update translations for LibreOffice 4.0 beta2

Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
This commit is contained in:
Andras Timar
2012-12-16 20:52:09 +01:00
parent 85f724f5aa
commit c6cfd71c3d
36256 changed files with 322883 additions and 404687 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. EoUM
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 1.1"
msgstr ""
#. W9g`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "cell 3.3"
msgstr ""
#. IuKC
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
#. Kl2s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPAND"
msgstr ""
#. -jpX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#. qzEF
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILL"
msgstr "ДАТОТЕКА"
#. =??n
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "button"
msgstr "Дугме"
#. *H{s
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "radiobutton"
msgstr ""
#. $O8T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "checkbutton"
msgstr ""
#. !V[-
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "лево"
#. pxgy
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "десно"
#. |0j0
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "center"
msgstr "Центар"
#. NQW8
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "an edit control"
msgstr ""
#. Yb45
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Label"
msgstr ""
#. G*w,
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 1"
msgstr ""
#. EC78
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Број насловних страница"
#. lyDK
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Постави насловне на"
#. QH+(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "стр."
#. ^HLS
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Претвори постојеће странице у насловне"
#. e:4M
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Уметни насловне странице"
#. E@%U
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "почетак документа"
#. Un9@
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. nkpb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Направи насловне странице"
#. Bi~+
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Ресетуј бројање страница након насловних"
#. inMn
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
#. Ubr_
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Постави број странице за прву насловну"
#. 2hAT
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Број странице"
#. NNS*
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -301,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Бројање страница"
#. 19~e
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
#. `M(a
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -321,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Измени особине странице"
#. `*%q
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 2"
msgstr ""
#. Iv-1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "П~релом реда"
#. s[Rl
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Прело~м колоне"
#. `@(#
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Пре~лом странице"
#. _/_c
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
#. 9F59
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Промени ~број странице"
#. b=fU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. /s_C
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 3"
msgstr ""
#. yCM#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Оптимално"
#. XsRp
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Уклопи ширину и висину"
#. :}\/
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Уклопи ~ширину"
#. IL%#
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. Q1bO
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -458,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "~Променљиво"
#. #B%I
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Фактор увећања"
#. |BV`
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
#. MO}!
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "~Једна страница"
#. .$gF
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Колоне"
#. \{M1
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -510,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Режим књиге"
#. DUS.
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -520,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Распоред за приказ"
#. ?!OT
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -530,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 4"
msgstr ""
#. kOHK
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -541,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#. HIFB
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -551,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил пасуса"
#. =}fb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -561,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
#. Ze9]
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -571,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Стил знакова"
#. #H0T
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -581,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Прикажи поднивое"
#. 18*(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Раздвојник"
#. Ia2h
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -601,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Пре"
#. \PFX
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -611,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "После"
#. 8`bA
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -621,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Почни са"
#. ILRU
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -631,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Нумерисање"
#. UUm(
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -641,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 5"
msgstr ""
#. Y\Un
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
#. pXei
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Ознака набрајања па"
#. fCBb
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Alignment"
msgstr ""
#. U6{u
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Поравњано са"
#. ;V+2
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Увучено за"
#. VAtm
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "на"
#. !@34
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
#. tT.%
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Позиција и размак"
#. .%R=
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 6"
msgstr ""
#. AM$,
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. b.^T
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -754,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. 89\*
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -765,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. Y;w_
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. nH1N
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. QDg$
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Ознака"
#. t(Ub
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
#. 6maW
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "page 7"
msgstr ""
#. [:.w
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"
@@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ништа]"
#. Wjj/
#: demo.ui
msgctxt ""
"demo.ui\n"