update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib7a4e5bd9fa3729e52c7c263db9769eb18b9a023
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-03-11 17:34:59 +01:00
parent fd5c3f2ec0
commit c662aec6f8
1679 changed files with 67799 additions and 58924 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n"
@@ -21494,224 +21494,236 @@ msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
msgid "_Minimum word length in characters"
msgstr ""
#. GgHhP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:238
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr "SUURTÄHTEDEGA sõnu ei poolitata"
#. jAmNy
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:253
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Don't hyphenate the last word"
msgstr ""
#. 582fA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:292
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
msgstr ""
#. X6VEi
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:281
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Hyphenate words in _CAPS"
msgstr ""
#. 32yMD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Hyphenate last word"
msgstr ""
#. 3yzEJ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
msgctxt "textflowpage|checkKeep"
msgid "Hyphenate _across column and page"
msgstr ""
#. jxu2K
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page."
msgstr ""
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:315
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:336
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Poolitus"
#. ZLB8K
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:344
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:365
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisatakse:"
#. Zje9t
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:353
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr ""
#. JiDat
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:364
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "Leheküljestii_liga:"
#. RFwGc
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr "Märgista see ruut ja vali leheküljestiil, mida soovid kasutada esimesel leheküljel pärast leheküljepiiri."
#. fMeRA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr " "
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
#. nrtWo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Lehekülje_number:"
#. xNBLd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:442
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Asukoht:"
#. bFKWE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Leheküljestiil"
#. E97k4
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:484
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr "Vali leheküljestiil, mida piirile järgneval leheküljel kasutada."
#. aziF3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:477
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Leheküljepiir"
#. MeAgB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:478
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:499
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Veerupiir"
#. eLRHP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr "Vali lisatava piiri tüüp."
#. 8RF2z
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Lõigu ette"
#. vMWKU
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:497
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:518
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Lõigu järele"
#. BJqRd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr "Vali, kuhu soovid piiri lisada."
#. B657G
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Piirid"
#. B4ZyD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr ""
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr "Lõiku ei tükeldata üle piiri, vajadusel liigutatakse lõik tervikuna järgmisele leheküljele (või järgmisse veergu)."
#. vWpZR
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Hoitakse koos järgmise lõiguga"
#. i6pDE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr "Hoiab selle lõigu samal leheküljel (või samas veerus) koos järgmise lõiguga."
#. DDzY9
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr ""
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr ""
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu enne leheküljepiiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje lõppu vähem ridu kui siin määratud, siis viiakse kogu lõik järgmisele leheküljele."
#. 2EpT4
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:636
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr ""
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr ""
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu esimesel leheküljel pärast piiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje algusse vähem ridu kui siin määratud, siis korrigeeritakse piiri asukohta."
#. mb9LZ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:671
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu enne leheküljepiiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje lõppu vähem ridu kui siin määratud, siis viiakse kogu lõik järgmisele leheküljele."
#. 3cNEP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "Määrab lõigu ridade miinimumarvu esimesel leheküljel pärast piiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje algusse vähem ridu kui siin määratud, siis korrigeeritakse piiri asukohta."
#. dcEiB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:685
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:706
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "rida"
#. 6swWD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:697
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:718
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "rida"
#. MGewb
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:732
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr ""
#. qrhEF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:746
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr ""