update templates for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-07-31 15:31:42 +02:00
parent 217a7d9da4
commit ca97b8e9d3
1284 changed files with 55380 additions and 51993 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2557,13 +2557,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:479
msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS"
msgid "Non-printable characters"
msgstr ""
msgstr "Caracteres no imprimibles"
#. BiWhG
#: cui/inc/strings.hrc:480
msgctxt "REG_HTMLSGML"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
msgstr "Coloración de sintaxis SGML"
#. FcwDV
#: cui/inc/strings.hrc:481
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:140
msgctxt "appearance|notebookbariconsizelbl"
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
msgstr "Omnibarra"
#. VjoC3
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:155
@@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "Añada más temas."
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299
msgctxt "appearance|extended_tip|morethemesbtn"
msgid "Click to select and download more themes from the extensions website."
msgstr "Haga clic para seleccionar y descargar más temas desde el sitio web de extensiones de LibreOffice."
msgstr "Pulse para seleccionar y descargar más temas desde el sitio web de extensiones."
#. bdgeU
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:318
@@ -12295,7 +12295,7 @@ msgstr "I_mportar…"
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:164
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
msgstr "Añade nuevos íconos a la lista de íconos. Puede ver el diálogo Abrir, que importa los íconos seleccionados al directorio interno de íconos de la suite de oficina."
msgstr "Añade iconos nuevos a la lista de iconos. Verá el diálogo Abrir, que permite importar el o los iconos seleccionados al directorio interno de iconos del paquete de oficina."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:176
@@ -12364,145 +12364,145 @@ msgid "Stretched"
msgstr "Expandido"
#. Dd2Bq
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:177
msgctxt "imagetabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#. YtPnn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:198
msgctxt "imagetabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Anchura:"
#. GAfGG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:237
msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
#. UyYii
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:269
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
msgstr "Como porcentaje del padre"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
msgctxt "imagetabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
#. G5a9F
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:324
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
#. PubBY
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:325
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr "Arriba al centro"
#. jDChg
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:326
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"
#. ZhRbM
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:327
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr "Centro Izquierda"
#. aZCeF
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:328
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. bifby
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:329
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecha"
#. 2Ds63
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:330
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
#. G34X6
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:331
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Abajo al centro"
#. D5Uwp
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:332
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
#. EAUAo
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:364
msgctxt "imagetabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr "Posición de mosaico:"
#. Xrp73
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:386
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr "Desplazamiento X:"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:425
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr "Desplazamiento Y:"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:480
msgctxt "imagetabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr "Desplazamiento de mosaico"
#. QEPUJ
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Fila"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:504
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:547
msgctxt "imagetabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. g3YAa
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:612
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:628
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
msgstr "Seleccione una imagen que desee usar como imagen de relleno o agregue su propia imagen/patrón."
@@ -13048,55 +13048,55 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "E_stilo de flecha:"
#. PqRRF
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "Style _name:"
msgstr "_Nombre de estilo:"
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:149
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
msgstr "Añade la forma seleccionada como estilo de flecha."
#. 3vvkz
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:153
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
msgstr "Para añadir un estilo de flecha nuevo, seleccione primero la forma que debe agregarse en el documento; luego, abra este cuadro de diálogo y pulse en Añadir. Si la forma seleccionada no fuera adecuada para un estilo de flecha, el botón Añadir no estará activo."
#. hvDgC
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:165
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Rename"
msgstr "Cambia_r nombre"
#. cQTAi
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:169
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
msgid "Applies changes to the Style name."
msgstr "Aplica los cambios al nombre del estilo."
#. iQUys
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:187
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Suprime el elemento o elementos seleccionados tras la confirmación."
#. V4C5Z
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:210
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Cargar estilos de flecha"
#. CUTxx
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:225
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Guardar estilos de flecha"
#. t5f7e
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:303
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Manage Arrow Styles"
msgstr "Gestionar estilos de flecha"
@@ -14139,7 +14139,7 @@ msgstr "Cambiar nombre"
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Insertar una tabla"
msgstr "Insertar tabla"
#. CJfAC
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102
@@ -14914,7 +14914,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#. uFBRJ
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:126
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
msgstr "Dé un nombre al objeto seleccionado. El nombre será visible en el Navegador."
@@ -15026,8 +15026,8 @@ msgid ""
"Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” previews the animation of animated images according to system settings."
msgstr ""
"Controla si se habilita la previsualización de la animación de las imágenes animadas (por ejemplo, los GIF animados). Seleccione Sistema, No” o “.\n"
"Sistema previsualiza la animación de imágenes animadas de acuerdo a los ajustes del sistema."
"Controla si se activa la previsualización de la animación de imágenes animadas (por ejemplo, GIF). Seleccione entre «Sistema», «No» y «».\n"
"«Sistema» previsualiza la animación de las imágenes animadas según se haya configurado el sistema."
#. Cufoe
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:135
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgstr "Bloquea la utilización de imágenes enlazadas por documentos que se hal
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:577
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation."
msgstr "Desactiva los contenidos activos para los objetos OLE, DDE y Automatizacoón OLE."
msgstr "Desactiva los contenidos activos para los objetos OLE, DDE y de automatización OLE."
#. y6PeK
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:586

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:11+0000\n"
"Last-Translator: \"B. Antonio Fernández\" <bantoniof@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No hay campos asignados en este momento.\n"
"Si prefiere no realizar las asignaciones ahora, puede hacerlo después yendo a:\n"
"Archivo > Plantilla > Origen de libreta de direcciones"
"Archivo Plantilla Origen de libreta de direcciones."
#. kg8vp
#: extensions/inc/strings.hrc:387

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301732.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Continuar"
msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE"
msgid "Investigate error"
msgid_plural "Investigate errors"
msgstr[0] "Investigue el error"
msgstr[1] "Investigue los errores"
msgstr[0] "Investigar error"
msgstr[1] "Investigar errores"
#. eNaMA
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Selecciona una compresión sin pérdidas de las imágenes. Todos los pí
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution"
msgid "Change ima_ge resolution to:"
msgstr "Cambie la resolución de la ima_gen a:"
msgstr "Cambiar resolución de imá_genes a:"
#. imABE
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "PDF/A-4 (base PDF 2.0)"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdf_version"
msgid "Versions can be either the \"classic\" PDF (i.e. PDF 1.7, PDF 2.0) or PDF/A conformant. PDF/A is defined as an electronic document file format for long term preservation and archiving. It allows only a subset of PDF features that are compatible with that use case. For example: All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
msgstr "Las versiones pueden ser el PDF clásico (es decir, PDF 1.7, PDF 2.0) o las compatibles con PDF/A. La versión PDF/A se define como un formato de documento electrónico para la conservación a largo plazo, que solo permite un subconjunto de funciones PDF compatibles. Por ejemplo: todas las fuentes utilizadas en el documento original se incrustarán en el archivo PDF generado. Se escribirán etiquetas PDF."
msgstr "Las versiones pueden ser el PDF «clásico» (es decir, PDF 1.7, PDF 2.0) o de conformidad PDF/A. PDF/A se define como un formato de archivo de documentos electrónicos para conservación y archivado a largo plazo. Solo permite un subconjunto de funcionalidades PDF compatibles con ese caso de uso. Por ejemplo: todos los tipos de letra utilizados en el documento original se incrustarán en el archivo PDF generado. Se escribirán etiquetas PDF."
#. te76B
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559734426.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text CSV (orcus)"
msgstr ""
msgstr "Texto CSV (orcus)"
#. 5qdNy
#: calc_jpg_Export.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -30821,7 +30821,7 @@ msgctxt ""
"par_id831744199265417\n"
"help.text"
msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected."
msgstr ""
msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' devuelve ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890; las cifras no se modifican."
#. VChDA
#: 03120301.xhp
@@ -38993,7 +38993,7 @@ msgctxt ""
"par_id11592355475920\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
msgstr ""
msgstr "BESSELI"
#. Bv4xD
#: calc_functions.xhp
@@ -39002,7 +39002,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592355481243\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr ""
msgstr "BESSELJ"
#. Ana8S
#: calc_functions.xhp
@@ -39011,7 +39011,7 @@ msgctxt ""
"par_id781592355488489\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
msgstr ""
msgstr "BESSELK"
#. gPmYm
#: calc_functions.xhp
@@ -39020,7 +39020,7 @@ msgctxt ""
"par_id751592355494321\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
msgstr ""
msgstr "BESSELY"
#. Rhr8N
#: calc_functions.xhp
@@ -39461,7 +39461,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592355708742\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr ""
msgstr "IM.PRODUCT"
#. mogsD
#: calc_functions.xhp
@@ -39470,7 +39470,7 @@ msgctxt ""
"par_id621592355711845\n"
"help.text"
msgid "IMREAL"
msgstr ""
msgstr "IM.REAL"
#. kaDjL
#: calc_functions.xhp
@@ -39479,7 +39479,7 @@ msgctxt ""
"par_id821592355714852\n"
"help.text"
msgid "IMSEC"
msgstr ""
msgstr "IM.SEC"
#. GAsAW
#: calc_functions.xhp
@@ -39488,7 +39488,7 @@ msgctxt ""
"par_id871592355718533\n"
"help.text"
msgid "IMSECH"
msgstr ""
msgstr "IM.SECH"
#. 8Dtdh
#: calc_functions.xhp
@@ -39506,7 +39506,7 @@ msgctxt ""
"par_id681592355725045\n"
"help.text"
msgid "IMSINH"
msgstr ""
msgstr "IM.SENOH"
#. HoKey
#: calc_functions.xhp
@@ -39515,7 +39515,7 @@ msgctxt ""
"par_id801592355728022\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT"
msgstr ""
msgstr "IM.RAIZ2"
#. EDQwc
#: calc_functions.xhp
@@ -39524,7 +39524,7 @@ msgctxt ""
"par_id851592355731069\n"
"help.text"
msgid "IMSUB"
msgstr ""
msgstr "IM.SUSTR"
#. Qfop5
#: calc_functions.xhp
@@ -39533,7 +39533,7 @@ msgctxt ""
"par_id131592355734118\n"
"help.text"
msgid "IMSUM"
msgstr ""
msgstr "IM.SUM"
#. DaiAF
#: calc_functions.xhp
@@ -39542,7 +39542,7 @@ msgctxt ""
"par_id761592355737109\n"
"help.text"
msgid "IMTAN"
msgstr ""
msgstr "IM.TAN"
#. AWW2a
#: calc_functions.xhp
@@ -39551,7 +39551,7 @@ msgctxt ""
"par_id91592355740301\n"
"help.text"
msgid "INTRATE"
msgstr ""
msgstr "TASA.INT"
#. BNWvt
#: calc_functions.xhp
@@ -39560,7 +39560,7 @@ msgctxt ""
"par_id561592355743397\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr ""
msgstr "ES.PAR"
#. 5Avoj
#: calc_functions.xhp
@@ -39614,7 +39614,7 @@ msgctxt ""
"par_id241592355761822\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
msgstr "DIAS.LAB"
#. azBMs
#: calc_functions.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -10708,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886325668\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. hTAUU
#: sf_dataset.xhp
@@ -11905,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
"par_id261600788076841\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. zE8Xg
#: sf_datasheet.xhp
@@ -15064,7 +15064,7 @@ msgctxt ""
"par_id372693668519172\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. KfD9d
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -15496,7 +15496,7 @@ msgctxt ""
"par_id781598516674550\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. PEFC6
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"par_id701598517671337\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#. MmMXv
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt ""
"par_id311612811446893\n"
"help.text"
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
msgstr "Objeto<br/>de UNO"
#. EB9tC
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589194571306\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. KsJ8e
#: sf_document.xhp
@@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"par_id232682885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. ev37u
#: sf_document.xhp
@@ -34171,7 +34171,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedades"
#. JyMa7
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34180,7 +34180,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. ynz5j
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34189,7 +34189,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
msgstr ""
msgstr "De solo lectura"
#. 2FULu
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34198,7 +34198,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. CXito
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34234,7 +34234,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655669\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. kBEqC
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34252,7 +34252,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655710\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. pnCss
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34270,7 +34270,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655205\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. JkADV
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34288,7 +34288,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. 9tRd5
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34306,7 +34306,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655212\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#. cAQFF
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34324,7 +34324,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655788\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. SBzqD
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34675,7 +34675,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655212\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#. RFDDd
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655788\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#. Xwj6X
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34747,7 +34747,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885603158\n"
"help.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#. sapte
#: sf_toolbarbutton.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -18559,14 +18559,14 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "BUSCARV"
#. qFEgu
#. DQLVH
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>Sorted</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>Sorted</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Búsqueda vertical con referencia a celdas adyacentes a la derecha.</ahelp> Esta función comprueba si un valor específico está contenido en la primera columna de una matriz. La función devuelve entonces el valor en la misma fila de la columna nombrada por <emph>Indice</emph>. Si el parámetro <emph>Ordenado</emph> se omite o se pone a VERDADERO o a uno, se supone que los datos están ordenados de forma ascendente. En este caso, si no se encuentra la <emph>Búsqueda</emph> exacta, se devolverá el último valor que sea menor que el criterio. Si <emph>Ordenado</emph> se establece en FALSO o en cero, se debe encontrar una coincidencia exacta, de lo contrario se producirá el error <emph>Error: Valor no disponible</emph> será el resultado. Por lo tanto, con un valor de cero no es necesario ordenar los datos en orden ascendente."
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>SortedRangeLookup</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>SortedRangeLookup</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. j8RoY
#: 04060109.xhp
@@ -52955,7 +52955,7 @@ msgctxt ""
"par_id351741290754069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Day</emph>: returns the day of the month."
msgstr ""
msgstr "<emph>Día</emph>: devuelve el día del mes."
#. G5jEt
#: data_provider.xhp
@@ -62405,7 +62405,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
msgstr "XMLFILTRO"
#. JpBhU
#: func_filterxml.xhp
@@ -62414,7 +62414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>función XMLFILTRO</bookmark_value>"
#. 7GoXF
#: func_filterxml.xhp
@@ -62423,7 +62423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">XMLFILTRO</link></variable>"
#. ZDGuA
#: func_filterxml.xhp
@@ -62450,7 +62450,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954844\n"
"help.text"
msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
msgstr ""
msgstr "XMLFILTRO(Documento XML; expresión XPath)"
#. BRRQN
#: func_filterxml.xhp
@@ -68777,7 +68777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158426\n"
"help.text"
msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
msgstr "Si no desea que un texto que contenga números se interprete como número y se convierta en texto automáticamente deberá escribirlo entre comillas."
msgstr "Si no desea que un texto que contenga números se interprete como número y se convierta en texto automáticamente, deberá entrecomillarlo."
#. gK8Lx
#: func_replace.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><image id=\"img_id3156050\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><image id=\"img_id3156049\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\"><image id=\"img_id3156046\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"BASE\"><image id=\"img_id3156045\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"MATH\"><image id=\"img_id3156047\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <defaultinline><image id=\"img_id3156051\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><image id=\"img_id3156050\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><image id=\"img_id3156049\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><image id=\"img_id3156046\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"BASE\"><image id=\"img_id3156045\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><caseinline select=\"MATH\"><image id=\"img_id3156047\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></caseinline><defaultinline><image id=\"img_id3156051\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icono Nuevo</alt></image></defaultinline></switchinline>"
#. RcSgK
#: 00000401.xhp
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id811685315949461\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icono Recargar</alt></image>"
#. 5LGET
#: 00000401.xhp
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"par_id461685315949465\n"
"help.text"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Recargar"
#. NAyAK
#: 00000401.xhp
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"par_id261695923548328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Vaya a <menuitem>Herramientas ▸ Censura automática</menuitem>."
#. YdFop
#: 00000406.xhp
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"par_id921695923483799\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icono Censura automática</alt></image>"
#. gaund
#: 00000406.xhp
@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"par_id741695923483803\n"
"help.text"
msgid "Auto-Redact"
msgstr ""
msgstr "Censura automática"
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
@@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"par_id601750077057534\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" id=\"img_id881750077057537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981750077057539\">Icon Text Attributes</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" id=\"img_id881750077057537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981750077057539\">Icono Atributos de texto</alt></image>"
#. 2ZBUY
#: 00040502.xhp
@@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt ""
"par_id311750077057544\n"
"help.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
msgstr "Atributos de texto"
#. qgXuK
#: 00040502.xhp
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"par_id421705688262094\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Tachado"
#. dYPMf
#: 00040502.xhp
@@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
"par_id981705691727282\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icono Suprarrayado</alt></image>"
#. Yyaxh
#: 00040502.xhp
@@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id221705691762615\n"
"help.text"
msgid "Overline"
msgstr ""
msgstr "Suprarrayado"
#. hZQKB
#: 00040502.xhp
@@ -19274,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
"par_id511694111284753\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Vaya a <menuitem>Disposición ▸ Estilos de tabla</menuitem>."
#. cQ4wc
#: 00040503.xhp
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154060\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
msgstr "Formato automático"
#. DYm7k
#: 00040503.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721633369239013\n"
"help.text"
msgid "Sources"
msgstr ""
msgstr "Orígenes"
#. GvcAB
#: 04060100.xhp
@@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154905\n"
"help.text"
msgid "Rotation/scaling"
msgstr ""
msgstr "Giro/escala"
#. PmAPp
#: 05020500.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499855647.000000\n"
#. 4dDYy
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Imagen"
#. WEo9P
#: submenu_image.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411816022675979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/submenu_image.xhp\">Imagen</link>"
#. PXKMS
#: submenu_image.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Especifica la configuración de la retícula en las páginas del documento. Esta retícula ayuda a determinar la posición exacta de los objetos. También se puede alinear la retícula con la retícula de acoplamiento «magnético».</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/OptGridPage\">Especifica la configuración de la retícula en las páginas del documento. Esta retícula ayuda a determinar la posición exacta de los objetos. También se puede alinear la retícula con la retícula de acople «magnético».</ahelp>"
#. cFg5q
#: 01050100.xhp
@@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701673459061501\n"
"help.text"
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Nombre de usuario"
#. z4AQ6
#: languagetools.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id51695941864661\n"
"help.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
msgstr "Compactador de presentaciones"
#. mc9oT
#: 00000407.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Animation"
msgstr ""
msgstr "Animación"
#. aaFnG
#: 00000407.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
msgstr "Compactador de presentaciones"
#. QMfX2
#: PresentationMinimizer.xhp
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881695940019967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Presentation Minimizer</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Compactador de presentaciones</link></variable>"
#. NqVw9
#: PresentationMinimizer.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563615688.000000\n"
#. E9tti
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"par_id801694454161499\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Ordenar</menuitem>."
#. vaXUD
#: table_menu.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id471694454278288\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Vaya a <menuitem>Tabla ▸ Ordenar</menuitem>."
#. MNsbE
#: table_menu.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id781694454491079\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icono Ordenar</alt></image>"
#. rJh3J
#: table_menu.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_id601694454491083\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Ordenar"
#. w3Dw3
#: table_menu.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. KvqYw
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154278\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Usar sumarios e índices</link>"
#. FLuGm
#: 04120210.xhp
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149824\n"
"help.text"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
msgstr "Tamaño automático"
#. 5E8CR
#: 05060100.xhp
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143280\n"
"help.text"
msgid "Protect"
msgstr ""
msgstr "Proteger"
#. katzK
#: 05060100.xhp
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149820\n"
"help.text"
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contenido"
#. D8Afd
#: 05060100.xhp
@@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148979\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#. CGGDd
#: 05060100.xhp
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153629\n"
"help.text"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Tamaño"
#. LmuA7
#: 05060100.xhp
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
msgstr "Bloquea el tamaño del elemento seleccionado."
#. uaTWE
#: 05060100.xhp
@@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt ""
"par_id101652926402414\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgstr "Vertical"
#. oifcH
#: 05060100.xhp
@@ -21470,7 +21470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581695836138423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>tabla;propiedades</bookmark_value>"
#. RQQrE
#: 05090000.xhp
@@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150703\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformatear"
msgstr "Formato automático"
#. GGKFD
#: 06090000.xhp
@@ -27617,7 +27617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert"
msgstr ""
msgstr "Convertir"
#. ZERXD
#: TableConvertMenu.xhp
@@ -28562,7 +28562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Sangría"
#. rGJJs
#: legacynumbering.xhp
@@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801721410238922\n"
"help.text"
msgid "Margins"
msgstr ""
msgstr "Márgenes"
#. cG3SN
#: page.xhp
@@ -32621,7 +32621,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811673185909124\n"
"help.text"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#. NyZtB
#: pagenumbering.xhp
@@ -34997,7 +34997,7 @@ msgctxt ""
"par_id781692737738409\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icon Watermark</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icono Marca de agua</alt></image>"
#. q5uAr
#: watermark.xhp
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id111692737738413\n"
"help.text"
msgid "Watermark"
msgstr ""
msgstr "Marca de agua"
#. WE5EX
#: watermark.xhp

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4273,14 +4273,14 @@ msgctxt ""
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "No se puede establecer la seguridad del archivo [3]. Error: [2]. Compruebe que tiene los privilegios necesarios para modificar los permisos de seguridad del archivo."
#. GtDXr
#. bFBJw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_123\n"
"LngText.text"
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "Los servicios de componentes (COM+ 1.0) no están instalados en este equipo. Es necesario tener instalados los servicios de componentes para completar la instalación. Los servicios de componentes están disponibles en Windows 2000."
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully."
msgstr ""
#. 7AFuq
#: Error.ulf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
@@ -3916,6 +3916,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "~Mover o copiar hoja…"
#. 3Ep4Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFunction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Function"
msgstr ""
#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
#. kBovX
@@ -17492,7 +17492,7 @@ msgstr "Texto"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
msgid "The original text."
msgstr ""
msgstr "El texto original."
#. z4pDr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
@@ -17546,7 +17546,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4346
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
msgid "If Not Found"
msgstr ""
msgstr "Si no se encuentra"
#. vfgZc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4347
@@ -17624,7 +17624,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4364
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE"
msgid "If Not Found"
msgstr ""
msgstr "Si no se encuentra"
#. xCZYH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4365
@@ -28621,7 +28621,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns"
msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons."
msgstr ""
msgstr "Lista de índices de columna a los que aplicar la transformación numérica, separados por punto y coma."
#. FFa8s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563809077.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Restablecer disposición de diapositiva"
#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Insertar una tabla"
msgstr "Insertar tabla"
#. koDfS
#: sd/inc/strings.hrc:255
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "Desencadenador"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Presentaciones personalizadas"
msgstr "Pases de diapositivas personalizados"
#. URCgE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:47

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -796,6 +796,8 @@ msgid ""
"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n"
"Do you want to continue saving the document with password?"
msgstr ""
"Al guardar con contraseña se quitarán todas las firmas de secuencias de órdenes existentes y (dependiendo de la configuración de seguridad de las macros) es posible que las macros del documento ya no se puedan ejecutar.\n"
"¿Quiere seguir guardando el documento con contraseña?"
#. cGnF9
#: include/sfx2/strings.hrc:150

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
@@ -16433,13 +16433,13 @@ msgid "File Exported"
msgstr "Archivo exportado"
#. H7wJB
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:42
msgctxt "fileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "_Abrir carpeta contenedora"
#. sthpX
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:66
msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel"
msgid "File Name"
msgstr "Nombre de archivo"
@@ -18245,43 +18245,43 @@ msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "_Preguntar al enlazar una imagen"
#. pwRzj
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
msgctxt "medialine|toolbutton_open"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. ACDd4
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. NpB3s
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
msgctxt "medialine|toolbutton_play"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. nG5y2
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. Q6QEy
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#. TEcHD
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#. FuWeE
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
@@ -18305,43 +18305,43 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"
#. VVYdS
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. DWwdL
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. Aaaba
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#. jscyJ
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. CMZYg
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#. Wu5HF
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#. zXP86
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
@@ -20924,85 +20924,85 @@ msgid "Theme Color Edit"
msgstr "Editar colores del tema"
#. ZBvTV
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:110
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:107
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#. bpeMo
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:148
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
msgstr "Oscuro 1:"
#. uXzhn
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:229
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:180
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light 1:"
msgstr "Claro 1:"
#. FGBH2
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:246
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
msgstr "Oscuro 2:"
#. u7gbn
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:263
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:244
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light 2:"
msgstr "Claro 2:"
#. wgZiU
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:300
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
msgstr "Realce 1:"
#. yKnVi
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:317
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
msgstr "Realce 2:"
#. x4B79
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:374
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
msgstr "Realce 3:"
#. tFUrg
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:391
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
msgstr "Realce 4:"
#. uENPG
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:408
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
msgstr "Realce 5:"
#. sVGF5
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:425
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
msgstr "Realce 6:"
#. uAS9N
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:522
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:276
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
msgstr "Hiperenlace:"
#. 8jFAX
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:539
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:308
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowedHyperlink"
msgid "Followed Hyperlink:"
msgstr "Hiperenlace visitado:"
#. wgZiU
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:340
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
msgstr "Realce 1:"
#. yKnVi
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:372
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
msgstr "Realce 2:"
#. x4B79
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:404
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
msgstr "Realce 3:"
#. tFUrg
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:436
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
msgstr "Realce 4:"
#. uENPG
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:468
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
msgstr "Realce 5:"
#. sVGF5
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:500
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
msgstr "Realce 6:"
#. sShYV
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:596
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:532
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"Last-Translator: \"José R.\" <hefaesto@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14042,7 +14042,7 @@ msgstr "Tipo de letra"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594
msgctxt "converttexttable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgstr "Motivo"
#. ceF5B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608
@@ -18597,7 +18597,7 @@ msgstr "Textos automáticos del atajo "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcadores"
msgstr "Marcador"
#. fofuv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
@@ -19413,7 +19413,7 @@ msgstr "Sangrías"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:288
msgctxt "insertsectiondialog|area"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fondo"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:342
@@ -22461,13 +22461,13 @@ msgstr "Mostrar hasta nivel de esquema"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr "Mostrar hasta el nivel de esquema"
msgstr "Mostrar hasta nivel de esquema"
#. EVb5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr "Use esta opción para controlar qué títulos de la estructura del documento se mostrarán en el panel Navegador. Haga clic en el ícono y elija un nivel de esquema. Se mostrará cualquier título con un nivel de esquema menor o igual que el seleccionado."
msgstr "Use esta opción para controlar qué títulos de la estructura del documento se mostrarán en el panel Navegador. Pulse en el icono y elija un nivel de esquema. Se mostrará cualquier título con un nivel de esquema menor o igual que el seleccionado."
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:526
@@ -23935,7 +23935,7 @@ msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#. xAo2K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:115
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
msgid "Names of saved formats."
msgstr "Nombres de formatos guardados"
@@ -23947,7 +23947,7 @@ msgid "Shows the current saved format names."
msgstr "Muestra los nombres de los formatos guardados actualmente."
#. AbLwh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:153
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
msgstr "Introduzca el nombre para identificar el formato que se guardará."
@@ -24824,7 +24824,7 @@ msgstr "Muestra el texto que utiliza el formato de caracteres «oculto» cuando
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "_Marcadores"
#. UB82w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:177
@@ -26896,13 +26896,13 @@ msgstr "Revierte cualquier cambio hecho en la pestaña aquí mostrada a los ajus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
msgctxt "paradialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sangrías y espaciado"
#. myDz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:201
msgctxt "paradialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alineación"
#. hAL52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
@@ -26914,7 +26914,7 @@ msgstr "Flujo del texto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:309
msgctxt "paradialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
msgstr "Tipografía asiática"
#. DGCCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:363
@@ -26926,25 +26926,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:364
msgctxt "paradialog|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
msgstr "Esquema y lista"
#. oD4ea
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
msgctxt "paradialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Tabuladores"
#. Yb9uk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:472
msgctxt "paradialog|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
msgstr "Letras capitulares"
#. DSgfb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:526
msgctxt "paradialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Bordes"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:580
@@ -29992,7 +29992,7 @@ msgstr "Disposición asiática"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:435
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fondo"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:489

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 21:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -20,170 +20,170 @@ msgstr ""
#: include/vcl/tabs.hrc:32
msgctxt "RID_TAB_BORDER"
msgid "Border"
msgstr ""
msgstr "Borde"
#. Frtia
#: include/vcl/tabs.hrc:33
msgctxt "RID_TAB_LINE"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Línea"
#. fEyCZ
#: include/vcl/tabs.hrc:34
msgctxt "RID_TAB_AREA"
msgid "Area"
msgstr ""
msgstr "Área"
#. manex
#: include/vcl/tabs.hrc:35
msgctxt "RID_TAB_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparencia"
#. GSW3C
#: include/vcl/tabs.hrc:36
msgctxt "RID_TAB_FONT"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipo de letra"
#. qnz2s
#: include/vcl/tabs.hrc:37
msgctxt "RID_TAB_FONTEFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Efectos tipográficos"
#. oMhpA
#: include/vcl/tabs.hrc:38
msgctxt "RID_TAB_ALIGNMENT"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alineación"
#. 42ijj
#: include/vcl/tabs.hrc:39
msgctxt "RID_TAB_ASIANTYPO"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
msgstr "Tipografía asiática"
#. 8SfAE
#: include/vcl/tabs.hrc:40
msgctxt "RID_TAB_POSITION"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#. qdV57
#. font
#: include/vcl/tabs.hrc:41
msgctxt "RID_TAB_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
msgstr "Resalte"
#. tBcUc
#: include/vcl/tabs.hrc:42
msgctxt "RID_TAB_COLORPALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr ""
msgstr "Paleta de colores"
#. RXodz
#: include/vcl/tabs.hrc:43
msgctxt "RID_TAB_NUMBERS"
msgid "Numbers"
msgstr ""
msgstr "Números"
#. jFDzC
#: include/vcl/tabs.hrc:44
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
msgid "Indents &amp; Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sangrías y espaciado"
#. FBzmP
#: include/vcl/tabs.hrc:45
msgctxt "RID_TAB_TABS"
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Tabuladores"
#. WUKJw
#: include/vcl/tabs.hrc:47
msgctxt "RID_TAB_CHART_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#. 2DXGc
#: include/vcl/tabs.hrc:48
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_X"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Barras de error X"
#. r8GXe
#: include/vcl/tabs.hrc:49
msgctxt "RID_TAB_CHART_ERROR_Y"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
msgstr "Barras de error Y"
#. B5ek6
#: include/vcl/tabs.hrc:50
msgctxt "RID_TAB_CHART_TREND"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. dQPqu
#: include/vcl/tabs.hrc:51
msgctxt "RID_TAB_CHART_TABLE"
msgid "Data Table"
msgstr ""
msgstr "Tabla de datos"
#. YQZGa
#: include/vcl/tabs.hrc:52
msgctxt "RID_TAB_CHART_LEGENDPOS"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#. 6GFjg
#: include/vcl/tabs.hrc:53
msgctxt "RID_TAB_CHART_DATALABEL"
msgid "Data Labels"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas de datos"
#. SFKLz
#: include/vcl/tabs.hrc:54
msgctxt "RID_TAB_CHART_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "Escala"
#. ktCwt
#: include/vcl/tabs.hrc:55
msgctxt "RID_TAB_CHART_POSITIONING"
msgid "Positioning"
msgstr ""
msgstr "Posicionamiento"
#. oSVPd
#: include/vcl/tabs.hrc:56
msgctxt "RID_TAB_CHART_AXISLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#. FBHCc
#: include/vcl/tabs.hrc:57
msgctxt "RID_TAB_CHART_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposición"
#. 4zVBt
#: include/vcl/tabs.hrc:58
msgctxt "RID_TAB_CHART_PERSPECTIVE"
msgid "Perspective"
msgstr ""
msgstr "Perspectiva"
#. aMu2Q
#: include/vcl/tabs.hrc:59
msgctxt "RID_TAB_CHART_APPEARANCE"
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Apariencia"
#. iQACT
#: include/vcl/tabs.hrc:60
msgctxt "RID_TAB_CHART_ILLUMINATION"
msgid "Illumination"
msgstr ""
msgstr "Iluminación"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -1340,6 +1340,12 @@ msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr "Oprima Intro para ir al control subordinado y acceder a más opciones"
#. RS95d
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:30