update templates for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -2557,13 +2557,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:479
|
||||
msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS"
|
||||
msgid "Non-printable characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caracteres no imprimibles"
|
||||
|
||||
#. BiWhG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:480
|
||||
msgctxt "REG_HTMLSGML"
|
||||
msgid "SGML syntax highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coloración de sintaxis SGML"
|
||||
|
||||
#. FcwDV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:481
|
||||
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140
|
||||
msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omnibarra"
|
||||
|
||||
#. VjoC3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:155
|
||||
@@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "Añada más temas."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299
|
||||
msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn"
|
||||
msgid "Click to select and download more themes from the extensions website."
|
||||
msgstr "Haga clic para seleccionar y descargar más temas desde el sitio web de extensiones de LibreOffice."
|
||||
msgstr "Pulse para seleccionar y descargar más temas desde el sitio web de extensiones."
|
||||
|
||||
#. bdgeU
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:318
|
||||
@@ -12295,7 +12295,7 @@ msgstr "I_mportar…"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:164
|
||||
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
|
||||
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
|
||||
msgstr "Añade nuevos íconos a la lista de íconos. Puede ver el diálogo Abrir, que importa los íconos seleccionados al directorio interno de íconos de la suite de oficina."
|
||||
msgstr "Añade iconos nuevos a la lista de iconos. Verá el diálogo Abrir, que permite importar el o los iconos seleccionados al directorio interno de iconos del paquete de oficina."
|
||||
|
||||
#. 46d7Z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:176
|
||||
@@ -12364,145 +12364,145 @@ msgid "Stretched"
|
||||
msgstr "Expandido"
|
||||
|
||||
#. Dd2Bq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:177
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label4"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Tamaño:"
|
||||
|
||||
#. YtPnn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:198
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label5"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr "Anchura:"
|
||||
|
||||
#. GAfGG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:237
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label6"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Altura:"
|
||||
|
||||
#. UyYii
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:269
|
||||
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
|
||||
msgid "As percentage of the parent"
|
||||
msgstr "Como porcentaje del padre"
|
||||
|
||||
#. pSSBr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label7"
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posición:"
|
||||
|
||||
#. G5a9F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:324
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
msgstr "Arriba a la izquierda"
|
||||
|
||||
#. PubBY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:325
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Top Center"
|
||||
msgstr "Arriba al centro"
|
||||
|
||||
#. jDChg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:326
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Top Right"
|
||||
msgstr "Arriba a la derecha"
|
||||
|
||||
#. ZhRbM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:327
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Center Left"
|
||||
msgstr "Centro Izquierda"
|
||||
|
||||
#. aZCeF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:328
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centro"
|
||||
|
||||
#. bifby
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:329
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Center Right"
|
||||
msgstr "Centro derecha"
|
||||
|
||||
#. 2Ds63
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:330
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "Abajo a la izquierda"
|
||||
|
||||
#. G34X6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:331
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom Center"
|
||||
msgstr "Abajo al centro"
|
||||
|
||||
#. D5Uwp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:332
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom Right"
|
||||
msgstr "Abajo a la derecha"
|
||||
|
||||
#. EAUAo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:364
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label9"
|
||||
msgid "Tiling Position:"
|
||||
msgstr "Posición de mosaico:"
|
||||
|
||||
#. Xrp73
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:386
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label10"
|
||||
msgid "X-Offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento X:"
|
||||
|
||||
#. YGBMn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:425
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label11"
|
||||
msgid "Y-Offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento Y:"
|
||||
|
||||
#. vprmD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:480
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label15"
|
||||
msgid "Tiling Offset:"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de mosaico"
|
||||
|
||||
#. QEPUJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
|
||||
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#. CwmC3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:504
|
||||
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#. GQBjR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:547
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label2"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#. g3YAa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
|
||||
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Ejemplo"
|
||||
|
||||
#. y3nG4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:612
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label8"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización"
|
||||
|
||||
#. TokEG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:628
|
||||
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
|
||||
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
|
||||
msgstr "Seleccione una imagen que desee usar como imagen de relleno o agregue su propia imagen/patrón."
|
||||
@@ -13048,55 +13048,55 @@ msgid "Arrow _style:"
|
||||
msgstr "E_stilo de flecha:"
|
||||
|
||||
#. PqRRF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
|
||||
msgid "Style _name:"
|
||||
msgstr "_Nombre de estilo:"
|
||||
|
||||
#. EypwS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:149
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
|
||||
msgstr "Añade la forma seleccionada como estilo de flecha."
|
||||
|
||||
#. 3vvkz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:153
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
|
||||
msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
|
||||
msgstr "Para añadir un estilo de flecha nuevo, seleccione primero la forma que debe agregarse en el documento; luego, abra este cuadro de diálogo y pulse en Añadir. Si la forma seleccionada no fuera adecuada para un estilo de flecha, el botón Añadir no estará activo."
|
||||
|
||||
#. hvDgC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:165
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "Cambia_r nombre"
|
||||
|
||||
#. cQTAi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:169
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
|
||||
msgid "Applies changes to the Style name."
|
||||
msgstr "Aplica los cambios al nombre del estilo."
|
||||
|
||||
#. iQUys
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:187
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Suprime el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación."
|
||||
|
||||
#. V4C5Z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:210
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Load arrow styles"
|
||||
msgstr "Cargar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. CUTxx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:225
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Save arrow styles"
|
||||
msgstr "Guardar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. t5f7e
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:303
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|label1"
|
||||
msgid "Manage Arrow Styles"
|
||||
msgstr "Gestionar estilos de flecha"
|
||||
@@ -14139,7 +14139,7 @@ msgstr "Cambiar nombre"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
|
||||
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insertar una tabla"
|
||||
msgstr "Insertar tabla"
|
||||
|
||||
#. CJfAC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102
|
||||
@@ -14914,7 +14914,7 @@ msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Nombre:"
|
||||
|
||||
#. uFBRJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:126
|
||||
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
|
||||
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
|
||||
msgstr "Dé un nombre al objeto seleccionado. El nombre será visible en el Navegador."
|
||||
@@ -15026,8 +15026,8 @@ msgid ""
|
||||
"Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
|
||||
"“System” previews the animation of animated images according to system settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controla si se habilita la previsualización de la animación de las imágenes animadas (por ejemplo, los GIF animados). Seleccione “Sistema”, “No” o “Sí”.\n"
|
||||
"“Sistema” previsualiza la animación de imágenes animadas de acuerdo a los ajustes del sistema."
|
||||
"Controla si se activa la previsualización de la animación de imágenes animadas (por ejemplo, GIF). Seleccione entre «Sistema», «No» y «Sí».\n"
|
||||
"«Sistema» previsualiza la animación de las imágenes animadas según se haya configurado el sistema."
|
||||
|
||||
#. Cufoe
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:135
|
||||
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgstr "Bloquea la utilización de imágenes enlazadas por documentos que se hal
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:577
|
||||
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
|
||||
msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation."
|
||||
msgstr "Desactiva los contenidos activos para los objetos OLE, DDE y Automatizacoón OLE."
|
||||
msgstr "Desactiva los contenidos activos para los objetos OLE, DDE y de automatización OLE."
|
||||
|
||||
#. y6PeK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:586
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"B. Antonio Fernández\" <bantoniof@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay campos asignados en este momento.\n"
|
||||
"Si prefiere no realizar las asignaciones ahora, puede hacerlo después yendo a:\n"
|
||||
"Archivo > Plantilla > Origen de libreta de direcciones…"
|
||||
"Archivo ▸ Plantilla ▸ Origen de libreta de direcciones."
|
||||
|
||||
#. kg8vp
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:387
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562301732.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Continuar"
|
||||
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
|
||||
msgid "Investigate error"
|
||||
msgid_plural "Investigate errors"
|
||||
msgstr[0] "Investigue el error"
|
||||
msgstr[1] "Investigue los errores"
|
||||
msgstr[0] "Investigar error"
|
||||
msgstr[1] "Investigar errores"
|
||||
|
||||
#. eNaMA
|
||||
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Selecciona una compresión sin pérdidas de las imágenes. Todos los pí
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution"
|
||||
msgid "Change ima_ge resolution to:"
|
||||
msgstr "Cambie la resolución de la ima_gen a:"
|
||||
msgstr "Cambiar resolución de imá_genes a:"
|
||||
|
||||
#. imABE
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "PDF/A-4 (base PDF 2.0)"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdf_version"
|
||||
msgid "Versions can be either the \"classic\" PDF (i.e. PDF 1.7, PDF 2.0) or PDF/A conformant. PDF/A is defined as an electronic document file format for long term preservation and archiving. It allows only a subset of PDF features that are compatible with that use case. For example: All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
|
||||
msgstr "Las versiones pueden ser el PDF “clásico” (es decir, PDF 1.7, PDF 2.0) o las compatibles con PDF/A. La versión PDF/A se define como un formato de documento electrónico para la conservación a largo plazo, que solo permite un subconjunto de funciones PDF compatibles. Por ejemplo: todas las fuentes utilizadas en el documento original se incrustarán en el archivo PDF generado. Se escribirán etiquetas PDF."
|
||||
msgstr "Las versiones pueden ser el PDF «clásico» (es decir, PDF 1.7, PDF 2.0) o de conformidad PDF/A. PDF/A se define como un formato de archivo de documentos electrónicos para conservación y archivado a largo plazo. Solo permite un subconjunto de funcionalidades PDF compatibles con ese caso de uso. Por ejemplo: todos los tipos de letra utilizados en el documento original se incrustarán en el archivo PDF generado. Se escribirán etiquetas PDF."
|
||||
|
||||
#. te76B
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559734426.000000\n"
|
||||
|
||||
#. FR4Ff
|
||||
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text CSV (orcus)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto CSV (orcus)"
|
||||
|
||||
#. 5qdNy
|
||||
#: calc_jpg_Export.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -30821,7 +30821,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831744199265417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' devuelve ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890; las cifras no se modifican."
|
||||
|
||||
#. VChDA
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
@@ -38993,7 +38993,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11592355475920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BESSELI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BESSELI"
|
||||
|
||||
#. Bv4xD
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39002,7 +39002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841592355481243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BESSELJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BESSELJ"
|
||||
|
||||
#. Ana8S
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39011,7 +39011,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781592355488489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BESSELK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BESSELK"
|
||||
|
||||
#. gPmYm
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39020,7 +39020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id751592355494321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BESSELY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BESSELY"
|
||||
|
||||
#. Rhr8N
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39461,7 +39461,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301592355708742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMPRODUCT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.PRODUCT"
|
||||
|
||||
#. mogsD
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39470,7 +39470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621592355711845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMREAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.REAL"
|
||||
|
||||
#. kaDjL
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39479,7 +39479,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821592355714852\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.SEC"
|
||||
|
||||
#. GAsAW
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39488,7 +39488,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871592355718533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMSECH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.SECH"
|
||||
|
||||
#. 8Dtdh
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39506,7 +39506,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681592355725045\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMSINH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.SENOH"
|
||||
|
||||
#. HoKey
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39515,7 +39515,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801592355728022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMSQRT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.RAIZ2"
|
||||
|
||||
#. EDQwc
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39524,7 +39524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851592355731069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMSUB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.SUSTR"
|
||||
|
||||
#. Qfop5
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39533,7 +39533,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id131592355734118\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMSUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.SUM"
|
||||
|
||||
#. DaiAF
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39542,7 +39542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761592355737109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "IMTAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM.TAN"
|
||||
|
||||
#. AWW2a
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39551,7 +39551,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91592355740301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "INTRATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TASA.INT"
|
||||
|
||||
#. BNWvt
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39560,7 +39560,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561592355743397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ISEVEN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ES.PAR"
|
||||
|
||||
#. 5Avoj
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
@@ -39614,7 +39614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241592355761822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "NETWORKDAYS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DIAS.LAB"
|
||||
|
||||
#. azBMs
|
||||
#: calc_functions.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -10708,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582886325668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. hTAUU
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11905,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261600788076841\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. zE8Xg
|
||||
#: sf_datasheet.xhp
|
||||
@@ -15064,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id372693668519172\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. KfD9d
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -15496,7 +15496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781598516674550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. PEFC6
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701598517671337\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. MmMXv
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311612811446893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objeto<br/>de UNO"
|
||||
|
||||
#. EB9tC
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id201589194571306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. KsJ8e
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id232682885195686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. ev37u
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -34171,7 +34171,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id351582885195476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
#. JyMa7
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34180,7 +34180,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id41582885195836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. ynz5j
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34189,7 +34189,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31582885195372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De solo lectura"
|
||||
|
||||
#. 2FULu
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34198,7 +34198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31582885195238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. CXito
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34234,7 +34234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. kBEqC
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34252,7 +34252,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. pnCss
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34270,7 +34270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. JkADV
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34288,7 +34288,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655966\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. 9tRd5
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34306,7 +34306,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. cAQFF
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34324,7 +34324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. SBzqD
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34675,7 +34675,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. RFDDd
|
||||
#: sf_toolbarbutton.xhp
|
||||
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Xwj6X
|
||||
#: sf_toolbarbutton.xhp
|
||||
@@ -34747,7 +34747,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885603158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. sapte
|
||||
#: sf_toolbarbutton.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -18559,14 +18559,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "VLOOKUP"
|
||||
msgstr "BUSCARV"
|
||||
|
||||
#. qFEgu
|
||||
#. DQLVH
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3149984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>Sorted</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>Sorted</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Búsqueda vertical con referencia a celdas adyacentes a la derecha.</ahelp> Esta función comprueba si un valor específico está contenido en la primera columna de una matriz. La función devuelve entonces el valor en la misma fila de la columna nombrada por <emph>Indice</emph>. Si el parámetro <emph>Ordenado</emph> se omite o se pone a VERDADERO o a uno, se supone que los datos están ordenados de forma ascendente. En este caso, si no se encuentra la <emph>Búsqueda</emph> exacta, se devolverá el último valor que sea menor que el criterio. Si <emph>Ordenado</emph> se establece en FALSO o en cero, se debe encontrar una coincidencia exacta, de lo contrario se producirá el error <emph>Error: Valor no disponible</emph> será el resultado. Por lo tanto, con un valor de cero no es necesario ordenar los datos en orden ascendente."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>SortedRangeLookup</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>SortedRangeLookup</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j8RoY
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
@@ -52955,7 +52955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351741290754069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Day</emph>: returns the day of the month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Día</emph>: devuelve el día del mes."
|
||||
|
||||
#. G5jEt
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -62405,7 +62405,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FILTERXML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XMLFILTRO"
|
||||
|
||||
#. JpBhU
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -62414,7 +62414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2949012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>función XMLFILTRO</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 7GoXF
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -62423,7 +62423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2949012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">FILTERXML</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">XMLFILTRO</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ZDGuA
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -62450,7 +62450,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2954844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XMLFILTRO(Documento XML; expresión XPath)"
|
||||
|
||||
#. BRRQN
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -68777,7 +68777,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3158426\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
|
||||
msgstr "Si no desea que un texto que contenga números se interprete como número y se convierta en texto automáticamente deberá escribirlo entre comillas."
|
||||
msgstr "Si no desea que un texto que contenga números se interprete como número y se convierta en texto automáticamente, deberá entrecomillarlo."
|
||||
|
||||
#. gK8Lx
|
||||
#: func_replace.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><image id=\"img_id3156050\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><image id=\"img_id3156049\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\"><image id=\"img_id3156046\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"BASE\"><image id=\"img_id3156045\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"MATH\"><image id=\"img_id3156047\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <defaultinline><image id=\"img_id3156051\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></defaultinline> </switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><image id=\"img_id3156050\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><image id=\"img_id3156049\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><image id=\"img_id3156046\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"BASE\"><image id=\"img_id3156045\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"MATH\"><image id=\"img_id3156047\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><defaultinline><image id=\"img_id3156051\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. RcSgK
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811685315949461\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icono Recargar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5LGET
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461685315949465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recargar"
|
||||
|
||||
#. NAyAK
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261695923548328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Censura automática</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YdFop
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921695923483799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icono Censura automática</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. gaund
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741695923483803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-Redact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Censura automática"
|
||||
|
||||
#. FfMAN
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
@@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601750077057534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" id=\"img_id881750077057537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981750077057539\">Icon Text Attributes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" id=\"img_id881750077057537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981750077057539\">Icono Atributos de texto</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 2ZBUY
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311750077057544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atributos de texto"
|
||||
|
||||
#. qgXuK
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id421705688262094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tachado"
|
||||
|
||||
#. dYPMf
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981705691727282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icono Suprarrayado</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Yyaxh
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id221705691762615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Overline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprarrayado"
|
||||
|
||||
#. hZQKB
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id511694111284753\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaya a <menuitem>Disposición ▸ Estilos de tabla</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. cQ4wc
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato automático"
|
||||
|
||||
#. DYm7k
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id721633369239013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orígenes"
|
||||
|
||||
#. GvcAB
|
||||
#: 04060100.xhp
|
||||
@@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rotation/scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giro/escala"
|
||||
|
||||
#. PmAPp
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1499855647.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 4dDYy
|
||||
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imagen"
|
||||
|
||||
#. WEo9P
|
||||
#: submenu_image.xhp
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id411816022675979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Image</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Imagen</link>"
|
||||
|
||||
#. PXKMS
|
||||
#: submenu_image.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Especifica la configuración de la retícula en las páginas del documento. Esta retícula ayuda a determinar la posición exacta de los objetos. También se puede alinear la retícula con la retícula de acoplamiento «magnético».</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Especifica la configuración de la retícula en las páginas del documento. Esta retícula ayuda a determinar la posición exacta de los objetos. También se puede alinear la retícula con la retícula de acople «magnético».</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cFg5q
|
||||
#: 01050100.xhp
|
||||
@@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701673459061501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#. z4AQ6
|
||||
#: languagetools.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51695941864661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compactador de presentaciones"
|
||||
|
||||
#. mc9oT
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animación"
|
||||
|
||||
#. aaFnG
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compactador de presentaciones"
|
||||
|
||||
#. QMfX2
|
||||
#: PresentationMinimizer.xhp
|
||||
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id881695940019967\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Presentation Minimizer</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Compactador de presentaciones</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. NqVw9
|
||||
#: PresentationMinimizer.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801694454161499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Ordenar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. vaXUD
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471694454278288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Ordenar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. MNsbE
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781694454491079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icono Ordenar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. rJh3J
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601694454491083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#. w3Dw3
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
|
||||
|
||||
#. KvqYw
|
||||
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Usar sumarios e índices</link>"
|
||||
|
||||
#. FLuGm
|
||||
#: 04120210.xhp
|
||||
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoSize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamaño automático"
|
||||
|
||||
#. 5E8CR
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proteger"
|
||||
|
||||
#. katzK
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenido"
|
||||
|
||||
#. D8Afd
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#. CGGDd
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153629\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#. LmuA7
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locks the size of the selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloquea el tamaño del elemento seleccionado."
|
||||
|
||||
#. uaTWE
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertical"
|
||||
|
||||
#. oifcH
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id581695836138423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>tabla;propiedades</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. RQQrE
|
||||
#: 05090000.xhp
|
||||
@@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoFormat"
|
||||
msgstr "Autoformatear"
|
||||
msgstr "Formato automático"
|
||||
|
||||
#. GGKFD
|
||||
#: 06090000.xhp
|
||||
@@ -27617,7 +27617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#. ZERXD
|
||||
#: TableConvertMenu.xhp
|
||||
@@ -28562,7 +28562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangría"
|
||||
|
||||
#. rGJJs
|
||||
#: legacynumbering.xhp
|
||||
@@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id801721410238922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Márgenes"
|
||||
|
||||
#. cG3SN
|
||||
#: page.xhp
|
||||
@@ -32621,7 +32621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id811673185909124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#. NyZtB
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
@@ -34997,7 +34997,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781692737738409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icon Watermark</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icono Marca de agua</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. q5uAr
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111692737738413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca de agua"
|
||||
|
||||
#. WE5EX
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -4273,14 +4273,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
|
||||
msgstr "No se puede establecer la seguridad del archivo [3]. Error: [2]. Compruebe que tiene los privilegios necesarios para modificar los permisos de seguridad del archivo."
|
||||
|
||||
#. GtDXr
|
||||
#. bFBJw
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Error.ulf\n"
|
||||
"OOO_ERROR_123\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
|
||||
msgstr "Los servicios de componentes (COM+ 1.0) no están instalados en este equipo. Es necesario tener instalados los servicios de componentes para completar la instalación. Los servicios de componentes están disponibles en Windows 2000."
|
||||
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7AFuq
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
|
||||
@@ -3916,6 +3916,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Move or Copy Sheet..."
|
||||
msgstr "~Mover o copiar hoja…"
|
||||
|
||||
#. 3Ep4Y
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFunction\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M4Fyu
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -17492,7 +17492,7 @@ msgstr "Texto"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "The original text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El texto original."
|
||||
|
||||
#. z4pDr
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
|
||||
@@ -17546,7 +17546,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4346
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "If Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si no se encuentra"
|
||||
|
||||
#. vfgZc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4347
|
||||
@@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4364
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE"
|
||||
msgid "If Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si no se encuentra"
|
||||
|
||||
#. xCZYH
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4365
|
||||
@@ -28621,7 +28621,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns"
|
||||
msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de índices de columna a los que aplicar la transformación numérica, separados por punto y coma."
|
||||
|
||||
#. FFa8s
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Restablecer disposición de diapositiva"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:254
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Insertar una tabla"
|
||||
msgstr "Insertar tabla"
|
||||
|
||||
#. koDfS
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:255
|
||||
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "Desencadenador"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
|
||||
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
|
||||
msgid "Custom Slide Shows"
|
||||
msgstr "Presentaciones personalizadas"
|
||||
msgstr "Pases de diapositivas personalizados"
|
||||
|
||||
#. URCgE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:47
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -796,6 +796,8 @@ msgid ""
|
||||
"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n"
|
||||
"Do you want to continue saving the document with password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al guardar con contraseña se quitarán todas las firmas de secuencias de órdenes existentes y (dependiendo de la configuración de seguridad de las macros) es posible que las macros del documento ya no se puedan ejecutar.\n"
|
||||
"¿Quiere seguir guardando el documento con contraseña?"
|
||||
|
||||
#. cGnF9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:150
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
|
||||
@@ -16433,13 +16433,13 @@ msgid "File Exported"
|
||||
msgstr "Archivo exportado"
|
||||
|
||||
#. H7wJB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:42
|
||||
msgctxt "fileexporteddialog|openfolder"
|
||||
msgid "Open Containing _Folder"
|
||||
msgstr "_Abrir carpeta contenedora"
|
||||
|
||||
#. sthpX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:66
|
||||
msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel"
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
@@ -18245,43 +18245,43 @@ msgid "_Ask when linking a graphic"
|
||||
msgstr "_Preguntar al enlazar una imagen"
|
||||
|
||||
#. pwRzj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_open"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#. ACDd4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#. NpB3s
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. nG5y2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#. Q6QEy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Detener"
|
||||
|
||||
#. TEcHD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#. FuWeE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
@@ -18305,43 +18305,43 @@ msgid "Volume:"
|
||||
msgstr "Volumen:"
|
||||
|
||||
#. VVYdS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#. DWwdL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#. Aaaba
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
#. jscyJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#. CMZYg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Detener"
|
||||
|
||||
#. Wu5HF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#. zXP86
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
@@ -20924,85 +20924,85 @@ msgid "Theme Color Edit"
|
||||
msgstr "Editar colores del tema"
|
||||
|
||||
#. ZBvTV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:110
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:107
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nombre:"
|
||||
|
||||
#. bpeMo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:148
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
|
||||
msgid "Dark 1:"
|
||||
msgstr "Oscuro 1:"
|
||||
|
||||
#. uXzhn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:229
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:180
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
|
||||
msgid "Light 1:"
|
||||
msgstr "Claro 1:"
|
||||
|
||||
#. FGBH2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:246
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
|
||||
msgid "Dark 2:"
|
||||
msgstr "Oscuro 2:"
|
||||
|
||||
#. u7gbn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:263
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:244
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
|
||||
msgid "Light 2:"
|
||||
msgstr "Claro 2:"
|
||||
|
||||
#. wgZiU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:300
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
|
||||
msgid "Accent 1:"
|
||||
msgstr "Realce 1:"
|
||||
|
||||
#. yKnVi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:317
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
|
||||
msgid "Accent 2:"
|
||||
msgstr "Realce 2:"
|
||||
|
||||
#. x4B79
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:374
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
|
||||
msgid "Accent 3:"
|
||||
msgstr "Realce 3:"
|
||||
|
||||
#. tFUrg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:391
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
|
||||
msgid "Accent 4:"
|
||||
msgstr "Realce 4:"
|
||||
|
||||
#. uENPG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:408
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
|
||||
msgid "Accent 5:"
|
||||
msgstr "Realce 5:"
|
||||
|
||||
#. sVGF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:425
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
|
||||
msgid "Accent 6:"
|
||||
msgstr "Realce 6:"
|
||||
|
||||
#. uAS9N
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:522
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:276
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
|
||||
msgid "Hyperlink:"
|
||||
msgstr "Hiperenlace:"
|
||||
|
||||
#. 8jFAX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:539
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:308
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowedHyperlink"
|
||||
msgid "Followed Hyperlink:"
|
||||
msgstr "Hiperenlace visitado:"
|
||||
|
||||
#. wgZiU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:340
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
|
||||
msgid "Accent 1:"
|
||||
msgstr "Realce 1:"
|
||||
|
||||
#. yKnVi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:372
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
|
||||
msgid "Accent 2:"
|
||||
msgstr "Realce 2:"
|
||||
|
||||
#. x4B79
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:404
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
|
||||
msgid "Accent 3:"
|
||||
msgstr "Realce 3:"
|
||||
|
||||
#. tFUrg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:436
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
|
||||
msgid "Accent 4:"
|
||||
msgstr "Realce 4:"
|
||||
|
||||
#. uENPG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:468
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
|
||||
msgid "Accent 5:"
|
||||
msgstr "Realce 5:"
|
||||
|
||||
#. sVGF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:500
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
|
||||
msgid "Accent 6:"
|
||||
msgstr "Realce 6:"
|
||||
|
||||
#. sShYV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:596
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:532
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Colores"
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"José R.\" <hefaesto@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14042,7 +14042,7 @@ msgstr "Tipo de letra"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594
|
||||
msgctxt "converttexttable|patterncb"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. ceF5B
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608
|
||||
@@ -18597,7 +18597,7 @@ msgstr "Textos automáticos del atajo "
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
|
||||
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
|
||||
msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
msgstr "Marcador"
|
||||
|
||||
#. fofuv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
|
||||
@@ -19413,7 +19413,7 @@ msgstr "Sangrías"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:288
|
||||
msgctxt "insertsectiondialog|area"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
#. Kt5QB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:342
|
||||
@@ -22461,13 +22461,13 @@ msgstr "Mostrar hasta nivel de esquema"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level"
|
||||
msgstr "Mostrar hasta el nivel de esquema"
|
||||
msgstr "Mostrar hasta nivel de esquema"
|
||||
|
||||
#. EVb5c
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
|
||||
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
|
||||
msgstr "Use esta opción para controlar qué títulos de la estructura del documento se mostrarán en el panel Navegador. Haga clic en el ícono y elija un nivel de esquema. Se mostrará cualquier título con un nivel de esquema menor o igual que el seleccionado."
|
||||
msgstr "Use esta opción para controlar qué títulos de la estructura del documento se mostrarán en el panel Navegador. Pulse en el icono y elija un nivel de esquema. Se mostrará cualquier título con un nivel de esquema menor o igual que el seleccionado."
|
||||
|
||||
#. sxyvw
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526
|
||||
@@ -23935,7 +23935,7 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar como"
|
||||
|
||||
#. xAo2K
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:115
|
||||
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
|
||||
msgid "Names of saved formats."
|
||||
msgstr "Nombres de formatos guardados"
|
||||
@@ -23947,7 +23947,7 @@ msgid "Shows the current saved format names."
|
||||
msgstr "Muestra los nombres de los formatos guardados actualmente."
|
||||
|
||||
#. AbLwh
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:153
|
||||
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
|
||||
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
|
||||
msgstr "Introduzca el nombre para identificar el formato que se guardará."
|
||||
@@ -24824,7 +24824,7 @@ msgstr "Muestra el texto que utiliza el formato de caracteres «oculto» cuando
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169
|
||||
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Marcadores"
|
||||
|
||||
#. UB82w
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:177
|
||||
@@ -26896,13 +26896,13 @@ msgstr "Revierte cualquier cambio hecho en la pestaña aquí mostrada a los ajus
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
|
||||
msgctxt "paradialog|indents"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangrías y espaciado"
|
||||
|
||||
#. myDz2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:201
|
||||
msgctxt "paradialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineación"
|
||||
|
||||
#. hAL52
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
|
||||
@@ -26914,7 +26914,7 @@ msgstr "Flujo del texto"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:309
|
||||
msgctxt "paradialog|asiantypo"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. DGCCB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:363
|
||||
@@ -26926,25 +26926,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:364
|
||||
msgctxt "paradialog|outline"
|
||||
msgid "Outline & List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema y lista"
|
||||
|
||||
#. oD4ea
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
|
||||
msgctxt "paradialog|tabs"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuladores"
|
||||
|
||||
#. Yb9uk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:472
|
||||
msgctxt "paradialog|dropcaps"
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letras capitulares"
|
||||
|
||||
#. DSgfb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:526
|
||||
msgctxt "paradialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bordes"
|
||||
|
||||
#. GCvEC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:580
|
||||
@@ -29992,7 +29992,7 @@ msgstr "Disposición asiática"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:435
|
||||
msgctxt "templatedialog1|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
||||
#. gurnZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:489
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -20,170 +20,170 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:32
|
||||
msgctxt "RID_TAB_BORDER"
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borde"
|
||||
|
||||
#. Frtia
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línea"
|
||||
|
||||
#. fEyCZ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_TAB_AREA"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Área"
|
||||
|
||||
#. manex
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TRANSPARENCE"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transparencia"
|
||||
|
||||
#. GSW3C
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:36
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
|
||||
#. qnz2s
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FONTEFFECTS"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efectos tipográficos"
|
||||
|
||||
#. oMhpA
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineación"
|
||||
|
||||
#. 42ijj
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ASIANTYPO"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. 8SfAE
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:40
|
||||
msgctxt "RID_TAB_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#. qdV57
|
||||
#. font
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HIGHLIGHTING"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resalte"
|
||||
|
||||
#. tBcUc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:42
|
||||
msgctxt "RID_TAB_COLORPALETTE"
|
||||
msgid "Color Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paleta de colores"
|
||||
|
||||
#. RXodz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_TAB_NUMBERS"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Números"
|
||||
|
||||
#. jFDzC
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:44
|
||||
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangrías y espaciado"
|
||||
|
||||
#. FBzmP
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TABS"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuladores"
|
||||
|
||||
#. WUKJw
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#. 2DXGc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:48
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_X"
|
||||
msgid "X Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barras de error X"
|
||||
|
||||
#. r8GXe
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_Y"
|
||||
msgid "Y Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barras de error Y"
|
||||
|
||||
#. B5ek6
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_TREND"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. dQPqu
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_TABLE"
|
||||
msgid "Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabla de datos"
|
||||
|
||||
#. YQZGa
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_LEGENDPOS"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#. 6GFjg
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_DATALABEL"
|
||||
msgid "Data Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas de datos"
|
||||
|
||||
#. SFKLz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escala"
|
||||
|
||||
#. ktCwt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_POSITIONING"
|
||||
msgid "Positioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posicionamiento"
|
||||
|
||||
#. oSVPd
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_AXISLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. FBHCc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_LAYOUT"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disposición"
|
||||
|
||||
#. 4zVBt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perspectiva"
|
||||
|
||||
#. aMu2Q
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_APPEARANCE"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#. iQACT
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ILLUMINATION"
|
||||
msgid "Illumination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iluminación"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -1340,6 +1340,12 @@ msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
|
||||
msgstr "Oprima Intro para ir al control subordinado y acceder a más opciones"
|
||||
|
||||
#. RS95d
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V2EuY
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||
#: vcl/inc/units.hrc:30
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user