update translations for LibreOffice 4.0 beta2

Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
This commit is contained in:
Andras Timar
2012-12-16 20:52:09 +01:00
parent 85f724f5aa
commit c6cfd71c3d
36256 changed files with 322883 additions and 404687 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 19:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353095726.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355544798.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Κλείσιμο και επιστροφή σε"
msgstr "~Κλείσιμο και επιστροφή σε "
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
"string.text"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Add-On %num%"
msgstr "Πρόσθετο %num%"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Retry"
msgstr "Προσπάθεια ξανά"
msgstr "Νέα προσπάθεια"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid ""
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
"Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει σημαντικές εσωτερικές πληροφορίες λόγω ανεπαρκούς ελευθέρου στη παρακάτω τοποθεσία:\n"
"Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει σημαντικές εσωτερικές πληροφορίες λόγω ανεπαρκούς ελευθέρου χώρου δίσκου στην παρακάτω τοποθεσία:\n"
"%PATH\n"
"\n"
"Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε το %PRODUCTNAME αν δεν ελευθερώσετε χώρο σε αυτή την τοποθεσία.\n"
"Δεν θα μπορείτε να συνεχίσετε να δουλεύετε το %PRODUCTNAME αν δεν ελευθερώσετε χώρο δίσκου σε αυτήν την τοποθεσία.\n"
"\n"
"Πατήστε το κουμπί 'Προσπάθεια ξανά' αφού ελευθερώσετε κάποιο χώρο για να προσπαθήσετε να αποθηκεύσετε ξανά τα δεδομένα.\n"
"Πατήστε το κουμπί 'Νέα προσπάθεια' αφού ελευθερώσετε κάποιο χώρο δίσκου και ξαναπροσπαθήσετε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα.\n"
"\n"
#: resource.src
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
"Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί. \n"
"Προέκυψε σφάλμα φόρτωσης των δεδομένων ρύθμισης διεπαφής χρήστη. Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα. \n"
"Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε πάλι την εφαρμογή."
#: resource.src
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
"Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί. \n"
"Παρακαλώ προσπαθήστε να διαγράψετε το δικό σας προφίλ χρήστη από την εφαρμογή."
"Προέκυψε σφάλμα φόρτωσης των δεδομένων ρύθμισης διεπαφής χρήστη. Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα. \n"
"Παρακαλώ προσπαθήστε να διαγράψετε τη δική σας κατατομή χρήστη από την εφαρμογή."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -293,8 +293,8 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
"Προέκυψε σφάλμα κατά την φόρτωση των δεδομένων ρύθμισης του γραφικού περιβάλλοντος χρήσης. Η εφαρμογή θα τερματιστεί. \n"
"Παρακαλώ προσπαθήστε πρώτα να διαγράψετε το δικό σας προφίλ χρήστη από την εφαρμογή ή προσπαθήστε να την εγκαταστήσετε πάλι."
"Προέκυψε σφάλμα φόρτωσης των δεδομένων ρύθμισης διεπαφής χρήστη. Η εφαρμογή θα τερματιστεί τώρα.\n"
"Παρακαλώ προσπαθήστε πρώτα να διαγράψετε τη δική σας κατατομή χρήστη για την εφαρμογή ή προσπαθήστε να την εγκαταστήσετε πάλι."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
msgstr "Άτιτλο"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Καμία (Όχι ορθογραφικός έλεγχος)"
msgstr "Καμία (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)"
#: resource.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"