update templates for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-07-31 15:31:42 +02:00
parent 217a7d9da4
commit ca97b8e9d3
1284 changed files with 55380 additions and 51993 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -19413,7 +19413,7 @@ msgstr "Sagnats"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:288
msgctxt "insertsectiondialog|area"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#. Kt5QB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:342
@@ -23935,7 +23935,7 @@ msgid "Save As"
msgstr "Anomena i desa"
#. xAo2K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:115
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
msgid "Names of saved formats."
msgstr "Noms per als formats desats."
@@ -23947,7 +23947,7 @@ msgid "Shows the current saved format names."
msgstr "Mostra els noms dels formats desats."
#. AbLwh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:153
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
msgstr "Introduïu un nom per identificar el format que voleu desar"
@@ -26896,13 +26896,13 @@ msgstr "Revertiu els canvis fets a la pestanya que es mostra, a la configuració
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
msgctxt "paradialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sagnats i espaiat"
#. myDz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:201
msgctxt "paradialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alineació"
#. hAL52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
@@ -26914,7 +26914,7 @@ msgstr "Flux del text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:309
msgctxt "paradialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
msgstr "Tipografia asiàtica"
#. DGCCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:363
@@ -26926,25 +26926,25 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:364
msgctxt "paradialog|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
msgstr "Esquema i llista"
#. oD4ea
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
msgctxt "paradialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "Tabuladors"
#. Yb9uk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:472
msgctxt "paradialog|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
msgstr "Caplletres"
#. DSgfb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:526
msgctxt "paradialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
msgstr "Vores"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:580
@@ -29992,7 +29992,7 @@ msgstr "Disposició asiàtica"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:435
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Fons"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:489