update translations for LibreOffice 4.0 beta2

Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
This commit is contained in:
Andras Timar
2012-12-16 20:52:09 +01:00
parent 85f724f5aa
commit c6cfd71c3d
36256 changed files with 322883 additions and 404687 deletions

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:10+0600\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: graphicexport.ui
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 - лучшее качество и наибольший размер файла."
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
@@ -116,7 +115,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 - наименьший размер файла и медленная загрузка."
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -126,7 +124,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -136,7 +133,6 @@ msgid "RLE Encoding"
msgstr "Кодирование RLE"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -308,7 +304,6 @@ msgid "None"
msgstr "Нет"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -417,7 +412,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -427,7 +421,6 @@ msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -461,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr ""
msgstr "Детали сервера"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
msgstr "Хранилище"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -488,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
msgstr ""
msgstr "Тип сервера"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -497,10 +490,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr ""
msgstr "Детали сервера"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -519,7 +511,6 @@ msgid "Share"
msgstr "Разделяемый ресурс"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -535,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr ""
msgstr "Детали сервера"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -547,14 +538,13 @@ msgid "Login"
msgstr "Имя пользователя"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
msgstr "Показать детали"
msgstr "Детали пользователя"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
msgstr "CMIS"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "Перезапустить %PRODUCTNAME"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
msgstr ""
msgstr "Перезапустить сейчас"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
msgstr ""
msgstr "Перезапустить позже"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "Для работы выбранного окружения Java %PRODUCTNAME должен быть перезапущен."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +634,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "Для вступления в силу изменений формата задания печати %PRODUCTNAME должен быть перезапущен."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_bibliography_install\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Для корректной работы библиографии %PRODUCTNAME должен быть перезапущен."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,4 +652,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
msgstr "Перезапустить %PRODUCTNAME сейчас?"