sync with po-templates for 4.2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-11-21 01:41:17 +01:00
parent 7c6025ab17
commit c8c40371ca
21990 changed files with 1548448 additions and 1057729 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "يانتۇ سېتكا كۆرسەت/يوشۇر"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1468,6 +1476,22 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "دەرىجىگە كۆتۈرۈش (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "سانلىق مەلۇمات دائىرىسى"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_PRIMARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
msgstr "ئوق"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_PRIMARY_GRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Major grids"
msgstr "ئاساسىي ئوق"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_X_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~X axis"
msgstr "X ئوقى(~X)"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_Y_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Y axis"
msgstr "Y ئوقى(~Y)"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_Z_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Z axis"
msgstr "Z ئوقى(~Z)"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_SECONDARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Secondary axes"
msgstr "ئىككىنچى ئوق"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_SECONDARY_GRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Minor grids"
msgstr "قوشۇمچە سېتكا"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y ئوقى(~I)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Regression Type"
msgstr "قايتىش تىپى"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "يوق(~N)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_LINEAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Linear"
msgstr "سىزىقلىق(~L)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_LOGARITHMIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "لوگارىفما(~O)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_EXPONENTIAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "E~xponential"
msgstr "كۆرسەتكۈچ سان(~X)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_POWER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Power"
msgstr "دەرىجە(~P)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_EQUATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Equation"
msgstr "تەڭلىمە"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SHOW_EQUATION\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~equation"
msgstr "تەڭلىمە كۆرسەت(~E)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "ھۆكۈم قىلىش كوئېففېتسېنتىنى كۆرسەت(~C) (R²)"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "يورۇقلۇقنى ئالدىن كۆزەت"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
"checkbox.text"
msgid "Sho~w labels"
msgstr "بەلگە كۆرسەت(~W)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "تېكست يۆنىلىشى"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "بويىغا دەستىلە(~R)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "گرادۇس(~D)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Text flow"
msgstr "قۇر ئالماش ۋە بەتكە بۆل"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
"checkbox.text"
msgid "O~verlap"
msgstr "دەستىلە(~V)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Break"
msgstr "قۇر ئالماشتۇر(~B)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Order"
msgstr "تەرتىپ"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile"
msgstr "ياي(~T)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "St~agger odd"
msgstr "ئۈستى ئاستى يۆتكە(~A)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Stagger ~even"
msgstr "ئاستى ئۈستى يۆتكە(~E)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~U)"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "تېكست يۆنىلىشى(~X)"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "بىرىنچى رەتنى بەلگە قىل(~I)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
msgstr "كۈن"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
msgstr "ئاي"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
msgstr "يىل"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"FL_SCALE\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "نىسبىتى"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Reverse direction"
msgstr "ئەكسى يۆنىلىش(~R)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_LOGARITHM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "لوگارىفما شىكالىسى(~L)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_AXIS_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
msgstr "تىپى(~Y)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_MIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
msgstr "ئەڭ كىچىك(~M)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~A)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_MAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
msgstr "ئەڭ چوڭ(~X)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_MAX\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~U)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~esolution"
msgstr "ئېنىقلىقى(~E)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~I)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_MAIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى(~J)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Au~tomatic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~T)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "قوشۇمچە ئارىلىق سانى(~V)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_HELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val"
msgstr "ئاساسىي ئارىلىق قىممىتى(~V)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
"checkbox.text"
msgid "Aut~omatic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~O)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_ORIGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference value"
msgstr "ئۈزۈندە قىممىتى(~F)"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "ئاپتوماتىك(~I)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"1\n"
"fixedline.text"
msgid "Align data series to"
msgstr "سانلار قاتارى توغرىلىنىشى"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RBT_OPT_AXIS_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Y ئاساسىي ئوق"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RBT_OPT_AXIS_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "ئىككىنچى Y ئوقى"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"GB_BAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_OVERLAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Overlap"
msgstr "دەستىلە(~O)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_GAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "ئارىلىق(~S)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_CONNECTOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Connection lines"
msgstr "ئۇلاش سىزىقى"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "تۈۋرۈكسىمان دىئاگراممىنى يانمۇ يان كۆرسەت(~B)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FL_PLOT_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
msgstr "دائىرە تاللانما"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_MISSING_VALUES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Plot missing values"
msgstr "دىئاگرامما قىممىتى كەم"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_DONT_PAINT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Leave gap"
msgstr "ئارىلىق قالدۇر(~L)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_ASSUME_ZERO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Assume zero"
msgstr "نۆل دەپ پەرەز قىلىنسا(~A)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_CONTINUE_LINE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Continue line"
msgstr "ئۆزلۈكسىز سىزىق(~C)"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "يوشۇرۇن كاتەكچىلەرنىڭ قىممىتىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ(~V)"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"BTN_TXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "بويىغا دەستىلە(~R)"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "گرادۇس(~D)"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "تېكست يۆنىلىشى"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "تېكست يۆنىلىشى(~X)"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"