "Fejl (ekstra eller manglende mellemrum ved kantede parenteser?)"
|
||||
|
||||
#. xHSSL
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1080,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unknown element: %s"
|
||||
msgstr "Ukendt element: %s"
|
||||
|
||||
#. acBGX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1088,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Index out of range."
|
||||
msgstr "Indeks uden for tilladt område."
|
||||
|
||||
#. wtR3a
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1096,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Program terminated:"
|
||||
msgstr "Programmet afbrudt:"
|
||||
|
||||
#. YBhxX
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1104,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
||||
msgstr "maksimale gennemløb (%d) blev overskredet."
|
||||
|
||||
#. 8X5oD
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
@@ -1112,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "not enough memory."
|
||||
msgstr "ikke nok hukommelse"
|
||||
|
||||
#. GqoAR
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/da/>\n"
|
||||
@@ -2500,6 +2500,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Installs the Thai user interface"
|
||||
msgstr "Installerer den thailandske brugergrænseflade"
|
||||
|
||||
#. NHYpD
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Central Kurdish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NJJmC
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_langpack.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3CVmz
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
|
||||
@@ -1141,68 +1141,74 @@ msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
|
||||
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
|
||||
msgstr "Der opstod en fejl ved tilføjelse af nyt mål. Rapporter venligst denne hændelse."
|
||||
|
||||
#. znVBU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:211
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING"
|
||||
msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FQ9kN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:212
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:213
|
||||
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
|
||||
msgid "Current version"
|
||||
msgstr "Nuværende version"
|
||||
|
||||
#. GFAEM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:213
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:214
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#. 2DBBC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:214
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:215
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#. VBKtt
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:215
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:216
|
||||
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
|
||||
msgid "~Insert"
|
||||
msgstr "~Indsæt"
|
||||
|
||||
#. DcLFD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:216
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:217
|
||||
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES"
|
||||
msgid "<All images>"
|
||||
msgstr "<Alle billeder>"
|
||||
|
||||
#. tPDwc
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:217
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:218
|
||||
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
|
||||
msgid "Save a Copy"
|
||||
msgstr "Gem en kopi"
|
||||
|
||||
#. T9mMd
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:218
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:219
|
||||
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
|
||||
msgid "Compare to"
|
||||
msgstr "Sammenlign med"
|
||||
|
||||
#. 4qMCh
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:219
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:220
|
||||
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
|
||||
msgid "Merge with"
|
||||
msgstr "Sammenflet med"
|
||||
|
||||
#. cDMBG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:221
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:222
|
||||
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME document"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME-dokument"
|
||||
|
||||
#. 43QYo
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:222
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:223
|
||||
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
|
||||
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
|
||||
msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6"
|
||||
|
||||
#. jQX7C
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:223
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:224
|
||||
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value entered does not match the specified type.\n"
|
||||
@@ -1212,31 +1218,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Værdien bliver gemt som tekst."
|
||||
|
||||
#. cinmA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:225
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:226
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
|
||||
msgid "Style already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Typografien findes allerede. Overskriv?"
|
||||
|
||||
#. f627N
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:227
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:228
|
||||
msgctxt "STR_RESET"
|
||||
msgid "~Reset"
|
||||
msgstr "~Nulstil"
|
||||
|
||||
#. EXGDb
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:228
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:229
|
||||
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
|
||||
msgid "This name is already in use."
|
||||
msgstr "Dette navn er allerede i brug."
|
||||
|
||||
#. N5aeR
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:229
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:230
|
||||
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
|
||||
msgid "This Style does not exist."
|
||||
msgstr "Denne typografi findes ikke."
|
||||
|
||||
#. CYQwN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:230
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:231
|
||||
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
|
||||
@@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr ""
|
||||
"da den i så fald vil referere til sig selv."
|
||||
|
||||
#. ECPSd
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:231
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:232
|
||||
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name already exists as a default Style.\n"
|
||||
@@ -1256,7 +1262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vælg venligst et andet navn."
|
||||
|
||||
#. NWDmA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:232
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:233
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
|
||||
@@ -1268,73 +1274,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Vil du stadig at slette disse typografier?\n"
|
||||
|
||||
#. kuD77
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:233
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:234
|
||||
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
|
||||
msgid "Styles in use: "
|
||||
msgstr "Typografier i brug: "
|
||||
|
||||
#. 4JhEW
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:234
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:235
|
||||
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navigator"
|
||||
|
||||
#. Acahp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:235
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:236
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
|
||||
msgid "Faulty password confirmation"
|
||||
msgstr "Fejl ved bekræftelse af adgangskoden"
|
||||
|
||||
#. 6uv4b
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:236
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:237
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#. 9HHQw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:237
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:238
|
||||
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
#. 7baC6
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:239
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:240
|
||||
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
|
||||
msgid "View Version Comment"
|
||||
msgstr "Vis versionskommentar"
|
||||
|
||||
#. LGiF8
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:240
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:241
|
||||
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
|
||||
msgid "(no name set)"
|
||||
msgstr "(intet navn angivet)"
|
||||
|
||||
#. rZ4Ao
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:242
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:243
|
||||
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
|
||||
msgid "Hierarchical"
|
||||
msgstr "Hierarkisk"
|
||||
|
||||
#. 4VXDe
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:244
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:245
|
||||
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
|
||||
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere optagelsen? Alle trin optaget indtil nu vil gå tabt."
|
||||
|
||||
#. 9MnrK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:245
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:246
|
||||
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
|
||||
msgid "Cancel Recording"
|
||||
msgstr "Annuller optagelse"
|
||||
|
||||
#. m9FCm
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:247
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:248
|
||||
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
|
||||
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
|
||||
msgstr "Skabelonerne initialiseres nu til førstegangsbrug."
|
||||
|
||||
#. F3ym2
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:249
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No default printer found.\n"
|
||||
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vælg en printer og prøv igen."
|
||||
|
||||
#. a3NTu
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:250
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start printer.\n"
|
||||
@@ -1354,19 +1360,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Kontroller venligst din printerkonfiguration."
|
||||
|
||||
#. acKHX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
|
||||
msgid "Printer busy"
|
||||
msgstr "Printeren er optaget"
|
||||
|
||||
#. hDEUj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
msgctxt "STR_READONLY"
|
||||
msgid " (read-only)"
|
||||
msgstr " (skrivebeskyttet)"
|
||||
|
||||
#. uL87C
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:253
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page size and orientation have been modified.\n"
|
||||
@@ -1378,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aktive dokument?"
|
||||
|
||||
#. cxuAH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:254
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page size has been modified.\n"
|
||||
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i det aktive dokument?"
|
||||
|
||||
#. 4QJxB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The page size and orientation have been modified.\n"
|
||||
@@ -1402,7 +1408,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aktive dokument?"
|
||||
|
||||
#. RXbfs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document cannot be closed because a\n"
|
||||
@@ -1412,7 +1418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"da et udskriftsjob stadig er i gang."
|
||||
|
||||
#. YGyQP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:258
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
|
||||
@@ -1423,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3nzi6
|
||||
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:259
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
|
||||
@@ -1435,19 +1441,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Fejlkoden er $1"
|
||||
|
||||
#. ZWTDr
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:260
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
|
||||
msgid "Error sending mail"
|
||||
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelsen."
|
||||
|
||||
#. QVS2D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:261
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
|
||||
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
|
||||
msgstr "Det er ikke muligt at åbne dokumentet til redigering, muligvis fordi du ingen adgangsrettigheder har. Ønsker du at redigere en kopi af dokumentet?"
|
||||
|
||||
#. ZdGNX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:263
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
|
||||
@@ -1457,469 +1463,475 @@ msgstr ""
|
||||
"Vil du redigere en kopi af dokumentet?"
|
||||
|
||||
#. n3sMB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:263
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
|
||||
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
|
||||
msgstr "Du kan også prøve at ignorere låsen og åbne filen til redigering."
|
||||
|
||||
#. yaKxR
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:264
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:265
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Copy"
|
||||
msgstr "Åbn ~kopi"
|
||||
|
||||
#. UYkFP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:265
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr "~Åbn"
|
||||
|
||||
#. GcSXH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:266
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:267
|
||||
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
|
||||
msgid " (repaired document)"
|
||||
msgstr " (repareret dokument)"
|
||||
|
||||
#. HPqkX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:267
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is not checked out on the server."
|
||||
msgstr "Dokumentet er ikke tjekket ud på serveren."
|
||||
|
||||
#. uPc29
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:268
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:269
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
|
||||
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
|
||||
msgstr "Hjælp os til at gøre %PRODUCTNAME endnu bedre!"
|
||||
|
||||
#. PboiP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:269
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Deltag"
|
||||
|
||||
#. GuLGH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:270
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
|
||||
msgid "Your donations support our worldwide community."
|
||||
msgstr "Din donation støtter vores verdensomspændende fællesskab."
|
||||
|
||||
#. KzgoD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:271
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donér"
|
||||
|
||||
#. G8bbK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:272
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
msgctxt "STR_WHATSNEW"
|
||||
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
|
||||
msgstr "Du kører version %PRODUCTVERSION af %PRODUCTNAME for første gang. Vil du vide, hvad der er nyt?"
|
||||
|
||||
#. J5UkB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:273
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "Frigivelsesnoter"
|
||||
|
||||
#. 9BCk4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:274
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
|
||||
msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KyyFk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:275
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
|
||||
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
|
||||
msgstr "Denne PDF er åben i læsetilstand for at kunne signere den eksisterende fil."
|
||||
|
||||
#. MENvD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:276
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:277
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
|
||||
msgid "The classification label of this document is %1."
|
||||
msgstr "Klassificeringsmærket for dette dokument er %1."
|
||||
|
||||
#. 3B3ij
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:277
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
|
||||
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
|
||||
msgstr "Dokumentet skal klassificeres før klippebordets indhold kan indsættes."
|
||||
|
||||
#. BYcYH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:278
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
|
||||
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
|
||||
msgstr "Dokumentet har en lavere klassificering end klippebordet."
|
||||
|
||||
#. EJPzh
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:279
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
#. itVew
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:280
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
|
||||
msgid "National Security:"
|
||||
msgstr "Nationens sikkerhed:"
|
||||
|
||||
#. ZBXbG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:281
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
|
||||
msgid "Export Control:"
|
||||
msgstr "Eksportkontrol:"
|
||||
|
||||
#. QAnvx
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:282
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_CHECKOUT"
|
||||
msgid "Check Out"
|
||||
msgstr "Tjek ud"
|
||||
|
||||
#. PwPNw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:283
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
|
||||
msgid "Edit Document"
|
||||
msgstr "Rediger dokument"
|
||||
|
||||
#. FCeC5
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:284
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr "Signer dokument"
|
||||
|
||||
#. pkWmU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:285
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
|
||||
msgid "This document has an invalid signature."
|
||||
msgstr "Dette dokument har en ugyldig signatur."
|
||||
|
||||
#. Vd3CU
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:286
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
|
||||
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
|
||||
msgstr "Signaturen er gyldig, men dokumentet er blevet ændret"
|
||||
|
||||
#. Gu5dP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:287
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
|
||||
msgstr "Signaturen er i orden, men certifikatet kunne ikke valideres."
|
||||
|
||||
#. UDVE4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:288
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
|
||||
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
|
||||
msgstr "Signaturen er ok, men dokumentet er kun delvist signeret."
|
||||
|
||||
#. mU6ot
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:289
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
|
||||
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
|
||||
msgstr "Certifikatet kunne ikke valideres, og dokumentet er kun delvist signeret."
|
||||
|
||||
#. FKDbE
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:290
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
|
||||
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
|
||||
msgstr "Dokumentet er digitalt signeret og signaturen er gyldig."
|
||||
|
||||
#. rMGka
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:291
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
|
||||
msgid "Show Signatures"
|
||||
msgstr "Vis signaturer"
|
||||
|
||||
#. Wkvpi
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:293
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr "Luk panel"
|
||||
|
||||
#. eprKp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:294
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr "Fastgør"
|
||||
|
||||
#. xE8Tq
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:295
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
|
||||
msgid "Undock"
|
||||
msgstr "Frigør"
|
||||
|
||||
#. fDc7q
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:297
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Flere indstillinger"
|
||||
|
||||
#. Csqeg
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr "Luk sidepanel"
|
||||
|
||||
#. zCPnN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
|
||||
msgid "Sidebar Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger for sidepanel"
|
||||
|
||||
#. i5XDP
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr "Tilpasning"
|
||||
|
||||
#. A4aHk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
|
||||
msgid "Restore Default"
|
||||
msgstr "Genskab standard"
|
||||
|
||||
#. DJGFS
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
|
||||
msgid "Close Sidebar"
|
||||
msgstr "Luk sidepanel"
|
||||
|
||||
#. S2DCY
|
||||
#. Translators: default Impress template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid "Alizarin"
|
||||
msgstr "Alizarin"
|
||||
|
||||
#. FkuLG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||
msgid "Beehive"
|
||||
msgstr "Bikube"
|
||||
|
||||
#. uwaPH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||
msgid "Blue Curve"
|
||||
msgstr "Blå kurve"
|
||||
|
||||
#. hHRDz
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||
msgid "Blueprint Plans"
|
||||
msgstr "Blåtryk planer"
|
||||
|
||||
#. AEtHT
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid "Bright Blue"
|
||||
msgstr "Klar blå"
|
||||
|
||||
#. tPjXG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
msgid "Classy Red"
|
||||
msgstr "Klassisk rød"
|
||||
|
||||
#. QDNuB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "DNA"
|
||||
|
||||
#. XBrCi
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fokus"
|
||||
|
||||
#. GADdA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||
msgid "Forestbird"
|
||||
msgstr "Skovfugl"
|
||||
|
||||
#. o8F35
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid "Impress"
|
||||
msgstr "Impress"
|
||||
|
||||
#. C5N9D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:316
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr "Inspiration"
|
||||
|
||||
#. fCKG9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:316
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:317
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr "Lys"
|
||||
|
||||
#. AiFo4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:317
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:318
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
msgid "Lush Green"
|
||||
msgstr "Frodig grøn"
|
||||
|
||||
#. xo2gC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:318
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:319
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr "Storby"
|
||||
|
||||
#. FFDBk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:319
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||
msgid "Midnightblue"
|
||||
msgstr "Midnatsblå"
|
||||
|
||||
#. yiCzk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:320
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
||||
msgid "Nature Illustration"
|
||||
msgstr "Natur Illustration"
|
||||
|
||||
#. cCZzC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:321
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:322
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr "Blyant"
|
||||
|
||||
#. Ji4Cw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:322
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr "Klaver"
|
||||
|
||||
#. mrbiq
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:323
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:324
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Portefølje"
|
||||
|
||||
#. ysBGy
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:324
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:325
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fremgang"
|
||||
|
||||
#. gtPt9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:325
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Solnedgang"
|
||||
|
||||
#. 73Y2e
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:326
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "Vintage"
|
||||
|
||||
#. MSY8y
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:327
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:328
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||
msgid "Vivid"
|
||||
msgstr "Vivid"
|
||||
|
||||
#. QDZBz
|
||||
#. Translators: default Writer template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:329
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||
msgid "CV"
|
||||
msgstr "CV"
|
||||
|
||||
#. Koe3V
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Sammendrag"
|
||||
|
||||
#. hCpfD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#. d7Hyk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:332
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr "Moderne"
|
||||
|
||||
#. CVJEC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:333
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||
msgid "Modern business letter sans-serif"
|
||||
msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif"
|
||||
|
||||
#. 95GeB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:334
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
|
||||
msgid "Modern business letter serif"
|
||||
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
|
||||
|
||||
#. XdU49
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:335
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||
msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr "Visitkort med logo"
|
||||
|
||||
#. UAmSj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:336
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W7NVH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:337
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
|
||||
msgid "BPMN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZaGGB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:339
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#. JReRY
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Tøm alt"
|
||||
|
||||
#. yC8Gs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:342
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr "Kodeordslængde"
|
||||
|
||||
#. FKFmJ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr "Det kodeord, du har har indtastet giver interoperabilitets-problemer. Indtast venligst et kodeord, som er kortere end 52 bytes eller længere end 55 bytes."
|
||||
|
||||
#. jBQFN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:345
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr "%{key}-klik for at åbne hyperlink: %{link}"
|
||||
|
||||
#. jC3AK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr "Klik for at åbne hyperlink: %{link}"
|
||||
|
||||
#. eFJMp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:348
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
|
||||
msgid "(used by: %STYLELIST)"
|
||||
msgstr "(bruges af: %STYLELIST)"
|
||||
|
||||
#. bwSHT
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:350
|
||||
msgctxt "STR_PERSONALDESC"
|
||||
msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F5rSU
|
||||
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
@@ -3721,25 +3733,25 @@ msgid "He_lp"
|
||||
msgstr "Hj_ælp"
|
||||
|
||||
#. oqVes
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464
|
||||
msgctxt "startcenter|extensions"
|
||||
msgid "E_xtensions"
|
||||
msgstr "_Udvidelser"
|
||||
|
||||
#. rDw4E
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
|
||||
msgctxt "startcenter|label1"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#. UiDMp
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509
|
||||
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
|
||||
msgid "Recent Files List"
|
||||
msgstr "Seneste filer"
|
||||
|
||||
#. kho2B
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522
|
||||
msgctxt "startcenter|local_view_label"
|
||||
msgid "Templates List"
|
||||
msgstr "Skabelonliste"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
|
||||
@@ -20378,55 +20378,55 @@ msgid "Lines per page:"
|
||||
msgstr "Linjer pr. side:"
|
||||
|
||||
#. VKRDD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
|
||||
msgid "Character _width:"
|
||||
msgstr "Tegnbredde:"
|
||||
|
||||
#. djvBs
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
|
||||
msgid "Max. Ruby text size:"
|
||||
msgstr "Maks. størrelse for fonetisk tekst:"
|
||||
|
||||
#. FJFVs
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
|
||||
msgid "Max. base text size:"
|
||||
msgstr "Højeste basistekststørrelse:"
|
||||
|
||||
#. xFWMV
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
|
||||
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
|
||||
msgid "Ruby text below/left from base text"
|
||||
msgstr "Fonetisk tekst under/til venstre for basistekst"
|
||||
|
||||
#. qCgRA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
|
||||
msgid "Grid Layout"
|
||||
msgstr "Gitterlayout"
|
||||
|
||||
#. qj8Gw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
|
||||
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
|
||||
msgid "Display grid"
|
||||
msgstr "Vis gitter"
|
||||
|
||||
#. VBBaC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
|
||||
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
|
||||
msgid "Print grid"
|
||||
msgstr "Udskriv gitter"
|
||||
|
||||
#. qBUXt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
|
||||
msgid "Grid color:"
|
||||
msgstr "Gitterfarve:"
|
||||
|
||||
#. SxFyQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
|
||||
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
|
||||
msgid "Grid Display"
|
||||
msgstr "Gittervisning"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user