sync with po-templates for 4.2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2013-11-21 01:41:17 +01:00
parent 7c6025ab17
commit c8c40371ca
21990 changed files with 1548448 additions and 1057729 deletions

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Stepped Lines"
msgstr ""
msgstr "Porrastetut viivat"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -789,8 +789,16 @@ msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Vaakaruudukko käytössä / poissa käytöstä"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
"string.text"
msgid "Straight"
msgstr ""
msgstr "Suora"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
msgstr "Tasoita"
msgstr "Pyöristetty"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
"string.text"
msgid "Stepped"
msgstr ""
msgstr "Porrastettu"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1468,6 +1476,22 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Potenssi (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -1555,69 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Tietoalueet"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_PRIMARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
msgstr "Akselit"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_PRIMARY_GRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Major grids"
msgstr "Pääruudukot"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_X_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~X axis"
msgstr "~X-akseli"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_Y_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y-akseli"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"CB_Z_PRIMARY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z-akseli"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_SECONDARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Secondary axes"
msgstr "Toissijaiset akselit"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
"FL_SECONDARY_GRID\n"
"fixedline.text"
msgid "Minor grids"
msgstr "Apuruudukot"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -2290,87 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y-akseli"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Regression Type"
msgstr "Regressiotyyppi"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "Ei mitään"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_LINEAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Linear"
msgstr "Lineaarinen"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_LOGARITHMIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "Logaritminen"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_EXPONENTIAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "E~xponential"
msgstr "Eksponentiaalinen"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"RB_POWER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Power"
msgstr "Potenssiregressio"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"FL_EQUATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Equation"
msgstr "Yhtälö"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SHOW_EQUATION\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~equation"
msgstr "Näytä yhtälö"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Näytä selitysaste (R²)"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2486,123 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Valaistuksen esikatselu"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
"checkbox.text"
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Näytä akselin selitteet"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstin suunta"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Kirjaimet päällekkäin"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "~Astetta"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Text flow"
msgstr "Tekstin rivitys"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
"checkbox.text"
msgid "O~verlap"
msgstr "~Päällekkäisyys"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Break"
msgstr "~Vaihto"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile"
msgstr "~Vierekkäin"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "St~agger odd"
msgstr "Lo~mita parittomat"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Lomita ~parilliset"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Tekstin kirjoitussuunta"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3170,375 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Ensimmäinen sarake sisältää otsikoita"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
msgstr "Päivää"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
msgstr "Kuukautta"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
msgstr "Vuotta"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"FL_SCALE\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "Asteikko"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Käänteinen suunta"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_LOGARITHM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "Logaritmiasteikko"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_AXIS_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
msgstr "~Tyyppi"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_MIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Vähintään"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_MAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
msgstr "~Enintään"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_MAX\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~esolution"
msgstr "Tarkkuus"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_MAIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Pääväli"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Jakoviivojen määrä"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_STEP_HELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Jakoväli"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
"checkbox.text"
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"TXT_ORIGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference value"
msgstr "Vertailuarvo"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automaattinen"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"1\n"
"fixedline.text"
msgid "Align data series to"
msgstr "Tietolähteiden tasaus"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RBT_OPT_AXIS_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Ensisijainen Y-akseli"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RBT_OPT_AXIS_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Toissijainen Y-akseli"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"GB_BAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_OVERLAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Overlap"
msgstr "~Päällekkäin"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_GAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Objektivälit"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_CONNECTOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Connection lines"
msgstr "Yhteysviivat"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
"checkbox.text"
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Näytä palkit vierekkäin"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FL_PLOT_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
msgstr "Piirtoasetukset"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FT_MISSING_VALUES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Plot missing values"
msgstr "Puuttuvien arvojen esittäminen"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_DONT_PAINT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Leave gap"
msgstr "Jätä aukko"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_ASSUME_ZERO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Assume zero"
msgstr "Oleta nollaksi"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"RB_CONTINUE_LINE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Continue line"
msgstr "Jatka viivaa"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Piirrä arvot myös piilotetuista soluista"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"BTN_TXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Kirjaimet päällekkäin"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "~Astetta"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstin suunta"
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Tekstin kirjoitussuunta"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"