update templates for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
|
||||
@@ -12364,145 +12364,145 @@ msgid "Stretched"
|
||||
msgstr "Estirat"
|
||||
|
||||
#. Dd2Bq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:177
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label4"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Mida:"
|
||||
|
||||
#. YtPnn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:198
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label5"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr "Amplada:"
|
||||
|
||||
#. GAfGG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:237
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label6"
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Alçada:"
|
||||
|
||||
#. UyYii
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:269
|
||||
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
|
||||
msgid "As percentage of the parent"
|
||||
msgstr "Com a percentatge de l'objecte pare"
|
||||
|
||||
#. pSSBr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label7"
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posició:"
|
||||
|
||||
#. G5a9F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:324
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
msgstr "A dalt i a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#. PubBY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:325
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Top Center"
|
||||
msgstr "A dalt i al centre"
|
||||
|
||||
#. jDChg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:326
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Top Right"
|
||||
msgstr "A dalt i a la dreta"
|
||||
|
||||
#. ZhRbM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:327
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Center Left"
|
||||
msgstr "Centre a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#. aZCeF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:328
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrat"
|
||||
|
||||
#. bifby
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:329
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Center Right"
|
||||
msgstr "Centre a la dreta"
|
||||
|
||||
#. 2Ds63
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:330
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "A baix i a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#. G34X6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:331
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom Center"
|
||||
msgstr "A baix i al centre"
|
||||
|
||||
#. D5Uwp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:332
|
||||
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
|
||||
msgid "Bottom Right"
|
||||
msgstr "A baix i a la dreta"
|
||||
|
||||
#. EAUAo
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:364
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label9"
|
||||
msgid "Tiling Position:"
|
||||
msgstr "Posició del mosaic:"
|
||||
|
||||
#. Xrp73
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:386
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label10"
|
||||
msgid "X-Offset:"
|
||||
msgstr "Decalatge X:"
|
||||
|
||||
#. YGBMn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:425
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label11"
|
||||
msgid "Y-Offset:"
|
||||
msgstr "Decalatge Y:"
|
||||
|
||||
#. vprmD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:480
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label15"
|
||||
msgid "Tiling Offset:"
|
||||
msgstr "Desplaçament del mosaic:"
|
||||
|
||||
#. QEPUJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:503
|
||||
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#. CwmC3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:504
|
||||
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#. GQBjR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:547
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label2"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. g3YAa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
|
||||
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemple"
|
||||
|
||||
#. y3nG4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:612
|
||||
msgctxt "imagetabpage|label8"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualització"
|
||||
|
||||
#. TokEG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:628
|
||||
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
|
||||
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
|
||||
msgstr "Seleccioneu una imatge que vulgueu usar com a imatge d'emplenament o, afegiu la vostra pròpia imatge/patró."
|
||||
@@ -13048,55 +13048,55 @@ msgid "Arrow _style:"
|
||||
msgstr "E_stil de fletxa:"
|
||||
|
||||
#. PqRRF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
|
||||
msgid "Style _name:"
|
||||
msgstr "_Nom de l'estil:"
|
||||
|
||||
#. EypwS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:149
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
|
||||
msgstr "Afegeix la forma seleccionada com a estil de fletxa."
|
||||
|
||||
#. 3vvkz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:153
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
|
||||
msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
|
||||
msgstr "Per a afegir un estil de fletxa nou, primer seleccioneu la forma del document a afegir, després obriu aquest diàleg i premeu Afegeix. Si la forma seleccionada no està permesa com a estil de fletxa, llavors el botó Afegeix no està actiu."
|
||||
|
||||
#. hvDgC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:165
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "_Canvia el nom"
|
||||
|
||||
#. cQTAi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:169
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
|
||||
msgid "Applies changes to the Style name."
|
||||
msgstr "Aplica els canvis al nom de l'estil."
|
||||
|
||||
#. iQUys
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:187
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats després d'una confirmació."
|
||||
|
||||
#. V4C5Z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:210
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Load arrow styles"
|
||||
msgstr "Carrega estils de fletxa"
|
||||
|
||||
#. CUTxx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:225
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Save arrow styles"
|
||||
msgstr "Desa els estils de fletxa"
|
||||
|
||||
#. t5f7e
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:303
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|label1"
|
||||
msgid "Manage Arrow Styles"
|
||||
msgstr "Gestiona els estils de fletxa"
|
||||
@@ -14914,7 +14914,7 @@ msgid "_Name:"
|
||||
msgstr "_Nom:"
|
||||
|
||||
#. uFBRJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:126
|
||||
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
|
||||
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
|
||||
msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte seleccionat. El nom serà visible en el Navegador."
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564413200.000000\n"
|
||||
|
||||
#. FR4Ff
|
||||
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text CSV (orcus)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text CSV (orcus)"
|
||||
|
||||
#. 5qdNy
|
||||
#: calc_jpg_Export.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -31070,7 +31070,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831744199265417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' returns ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890, digits not affected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "msgbox Format(\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890\", \">\") ' retorna ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890; les xifres no se modifiquen."
|
||||
|
||||
#. VChDA
|
||||
#: 03120301.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582886325668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. hTAUU
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311612811446893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objecte<br/>UNO"
|
||||
|
||||
#. EB9tC
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id232682885195686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. ev37u
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -34169,7 +34169,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id351582885195476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
#. JyMa7
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34178,7 +34178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id41582885195836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. ynz5j
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34187,7 +34187,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31582885195372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Només de lectura"
|
||||
|
||||
#. 2FULu
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34196,7 +34196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31582885195238\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. CXito
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34205,7 +34205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931582885195131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#. NWaGJ
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34232,7 +34232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. kBEqC
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34250,7 +34250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. pnCss
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34268,7 +34268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. JkADV
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655966\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. 9tRd5
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34304,7 +34304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. cAQFF
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34322,7 +34322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. SBzqD
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
@@ -34673,7 +34673,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. RFDDd
|
||||
#: sf_toolbarbutton.xhp
|
||||
@@ -34691,7 +34691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885655788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. Xwj6X
|
||||
#: sf_toolbarbutton.xhp
|
||||
@@ -34745,7 +34745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861582885603158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. sapte
|
||||
#: sf_toolbarbutton.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-20 14:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -18603,13 +18603,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "VLOOKUP"
|
||||
msgstr "CONSULTAV"
|
||||
|
||||
#. qFEgu
|
||||
#. DQLVH
|
||||
#: 04060109.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060109.xhp\n"
|
||||
"par_id3149984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>Sorted</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>Sorted</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>SortedRangeLookup</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>SortedRangeLookup</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j8RoY
|
||||
@@ -33901,7 +33901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
|
||||
msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
|
||||
msgstr "<emph>Nombre</emph> (obligatori) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
|
||||
|
||||
#. aJATB
|
||||
#: 04060183.xhp
|
||||
@@ -53256,7 +53256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351741290754069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Day</emph>: returns the day of the month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Dia</emph>: retorna el dia del mes."
|
||||
|
||||
#. G5jEt
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -62893,7 +62893,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FILTERXML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FILTREXML"
|
||||
|
||||
#. JpBhU
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -62902,7 +62902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2949012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció FILTREXML</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 7GoXF
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -62911,7 +62911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2949012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">FILTERXML</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_filterxml.xhp\">FILTREXML</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ZDGuA
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
@@ -62938,7 +62938,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2954844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FILTREXML(Document XML; expressió XPath)"
|
||||
|
||||
#. BRRQN
|
||||
#: func_filterxml.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -6627,7 +6627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"><image id=\"img_id3156050\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><image id=\"img_id3156049\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\"><image id=\"img_id3156046\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"BASE\"><image id=\"img_id3156045\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <caseinline select=\"MATH\"><image id=\"img_id3156047\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></caseinline> <defaultinline><image id=\"img_id3156051\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image></defaultinline> </switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><image id=\"img_id3156050\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><image id=\"img_id3156049\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><image id=\"img_id3156046\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image></caseinline><caseinline select=\"BASE\"><image id=\"img_id3156045\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image></caseinline><caseinline select=\"MATH\"><image id=\"img_id3156047\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image></caseinline><defaultinline><image id=\"img_id3156051\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image></defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. RcSgK
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7921,13 +7921,12 @@ msgstr "Desa-ho tot"
|
||||
|
||||
#. 7xzGF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3148392\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Torna a carregar</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Fitxer ▸ Torna a carregar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. XYQks
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7936,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811685315949461\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icona Torna a carregar</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5LGET
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7945,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461685315949465\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torna a carregar"
|
||||
|
||||
#. NAyAK
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -12481,7 +12480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261695923548328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Eines ▸ Veladura automàtica</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YdFop
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -12490,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921695923483799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icona Veladura automàtica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. gaund
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -12499,7 +12498,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741695923483803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-Redact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veladura automàtica"
|
||||
|
||||
#. FfMAN
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
@@ -17307,7 +17306,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601750077057534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" id=\"img_id881750077057537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981750077057539\">Icon Text Attributes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" id=\"img_id881750077057537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981750077057539\">Icona Atributs del text</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 2ZBUY
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17316,7 +17315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311750077057544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atributs del text"
|
||||
|
||||
#. qgXuK
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17920,7 +17919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id421705688262094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ratllat"
|
||||
|
||||
#. dYPMf
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17974,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981705691727282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icona Sobreratllat</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Yyaxh
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17983,7 +17982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id221705691762615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Overline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobreratllat"
|
||||
|
||||
#. hZQKB
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -19432,7 +19431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id511694111284753\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Disposició ▸ Estils de taula</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. cQ4wc
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2517,13 +2517,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aUBUe
|
||||
#: 01070000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01070000.xhp\n"
|
||||
"hd_id41543592332834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Encrypt with GPG key"
|
||||
msgstr "Encripta amb clau GPG"
|
||||
msgstr "Xifra amb una clau GPG"
|
||||
|
||||
#. asWLE
|
||||
#: 01070000.xhp
|
||||
@@ -3395,7 +3394,6 @@ msgstr "Mostra la data, l'hora i l'autor de l'última vegada que s'ha desat el f
|
||||
|
||||
#. Hf7Rc
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149576\n"
|
||||
@@ -3798,13 +3796,12 @@ msgstr "Nombre d'imatges al fitxer. Aquesta estadística <emph>no</emph> inclou
|
||||
|
||||
#. UBabs
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "OLE Objects:"
|
||||
msgstr "Objectes OLE"
|
||||
msgstr "Objectes OLE:"
|
||||
|
||||
#. xjuF5
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
@@ -8723,13 +8720,12 @@ msgstr "<unk> especifica que [digit] ha de passar tres vegades"
|
||||
|
||||
#. y6MUw
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id131559578728924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\\bconst(itu|ruc)tion\\b"
|
||||
msgstr "\\bconst(itu|ruc)tion\\b"
|
||||
msgstr "\\bconst(itu|ruc)ció\\b"
|
||||
|
||||
#. 22cNV
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
@@ -10807,23 +10803,21 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\"> Introduïu el camí i e
|
||||
|
||||
#. CAAFu
|
||||
#: 02210101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02210101.xhp\n"
|
||||
"par_id3147399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "https://www.example.com"
|
||||
msgstr "https//www.example.com"
|
||||
msgstr "https//www.exemple.cat"
|
||||
|
||||
#. UQdgU
|
||||
#: 02210101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02210101.xhp\n"
|
||||
"par_id3153683\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "file:///C:/Documents/Readme.txt"
|
||||
msgstr "<unk>///C/Documents/Readme.txt"
|
||||
msgstr "file:///C:/Documents/Llegiu-me.txt"
|
||||
|
||||
#. XshCu
|
||||
#: 02210101.xhp
|
||||
@@ -14750,7 +14744,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id721633369239013\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonts"
|
||||
|
||||
#. GvcAB
|
||||
#: 04060100.xhp
|
||||
@@ -20093,13 +20087,12 @@ msgstr "Xinès - simplificat"
|
||||
|
||||
#. ZEikM
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id231020161656421782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "(financial)"
|
||||
msgstr "(financial)"
|
||||
msgstr "(financer)"
|
||||
|
||||
#. XHfHM
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -20123,13 +20116,12 @@ msgstr "Xinès - tradicional"
|
||||
|
||||
#. k4L5D
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id231020161656435830\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "(financial)"
|
||||
msgstr "(financial)"
|
||||
msgstr "(financer)"
|
||||
|
||||
#. NxSgB
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -20152,13 +20144,12 @@ msgstr "Coreà"
|
||||
|
||||
#. 5AqJ4
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id231020161656436379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "(financial)"
|
||||
msgstr "(financial)"
|
||||
msgstr "(financer)"
|
||||
|
||||
#. BTAgB
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -20228,13 +20219,12 @@ msgstr "<emph>LCID admesos</emph>"
|
||||
|
||||
#. BFiYm
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id231020161510038464\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Gregorian"
|
||||
msgstr "Lynx"
|
||||
msgstr "Gregorià"
|
||||
|
||||
#. J7MpB
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
@@ -20908,13 +20898,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Defineix automàticament el
|
||||
|
||||
#. mMgci
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rotation/scaling"
|
||||
msgstr "Rotation/scaling"
|
||||
msgstr "Gir/escala"
|
||||
|
||||
#. PmAPp
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
@@ -24018,13 +24007,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centra les cel·les verticalment
|
||||
|
||||
#. WkDEo
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "<unk>"
|
||||
msgstr "Vertical"
|
||||
|
||||
#. o9bGn
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
@@ -28088,7 +28076,6 @@ msgstr "<unk>GA Selecciona un degradat modifica les propietats d'un degradat o d
|
||||
|
||||
#. fMDs9
|
||||
#: 05210300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210300.xhp\n"
|
||||
"hd_id691584574297573\n"
|
||||
@@ -59647,7 +59634,6 @@ msgstr "<unk>GA Introduïu el vostre nom com a signant del document. El vostre n
|
||||
|
||||
#. AdPnC
|
||||
#: signsignatureline.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"signsignatureline.xhp\n"
|
||||
"hd_id401526563978041\n"
|
||||
@@ -60090,7 +60076,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icona Mode d'emplenament de format</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. iQKGs
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -27664,13 +27664,12 @@ msgstr "Feu clic dret sobre una plantilla al plafó dret per obrir un menú on p
|
||||
|
||||
#. TkkvF
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.xhp\n"
|
||||
"par_id082020080310499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create:"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
msgstr "Crea:"
|
||||
|
||||
#. htVxj
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 20:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -17379,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701673459061501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#. z4AQ6
|
||||
#: languagetools.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561328862.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id51695941864661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimitzador de presentacions"
|
||||
|
||||
#. mc9oT
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animació"
|
||||
|
||||
#. aaFnG
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148604\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Crea una o diverses còpies d'un objecte seleccionat. </ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Fa una o més còpies d'un objecte seleccionat. </ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. CkHFL
|
||||
#: 02120000.xhp
|
||||
@@ -7351,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimitzador de presentacions"
|
||||
|
||||
#. QMfX2
|
||||
#: PresentationMinimizer.xhp
|
||||
@@ -7360,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id881695940019967\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Presentation Minimizer</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/01/PresentationMinimizer.xhp\">Minimitzador de presentacions</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. NqVw9
|
||||
#: PresentationMinimizer.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-04 13:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1549028338.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801694454161499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Taula ▸ Ordena</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. vaXUD
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471694454278288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Taula ▸ Ordena</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. MNsbE
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781694454491079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icona Ordena</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. rJh3J
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601694454491083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordena"
|
||||
|
||||
#. w3Dw3
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-23 21:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoSize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida automàtica"
|
||||
|
||||
#. 5E8CR
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protegeix"
|
||||
|
||||
#. katzK
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contingut"
|
||||
|
||||
#. D8Afd
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18680,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. CGGDd
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18698,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153629\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#. LmuA7
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locks the size of the selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloca la mida de l'element seleccionat."
|
||||
|
||||
#. uaTWE
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertical"
|
||||
|
||||
#. oifcH
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -21488,7 +21488,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id581695836138423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>taula;propietats</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. RQQrE
|
||||
#: 05090000.xhp
|
||||
@@ -25751,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Introduïu el text que voleu visualitzar en la pàgina on continuen les notes al peu, per exemple, \"Ve de la pàgina \". El $[officename] Writer insereix automàticament el número de la pàgina anterior.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Introduïu el text que voleu visualitzar en la pàgina on continuen les notes al peu, per exemple, «Ve de la pàgina ». El $[officename] Writer insereix automàticament el número de la pàgina anterior.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FDC89
|
||||
#: 06080200.xhp
|
||||
@@ -27645,7 +27645,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Converteix"
|
||||
|
||||
#. ZERXD
|
||||
#: TableConvertMenu.xhp
|
||||
@@ -27654,7 +27654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id241694263931322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableConvertMenu.xhp\">Convert</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/TableConvertMenu.xhp\">Converteix</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. WiVoG
|
||||
#: TableConvertMenu.xhp
|
||||
@@ -32517,7 +32517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id801721410238922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marges"
|
||||
|
||||
#. cG3SN
|
||||
#: page.xhp
|
||||
@@ -32670,7 +32670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id811673185909124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. NyZtB
|
||||
#: pagenumbering.xhp
|
||||
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781692737738409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icon Watermark</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_watermark.svg\" id=\"img_id1001692737738410\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811692737738411\">Icona Marca d'aigua</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. q5uAr
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
@@ -35055,7 +35055,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111692737738413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca d'aigua"
|
||||
|
||||
#. WE5EX
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562301069.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tBfTE
|
||||
@@ -4273,14 +4273,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
|
||||
msgstr "No podeu establir la seguretat del fitxer per al fitxer [3]. Error: [2]. Verifiqueu que teniu privilegis suficients per a modificar els permisos de seguretat d'aquest fitxer."
|
||||
|
||||
#. GtDXr
|
||||
#. bFBJw
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Error.ulf\n"
|
||||
"OOO_ERROR_123\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
|
||||
msgstr "Els Serveis de Components (COM+ 1.0) no estan instal·lats en aquest ordinador. Aquesta instal·lació necessita els Serveis de Components per tal de poder-se completar. Els Serveis de Components estan disponibles en Windows 2000."
|
||||
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7AFuq
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -3916,6 +3916,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Move or Copy Sheet..."
|
||||
msgstr "~Mou o copia el full..."
|
||||
|
||||
#. 3Ep4Y
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFunction\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M4Fyu
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25636,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Refresh document layout"
|
||||
msgstr "Actualitza l'esquema del document"
|
||||
msgstr "Actualitza la disposició del document"
|
||||
|
||||
#. V8JAY
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -17490,7 +17490,7 @@ msgstr "Text"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "The original text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El text original."
|
||||
|
||||
#. z4pDr
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
|
||||
@@ -17544,7 +17544,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4346
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "If Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si no es troba"
|
||||
|
||||
#. vfgZc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4347
|
||||
@@ -17568,7 +17568,7 @@ msgstr "Text"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4355
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE"
|
||||
msgid "The original text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El text original."
|
||||
|
||||
#. E4a5z
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4356
|
||||
@@ -17622,7 +17622,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4364
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE"
|
||||
msgid "If Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si no es troba"
|
||||
|
||||
#. xCZYH
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4365
|
||||
@@ -28619,7 +28619,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns"
|
||||
msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista d'índexs de columna als quals s'aplicarà la transformació numèrica, separats per punts i coma."
|
||||
|
||||
#. FFa8s
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Colors"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:565
|
||||
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
|
||||
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
|
||||
msgstr "Crea una o diverses còpies d'un objecte seleccionat."
|
||||
msgstr "Fa una o més còpies d'un objecte seleccionat."
|
||||
|
||||
#. Y4vXd
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -796,6 +796,8 @@ msgid ""
|
||||
"Saving with password will remove all existing scripting signatures, and (depending on macro security settings) macros in the document may no longer be runnable.\n"
|
||||
"Do you want to continue saving the document with password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En desar amb contrasenya s'eliminaran totes les signatures de scripting existents i (depenent dels paràmetres de seguretat de les macros) és possible que les macros del document ja no es puguin executar.\n"
|
||||
"Voleu continuar desant el document amb contrasenya?"
|
||||
|
||||
#. cGnF9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:150
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
|
||||
@@ -16435,13 +16435,13 @@ msgid "File Exported"
|
||||
msgstr "Fitxer exportat"
|
||||
|
||||
#. H7wJB
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:42
|
||||
msgctxt "fileexporteddialog|openfolder"
|
||||
msgid "Open Containing _Folder"
|
||||
msgstr "Obre la _carpeta contenidora"
|
||||
|
||||
#. sthpX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:66
|
||||
msgctxt "fileexporteddialog|Filelabel"
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||||
@@ -18247,43 +18247,43 @@ msgid "_Ask when linking a graphic"
|
||||
msgstr "Pregunta en enll_açar una imatge"
|
||||
|
||||
#. pwRzj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_open"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#. ACDd4
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
|
||||
#. NpB3s
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
#. nG5y2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#. Q6QEy
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Atura"
|
||||
|
||||
#. TEcHD
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repeteix"
|
||||
|
||||
#. FuWeE
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
|
||||
msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silencia"
|
||||
@@ -18307,43 +18307,43 @@ msgid "Volume:"
|
||||
msgstr "Volum:"
|
||||
|
||||
#. VVYdS
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#. DWwdL
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplica"
|
||||
|
||||
#. Aaaba
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
#. jscyJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#. CMZYg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Atura"
|
||||
|
||||
#. Wu5HF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repeteix"
|
||||
|
||||
#. zXP86
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
|
||||
msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silencia"
|
||||
@@ -20926,85 +20926,85 @@ msgid "Theme Color Edit"
|
||||
msgstr "Edita els colors del tema"
|
||||
|
||||
#. ZBvTV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:110
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:107
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
#. bpeMo
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:148
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
|
||||
msgid "Dark 1:"
|
||||
msgstr "Fosc 1:"
|
||||
|
||||
#. uXzhn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:229
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:180
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
|
||||
msgid "Light 1:"
|
||||
msgstr "Clar 1:"
|
||||
|
||||
#. FGBH2
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:246
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:212
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
|
||||
msgid "Dark 2:"
|
||||
msgstr "Fosc 2:"
|
||||
|
||||
#. u7gbn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:263
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:244
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
|
||||
msgid "Light 2:"
|
||||
msgstr "Clar 2:"
|
||||
|
||||
#. wgZiU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:300
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
|
||||
msgid "Accent 1:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 1:"
|
||||
|
||||
#. yKnVi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:317
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
|
||||
msgid "Accent 2:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 2:"
|
||||
|
||||
#. x4B79
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:374
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
|
||||
msgid "Accent 3:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 3:"
|
||||
|
||||
#. tFUrg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:391
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
|
||||
msgid "Accent 4:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 4:"
|
||||
|
||||
#. uENPG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:408
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
|
||||
msgid "Accent 5:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 5:"
|
||||
|
||||
#. sVGF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:425
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
|
||||
msgid "Accent 6:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 6:"
|
||||
|
||||
#. uAS9N
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:522
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:276
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
|
||||
msgid "Hyperlink:"
|
||||
msgstr "Enllaç:"
|
||||
|
||||
#. 8jFAX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:539
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:308
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowedHyperlink"
|
||||
msgid "Followed Hyperlink:"
|
||||
msgstr "Enllaç visitat:"
|
||||
|
||||
#. wgZiU
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:340
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
|
||||
msgid "Accent 1:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 1:"
|
||||
|
||||
#. yKnVi
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:372
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
|
||||
msgid "Accent 2:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 2:"
|
||||
|
||||
#. x4B79
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:404
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
|
||||
msgid "Accent 3:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 3:"
|
||||
|
||||
#. tFUrg
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:436
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
|
||||
msgid "Accent 4:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 4:"
|
||||
|
||||
#. uENPG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:468
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
|
||||
msgid "Accent 5:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 5:"
|
||||
|
||||
#. sVGF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:500
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
|
||||
msgid "Accent 6:"
|
||||
msgstr "Èmfasi 6:"
|
||||
|
||||
#. sShYV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:596
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:532
|
||||
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Colors"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -19413,7 +19413,7 @@ msgstr "Sagnats"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:288
|
||||
msgctxt "insertsectiondialog|area"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#. Kt5QB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:342
|
||||
@@ -23935,7 +23935,7 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Anomena i desa"
|
||||
|
||||
#. xAo2K
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:115
|
||||
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
|
||||
msgid "Names of saved formats."
|
||||
msgstr "Noms per als formats desats."
|
||||
@@ -23947,7 +23947,7 @@ msgid "Shows the current saved format names."
|
||||
msgstr "Mostra els noms dels formats desats."
|
||||
|
||||
#. AbLwh
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:153
|
||||
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
|
||||
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
|
||||
msgstr "Introduïu un nom per identificar el format que voleu desar"
|
||||
@@ -26896,13 +26896,13 @@ msgstr "Revertiu els canvis fets a la pestanya que es mostra, a la configuració
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
|
||||
msgctxt "paradialog|indents"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sagnats i espaiat"
|
||||
|
||||
#. myDz2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:201
|
||||
msgctxt "paradialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineació"
|
||||
|
||||
#. hAL52
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
|
||||
@@ -26914,7 +26914,7 @@ msgstr "Flux del text"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:309
|
||||
msgctxt "paradialog|asiantypo"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografia asiàtica"
|
||||
|
||||
#. DGCCB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:363
|
||||
@@ -26926,25 +26926,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:364
|
||||
msgctxt "paradialog|outline"
|
||||
msgid "Outline & List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema i llista"
|
||||
|
||||
#. oD4ea
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
|
||||
msgctxt "paradialog|tabs"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuladors"
|
||||
|
||||
#. Yb9uk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:472
|
||||
msgctxt "paradialog|dropcaps"
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caplletres"
|
||||
|
||||
#. DSgfb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:526
|
||||
msgctxt "paradialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vores"
|
||||
|
||||
#. GCvEC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:580
|
||||
@@ -29992,7 +29992,7 @@ msgstr "Disposició asiàtica"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:435
|
||||
msgctxt "templatedialog1|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fons"
|
||||
|
||||
#. gurnZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:489
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 06:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -20,92 +20,92 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:32
|
||||
msgctxt "RID_TAB_BORDER"
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vora"
|
||||
|
||||
#. Frtia
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:33
|
||||
msgctxt "RID_TAB_LINE"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línia"
|
||||
|
||||
#. fEyCZ
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:34
|
||||
msgctxt "RID_TAB_AREA"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àrea"
|
||||
|
||||
#. manex
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:35
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TRANSPARENCE"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transparència"
|
||||
|
||||
#. GSW3C
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:36
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FONT"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lletra tipogràfica"
|
||||
|
||||
#. qnz2s
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:37
|
||||
msgctxt "RID_TAB_FONTEFFECTS"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efectes de lletra"
|
||||
|
||||
#. oMhpA
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ALIGNMENT"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alineació"
|
||||
|
||||
#. 42ijj
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_TAB_ASIANTYPO"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografia asiàtica"
|
||||
|
||||
#. 8SfAE
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:40
|
||||
msgctxt "RID_TAB_POSITION"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. qdV57
|
||||
#. font
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:41
|
||||
msgctxt "RID_TAB_HIGHLIGHTING"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realçament"
|
||||
|
||||
#. tBcUc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:42
|
||||
msgctxt "RID_TAB_COLORPALETTE"
|
||||
msgid "Color Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paleta de colors"
|
||||
|
||||
#. RXodz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_TAB_NUMBERS"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombres"
|
||||
|
||||
#. jFDzC
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:44
|
||||
msgctxt "RID_TAB_INDENTS"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sagnats i espaiat"
|
||||
|
||||
#. FBzmP
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:45
|
||||
msgctxt "RID_TAB_TABS"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuladors"
|
||||
|
||||
#. WUKJw
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_OPTIONS"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#. 2DXGc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:48
|
||||
@@ -123,67 +123,67 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:50
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_TREND"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. dQPqu
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_TABLE"
|
||||
msgid "Data Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula de dades"
|
||||
|
||||
#. YQZGa
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_LEGENDPOS"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. 6GFjg
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_DATALABEL"
|
||||
msgid "Data Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetes de dades"
|
||||
|
||||
#. SFKLz
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:54
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escala"
|
||||
|
||||
#. ktCwt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_POSITIONING"
|
||||
msgid "Positioning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#. oSVPd
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_AXISLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. FBHCc
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_LAYOUT"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disposició"
|
||||
|
||||
#. 4zVBt
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_PERSPECTIVE"
|
||||
msgid "Perspective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perspectiva"
|
||||
|
||||
#. aMu2Q
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:59
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_APPEARANCE"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aspecte"
|
||||
|
||||
#. iQACT
|
||||
#: include/vcl/tabs.hrc:60
|
||||
msgctxt "RID_TAB_CHART_ILLUMINATION"
|
||||
msgid "Illumination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il·luminació"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Quarto"
|
||||
#: vcl/inc/print.hrc:72
|
||||
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
|
||||
msgid "10x14"
|
||||
msgstr "10x14"
|
||||
msgstr "10 × 14"
|
||||
|
||||
#. NqDor
|
||||
#: vcl/inc/print.hrc:73
|
||||
@@ -1340,6 +1340,12 @@ msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
|
||||
msgstr "Premeu la tecla Retorn per a anar al control fill i accedir a més operacions"
|
||||
|
||||
#. RS95d
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_STR_PICK_COLOR"
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V2EuY
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||
#: vcl/inc/units.hrc:30
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user