update templates for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Nun s'atopó denguna tabla dinámica nesta posición."
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:212
|
||||
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(vacíu)"
|
||||
msgstr "(baleru)"
|
||||
|
||||
#. Trnkk
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:213
|
||||
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Avisu"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:301
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#. yGAVF
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:302
|
||||
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Anubrir"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:403
|
||||
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<vacíu>"
|
||||
msgstr "<baleru>"
|
||||
|
||||
#. AVy6m
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:404
|
||||
@@ -17614,13 +17614,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4336
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu"
|
||||
|
||||
#. 3WLYF
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4337
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "The original text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El testu orixinal."
|
||||
|
||||
#. z4pDr
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4338
|
||||
@@ -17674,7 +17674,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4346
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER"
|
||||
msgid "If Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si nun s'alcuentra"
|
||||
|
||||
#. vfgZc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4347
|
||||
@@ -17752,7 +17752,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4364
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE"
|
||||
msgid "If Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si nun s'alcuentra"
|
||||
|
||||
#. xCZYH
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4365
|
||||
@@ -21102,7 +21102,7 @@ msgstr "La opción marcada especifica que se deseya caltener el tipu de lletra d
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:352
|
||||
msgctxt "autoformattable|patterncb"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patrón"
|
||||
|
||||
#. ReXDK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:360
|
||||
@@ -27596,13 +27596,13 @@ msgstr "~Inxertar"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6946
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Distribución"
|
||||
|
||||
#. eWinY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7030
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Distribución"
|
||||
|
||||
#. pnWd5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8337
|
||||
@@ -27704,7 +27704,7 @@ msgstr "~Medios"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14754
|
||||
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Imprentar"
|
||||
|
||||
#. sCGyG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14837
|
||||
@@ -27801,13 +27801,13 @@ msgstr "~Inxertar"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6324
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
|
||||
msgid "_Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Distribución"
|
||||
|
||||
#. TbQMa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6376
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "~Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Distribución"
|
||||
|
||||
#. QqjZP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7211
|
||||
@@ -28131,7 +28131,7 @@ msgstr "_Editar"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10997
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
|
||||
msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Imprentar"
|
||||
|
||||
#. RC7F3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11881
|
||||
@@ -28848,13 +28848,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:53
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|loge"
|
||||
msgid "Log with base e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logaritmu natural"
|
||||
|
||||
#. B87rb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:54
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|log10"
|
||||
msgid "Log with base 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logaritmu decimal"
|
||||
|
||||
#. DTzfp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:55
|
||||
@@ -28902,7 +28902,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
|
||||
msgctxt "numbertransformationentry|extended_tip|ed_columns"
|
||||
msgid "List of column indexes to apply the numeric transformation, separated by semicolons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista d'índices de columna nos que se va aplicar la tresformación numbérica, dixebraos por puntu y coma."
|
||||
|
||||
#. FFa8s
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:89
|
||||
@@ -30741,7 +30741,7 @@ msgstr "Orixe"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1039
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
|
||||
msgid "Source and Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte y destín"
|
||||
|
||||
#. WUqGN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1048
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user