update templates for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Math de %PRODUCTNAME"
|
||||
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
|
||||
msgctxt "RES_SRCTYPES"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
||||
msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. 6GFwM
|
||||
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
|
||||
@@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:939
|
||||
msgctxt "ST_LAYOUT"
|
||||
msgid "Adjust Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Axustar distribución"
|
||||
|
||||
#. S4p5M
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:940
|
||||
@@ -14154,7 +14154,7 @@ msgstr "Tipu lletra"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594
|
||||
msgctxt "converttexttable|patterncb"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patrón"
|
||||
|
||||
#. ceF5B
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:608
|
||||
@@ -17047,7 +17047,7 @@ msgstr "Fondu"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:290
|
||||
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
|
||||
msgid "Footnotes/Endnotes"
|
||||
msgstr "Notes al pie/final"
|
||||
msgstr "Notes al pie o a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. nq24V
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
|
||||
@@ -19555,7 +19555,7 @@ msgstr "Sangraos"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:288
|
||||
msgctxt "insertsectiondialog|area"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#. Kt5QB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:342
|
||||
@@ -22958,13 +22958,13 @@ msgstr "~Inxertar"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6889
|
||||
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Distribución"
|
||||
|
||||
#. 4sDuv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6974
|
||||
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Distribución"
|
||||
|
||||
#. iLbkU
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7677
|
||||
@@ -23066,7 +23066,7 @@ msgstr "~Medios"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15993
|
||||
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Imprentar"
|
||||
|
||||
#. uMQuW
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16075
|
||||
@@ -23150,13 +23150,13 @@ msgstr "~Inxertar"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribución"
|
||||
|
||||
#. TbQMa
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6691
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Distribución"
|
||||
|
||||
#. R5zY7
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7397
|
||||
@@ -23481,13 +23481,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11029
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Distribución"
|
||||
|
||||
#. PhCFL
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11421
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Imprentar"
|
||||
|
||||
#. fczCB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11565
|
||||
@@ -23740,13 +23740,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16710
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "Slide Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribución de diapositives"
|
||||
|
||||
#. 8J3Bt
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17182
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Imprentar"
|
||||
|
||||
#. BHK39
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
|
||||
@@ -24158,7 +24158,7 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar Como"
|
||||
|
||||
#. xAo2K
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:115
|
||||
msgctxt "numberingnamedialog|grid1"
|
||||
msgid "Names of saved formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -24170,7 +24170,7 @@ msgid "Shows the current saved format names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AbLwh
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:153
|
||||
msgctxt "numberingnamedialog|entry"
|
||||
msgid "Enter name to identify the format to be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -24836,7 +24836,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131
|
||||
msgctxt "optcompatpage|label11"
|
||||
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opciones de compatibilidá pa «%DOCNAME»"
|
||||
|
||||
#. XAThv
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:146
|
||||
@@ -24884,7 +24884,7 @@ msgstr "Lleend_a:"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
|
||||
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
|
||||
msgid "_Index:"
|
||||
msgstr "_Indiz:"
|
||||
msgstr "Índ_iz:"
|
||||
|
||||
#. ymmxp
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142
|
||||
@@ -25046,7 +25046,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:157
|
||||
msgctxt "extended_tip|hiddentext"
|
||||
msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amuesa testu qu'usa'l formatu de caráuter «anubríu» cuando s'activa Ver - Marques de formatu."
|
||||
|
||||
#. A47uW
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:169
|
||||
@@ -25067,6 +25067,8 @@ msgid ""
|
||||
"⌶ indicates a point bookmark,\n"
|
||||
"[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"⌶ indica un marcador puntual\n"
|
||||
"[ y ] indiquen l'entamu y el final d'un marcador sobro una estaya de testu"
|
||||
|
||||
#. FGSCJ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:410
|
||||
@@ -27144,13 +27146,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151
|
||||
msgctxt "paradialog|indents"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangríes y espaciáu"
|
||||
|
||||
#. myDz2
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:201
|
||||
msgctxt "paradialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alliniamientu"
|
||||
|
||||
#. hAL52
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
|
||||
@@ -27162,7 +27164,7 @@ msgstr "Fluxu de testu"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:309
|
||||
msgctxt "paradialog|asiantypo"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. DGCCB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:363
|
||||
@@ -27174,25 +27176,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:364
|
||||
msgctxt "paradialog|outline"
|
||||
msgid "Outline & List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema y llista"
|
||||
|
||||
#. oD4ea
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
|
||||
msgctxt "paradialog|tabs"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabuladores"
|
||||
|
||||
#. Yb9uk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:472
|
||||
msgctxt "paradialog|dropcaps"
|
||||
msgid "Drop Caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lletres capitales"
|
||||
|
||||
#. DSgfb
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:526
|
||||
msgctxt "paradialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. GCvEC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:580
|
||||
@@ -30272,7 +30274,7 @@ msgstr "Diseñu asiáticu"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:435
|
||||
msgctxt "templatedialog1|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#. gurnZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:489
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user