update templates for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -20,92 +20,92 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:32
|
||||
msgctxt "RID_TAB_BORDER"
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vora"
|
||||
|
||||
#. Frtia
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línia"
|
||||
|
||||
#. fEyCZ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_TAB_AREA"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àrea"
|
||||
|
||||
#. manex
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TRANSPARENCE"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transparència"
|
||||
|
||||
#. GSW3C
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:36
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lletra tipogràfica"
|
||||
|
||||
#. qnz2s
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FONTEFFECTS"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efectes de lletra"
|
||||
|
||||
#. oMhpA
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineació"
|
||||
|
||||
#. 42ijj
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ASIANTYPO"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografia asiàtica"
|
||||
|
||||
#. 8SfAE
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:40
|
||||
msgctxt "RID_TAB_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. qdV57
|
||||
#. font
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HIGHLIGHTING"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realçament"
|
||||
|
||||
#. tBcUc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:42
|
||||
msgctxt "RID_TAB_COLORPALETTE"
|
||||
msgid "Color Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paleta de colors"
|
||||
|
||||
#. RXodz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_TAB_NUMBERS"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombres"
|
||||
|
||||
#. jFDzC
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:44
|
||||
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sagnats i espaiat"
|
||||
|
||||
#. FBzmP
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TABS"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuladors"
|
||||
|
||||
#. WUKJw
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. 2DXGc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:48
|
||||
@@ -123,67 +123,67 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_TREND"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. dQPqu
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_TABLE"
|
||||
msgid "Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula de dades"
|
||||
|
||||
#. YQZGa
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_LEGENDPOS"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. 6GFjg
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_DATALABEL"
|
||||
msgid "Data Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetes de dades"
|
||||
|
||||
#. SFKLz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escala"
|
||||
|
||||
#. ktCwt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_POSITIONING"
|
||||
msgid "Positioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. oSVPd
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_AXISLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. FBHCc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_LAYOUT"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disposició"
|
||||
|
||||
#. 4zVBt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perspectiva"
|
||||
|
||||
#. aMu2Q
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_APPEARANCE"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aspecte"
|
||||
|
||||
#. iQACT
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ILLUMINATION"
|
||||
msgid "Illumination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il·luminació"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Quarto"
|
||||
#: vcl/inc/print.hrc:72
|
||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||
msgid "10x14"
|
||||
msgstr "10x14"
|
||||
msgstr "10 × 14"
|
||||
|
||||
#. NqDor
|
||||
#: vcl/inc/print.hrc:73
|
||||
@@ -1340,6 +1340,12 @@ msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
|
||||
msgstr "Premeu la tecla Retorn per a anar al control fill i accedir a més operacions"
|
||||
|
||||
#. RS95d
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V2EuY
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||
#: vcl/inc/units.hrc:30
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user