update templates for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-07-31 15:31:42 +02:00
parent 217a7d9da4
commit ca97b8e9d3
1284 changed files with 55380 additions and 51993 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 07:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Zoeken in Japans"
#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziatische indeling"
msgstr "Aziatische tekstindeling"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:57
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Complexe tekstindeling"
#: cui/inc/treeopt.hrc:58
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
msgstr "Server LanguageTool"
msgstr "LanguageTool"
#. A3j2S
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
@@ -6328,25 +6328,25 @@ msgstr "Aanpassingen"
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:564
msgctxt "appearance|rbVertical"
msgid "Vertical at the side"
msgstr ""
msgstr "Verticaal aan de zijkant"
#. E5Cz7
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:585
msgctxt "appearance|lbTabPosition"
msgid "Tab position:"
msgstr ""
msgstr "Tabstoppositie:"
#. C7WCR
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:598
msgctxt "appearance|rbHorizontal"
msgid "Horizontal on top"
msgstr ""
msgstr "Horizontaal boven"
#. NpGZX
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:617
msgctxt "appearance|lbDialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
msgstr "Dialoogvensters"
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55
@@ -12364,145 +12364,145 @@ msgid "Stretched"
msgstr "Uitgerekt"
#. Dd2Bq
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:177
msgctxt "imagetabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. YtPnn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:198
msgctxt "imagetabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
#. GAfGG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:237
msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
#. UyYii
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:269
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
msgstr "Als percentage van de ouder"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
msgctxt "imagetabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Positie:"
#. G5a9F
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:324
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"
#. PubBY
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:325
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr "Middenboven"
#. jDChg
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:326
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"
#. ZhRbM
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:327
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr "Linksmidden"
#. aZCeF
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:328
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Midden"
#. bifby
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:329
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Rechtsmidden"
#. 2Ds63
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:330
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"
#. G34X6
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:331
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Middenonder"
#. D5Uwp
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:332
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsmidden"
#. EAUAo
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:364
msgctxt "imagetabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr "Tegelpositie:"
#. Xrp73
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:386
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr "X-verschuiving:"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:425
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Y-verschuiving:"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:480
msgctxt "imagetabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr "Tegelverschuiving:"
#. QEPUJ
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Rij"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:504
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:547
msgctxt "imagetabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#. g3YAa
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:612
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:628
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
msgstr "Selecteer een afbeelding die u als opvulafbeelding wilt gebruiken of voeg uw eigen afbeelding/patroon toe."
@@ -13048,55 +13048,55 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "Pijlstijl:"
#. PqRRF
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "Style _name:"
msgstr "_Naam pijlstijl:"
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:149
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
msgstr "Voegt geselecteerde vorm toe als pijlstijl."
#. 3vvkz
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:153
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
msgstr "Om een nieuwe pijlstijl toe te voegen, selecteert u eerst de toe te voegen vorm in het document, opent u vervolgens dit dialoogvenster en drukt u op Toevoegen. Als de geselecteerde vorm niet is toegestaan als pijlstijl, is de knop Toevoegen niet actief."
#. hvDgC
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:165
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Rename"
msgstr "Naa_m wijzigen"
#. cQTAi
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:169
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
msgid "Applies changes to the Style name."
msgstr "Past wijzigingen toe op de naam van het opmaakprofiel."
#. iQUys
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:187
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "De geselecteerde elementen verwijderen (na bevestiging)."
#. V4C5Z
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:210
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Pijlstijlen laden"
#. CUTxx
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:225
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Pijlstijlen opslaan"
#. t5f7e
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:303
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Manage Arrow Styles"
msgstr "Pijlstijlen beheren"
@@ -14367,7 +14367,7 @@ msgstr "Op_maak"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|localelb"
msgid "Specifies the locale setting for the selected field."
msgstr ""
msgstr "Hiermee geeft u de taalinstellingen voor het geselecteerde veld op."
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641
@@ -14385,7 +14385,7 @@ msgstr "Gebruikt dezelfde getalopmaak als de cellen met de gegevens voor de graf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690
msgctxt "numberingformatpage|localeft"
msgid "_Locale"
msgstr ""
msgstr "_Taalinstelling"
#. cmmFq
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712
@@ -14914,7 +14914,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
#. uFBRJ
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:126
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
msgstr "Voer een naam in voor het geselecteerde object. De naam is zichtbaar in de Navigator."
@@ -16200,7 +16200,7 @@ msgstr "Documentstatus"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:277
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "Als jaren _interpreteren tussen "
msgstr "Als jaren _tussen "
#. huNG6
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296
@@ -16212,7 +16212,7 @@ msgstr "Definieert een datumbereik, waarbinnen het systeem een tweecijferig jaar
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "en "
msgstr "en 2029 interpreteren "
#. 7r6RF
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335
@@ -17893,7 +17893,7 @@ msgstr "Opent het dialoogvenster \"Beveiligingsopties en -waarschuwingen\"."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Beveiligingsopties en -waarschuwingen"
msgstr "Beveiligingswaarschuwingen en -opties"
#. Ufp5e
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612
@@ -20636,7 +20636,7 @@ msgstr "Wanneer het document opgeslagen wijzigingen, versies of notities bevat e
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Beveiligingswaarschuwingen"
msgstr "Beveiligingsopties"
#. 8Vywd
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:301