update templates for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valery Levanchuk <levanchuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/be/>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -1362,8 +1362,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not start printer.\n"
|
||||
"Please check your printer configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося пачаць працу з прынтарам.\n"
|
||||
"Праверце настаўленні прынтара."
|
||||
"Не атрымалася запусціць прынтар.\n"
|
||||
"Калі ласка, праверце канфігурацыю прынтара."
|
||||
|
||||
#. acKHX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
@@ -1385,9 +1385,9 @@ msgid ""
|
||||
"Would you like to save the new settings in the\n"
|
||||
"active document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фармат старонкі быў зменены.\n"
|
||||
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
|
||||
"актыўны дакумент?"
|
||||
"Памер і арыентацыя старонкі былі зменены.\n"
|
||||
"Вы жадаеце захаваць новыя налады ў \n"
|
||||
"актыўным дакуменце?"
|
||||
|
||||
#. cxuAH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:255
|
||||
@@ -1397,9 +1397,9 @@ msgid ""
|
||||
"Should the new settings be saved\n"
|
||||
"in the active document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Памеры старонкі былі зменены.\n"
|
||||
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
|
||||
"актыўны дакумент?"
|
||||
"Памер старонкі быў зменены.\n"
|
||||
"Ці варта захаваць новыя налады \n"
|
||||
"ў актыўным дакуменце?"
|
||||
|
||||
#. 4QJxB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:256
|
||||
@@ -1409,9 +1409,9 @@ msgid ""
|
||||
"Would you like to save the new settings in the\n"
|
||||
"active document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фармат старонкі быў зменены. \n"
|
||||
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні \n"
|
||||
"ў актыўны дакумент?"
|
||||
"Памер і арыентацыя старонкі былі зменены.\n"
|
||||
"Вы хочаце захаваць новыя налады ў\n"
|
||||
"актыўным дакуменце?"
|
||||
|
||||
#. RXbfs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:257
|
||||
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "~Імпарт"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
|
||||
msgid "E~xtensions"
|
||||
msgstr "~Пашырэнне"
|
||||
msgstr "~Пашырэнні"
|
||||
|
||||
#. idGvM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:377
|
||||
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Паказаць"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:53
|
||||
msgctxt "helpcontrol|contents"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Змесціва"
|
||||
msgstr "Змест"
|
||||
|
||||
#. vxPLh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:78
|
||||
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Загрузіць Стылі з Шаблону"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
|
||||
msgid "Pre_view"
|
||||
msgstr "Перадпаказ"
|
||||
msgstr "_Папярэдні прагляд"
|
||||
|
||||
#. hR7cK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419
|
||||
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "Выберыце, каб уключыць запіс змяненняў.
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:66
|
||||
msgctxt "securityinfopage|protect"
|
||||
msgid "Protect..."
|
||||
msgstr "Засцерагаць..."
|
||||
msgstr "Абараніць..."
|
||||
|
||||
#. 6T6ZP
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72
|
||||
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "Формулу _Math"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:341
|
||||
msgctxt "startcenter|database_all"
|
||||
msgid "_Base Database"
|
||||
msgstr "Базу даных _Base"
|
||||
msgstr "Базу дадзеных _Base"
|
||||
|
||||
#. ZEDmn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:363
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user