update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib7a4e5bd9fa3729e52c7c263db9769eb18b9a023
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 20:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id751618825527776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formatting Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Códigos de formatu"
|
||||
|
||||
#. G2TzF
|
||||
#: sf_basic.xhp
|
||||
@@ -22507,6 +22507,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<literal>ThisComponent</literal> applies to Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4XtVJ
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_form.xhp\n"
|
||||
"par_id951709729717741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method is deprecated, use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp#CloseDocument\">ScriptForge.FormDocument.CloseDocument</link> method instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QznyJ
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22516,15 +22525,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Closes the form document containing the actual <literal>Form</literal> instance. The <literal>Form</literal> instance is disposed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CcCpD
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_form.xhp\n"
|
||||
"par_id611618229004669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method only closes form documents located in Base documents. If the form is stored in a Writer or Calc document, calling <literal>CloseFormDocument</literal> will have no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. a8CxQ
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971703714377500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Pivot Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Datos - Anovar tabla dinámica</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 5PcfT
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61703714423387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Anovar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. vcQWn
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681703714454287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Icon Refresh Pivot Table</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Iconu Anovar tabla dinámica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. GSeBG
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921703714454291\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refresh Pivot Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anovar tabla dinámica"
|
||||
|
||||
#. QeUt7
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Escueyi <emph>Datos - Tabla dinámica - Desaniciar</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. EN2BD
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001703715498579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Delete Pivot Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Datos - Desaniciar tabla dinámica</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. xNEJS
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id741703715505778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Delete</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Desaniciar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 8r9oF
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001703715519189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Icon Delete Pivot Table</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Iconu Desaniciar tabla dinámica</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. qBk3h
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901703715519193\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete Pivot Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar tabla dinámica"
|
||||
|
||||
#. nX3fD
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Escueyi <emph>Datos - Anovar estaya</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. qqT67
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101703676224446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Range</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Datos - Anovar estaya</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Bv6Lo
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121703676243672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Icon Refresh Range</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Iconu Anovar estaya</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. mgEjd
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11703676243676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refresh Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anovar estaya"
|
||||
|
||||
#. xpDxc
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id791704464660029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Datos - Estadístiques - Prueba F</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. vJXsQ
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id911704464663694\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Datos - Estadístiques - Prueba F</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. eegYB
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101704464667638\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nel menú <menuitem>Datos</menuitem> de la llingüeta <menuitem>Datos</menuitem>, escueyi <menuitem>Estadístiques - Prueba F</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. WqwUh
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -46212,7 +46212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. fFwFU
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46221,7 +46221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>separación silábica automática en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>separación silábica; en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>sílabes en fueyes de cálculu</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>guionáu automáticu en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>guionáu; en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>sílabes en fueyes de cálculu</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. RFvCe
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46230,7 +46230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. uDEz3
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46239,7 +46239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">El comandu <emph>Separación silábica</emph> abre'l diálogu pa configurar la separación de sílabes en $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">La orde <emph>Guionáu</emph> abre'l diálogu pa configurar el guionáu nel Calc de $[officename].</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. QkdtX
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46248,7 +46248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
|
||||
msgstr "Namái ye posible activar la separación silábica automática en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">saltu de filera</link>."
|
||||
msgstr "Namái ye posible activar el guionáu automáticu nel Calc de $[officename] si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">saltu de filera</link>."
|
||||
|
||||
#. 26g7N
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46257,7 +46257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation for selected cells."
|
||||
msgstr "Separación silábica pa caxelles escoyíes."
|
||||
msgstr "Guionáu pa caxelles esbillaes."
|
||||
|
||||
#. g7WAn
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46266,7 +46266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
|
||||
msgstr "Escueya les caxelles pa les que desee camudar la separación silábica."
|
||||
msgstr "Escueyi les caxelles pa les que quies camudar el guionáu."
|
||||
|
||||
#. cECJ8
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46302,7 +46302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
|
||||
msgstr "Separación silábica pa oxetos de dibuxu."
|
||||
msgstr "Guionáu pa oxetos de dibuxu"
|
||||
|
||||
#. jMPZJ
|
||||
#: 06020000.xhp
|
||||
@@ -46329,7 +46329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
|
||||
msgstr "Con cada execución del comandu va activar o va desactivar la separación silábica pal oxetu de dibuxu. Una marca amuesa l'estáu actual."
|
||||
msgstr "Con cada invocación de la orde vas activar o desactivar el guionáu pal oxetu de dibuxu. Una marca amuesa l'estáu actual."
|
||||
|
||||
#. HDYd5
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
@@ -54015,7 +54015,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Visible Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esbillar columnes visibles"
|
||||
|
||||
#. FxkBH
|
||||
#: SelectVisibleColumns.xhp
|
||||
@@ -54024,7 +54024,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id401697550910277\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>select;visible columns</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>esbillar;columnes visibles</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. tvv9r
|
||||
#: SelectVisibleColumns.xhp
|
||||
@@ -54033,7 +54033,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id91697506550043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleColumns.xhp\">Select Visible Columns</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleColumns.xhp\">Esbillar columnes visibles</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ABCAg
|
||||
#: SelectVisibleColumns.xhp
|
||||
@@ -71035,7 +71035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781708353695722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>English</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Inglés</emph>"
|
||||
|
||||
#. 5G7WA
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -75247,7 +75247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1000180\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">Prueba F</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. qHRjW
|
||||
#: statistics_test_f.xhp
|
||||
@@ -75319,7 +75319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1000200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Results for F-Test:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaos de la prueba F:"
|
||||
|
||||
#. XqyMa
|
||||
#: statistics_test_f.xhp
|
||||
@@ -75328,7 +75328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1003310\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following table shows the <emph>F-Test</emph> for the data series above:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta tabla amuesa la <emph>prueba F</emph> de la serie de datos anterior:"
|
||||
|
||||
#. git3T
|
||||
#: statistics_test_f.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
|
||||
@@ -4553,14 +4553,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
|
||||
msgstr "La área de caxelles que se va ordenar amosar en colores invertíos."
|
||||
|
||||
#. HGBLx
|
||||
#. RrjBE
|
||||
#: database_sort.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"database_sort.xhp\n"
|
||||
"par_idN10645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the sort options that you want."
|
||||
msgstr "Escueya les opciones d'ordenación que precise."
|
||||
msgid "Select the <link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">sort options</link> that you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dxfCa
|
||||
#: database_sort.xhp
|
||||
@@ -13625,14 +13625,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
|
||||
msgstr "Abra dos documentos: la fueya de cálculu de $[officename] Calc na que deseya inxertar los datos esternos (documentu destín) y el documentu del que procedan los datos esternos (documentu fonte)."
|
||||
|
||||
#. ekAUo
|
||||
#. SApvt
|
||||
#: webquery.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"webquery.xhp\n"
|
||||
"par_id3150205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the target document open the Navigator."
|
||||
msgstr "Abra'l Navegador nel documentu destín."
|
||||
msgid "In the target document open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z9DtM
|
||||
#: webquery.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196266.000000\n"
|
||||
|
||||
#. fcmzq
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id701641581066778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/find_toolbar.xhp\">Barra Guetar</link>"
|
||||
|
||||
#. X55wK
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id631641582107024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concasar mayúscules y minúscules"
|
||||
|
||||
#. 42qsF
|
||||
#: find_toolbar.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id191705694565536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Icon Shadow</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Iconu Solombra</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. mFJSv
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901705694591767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solombra"
|
||||
|
||||
#. vndJv
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21705751300996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Shadow</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Propiedaes - Caráuter - Solombra</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. kCHXE
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -19913,7 +19913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Control de cambeos</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. famFq
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -19931,7 +19931,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801696881885072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Icon Track Changes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Iconu Control de cambeos</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. bCJJD
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Control de cambeos - Amosar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. siyBE
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150694\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Control de cambeos - Amosar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. hQaAi
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20030,7 +20030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Control de cambeos - Xestionar</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 2TNNe
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -8062,22 +8062,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Regular expressions</defaultinline> </switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YTjDH
|
||||
#. nCXWJ
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Allows you to use regular expressions in your search.</defaultinline> </switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> <caseinline select=\"IMPRESS\"/> <defaultinline>Allows you to search for advanced patterns using meta characters.</defaultinline> </switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JTXQw
|
||||
#. ouL3p
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3727225\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use regular expressions in your search.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to search for advanced patterns using meta characters.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gDuQb
|
||||
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. xXBrv
|
||||
#: 02100200.xhp
|
||||
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. NN2ds
|
||||
#: 02100200.xhp
|
||||
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alcuentra l'atributu <emph>Guionáu</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5AbaD
|
||||
#: 02100200.xhp
|
||||
@@ -21776,7 +21776,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3158430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. EEoCX
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
@@ -24550,13 +24550,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. shGNh
|
||||
#. ZdWeT
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040300.xhp\n"
|
||||
"par_id3145749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qwvta
|
||||
@@ -24874,13 +24874,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Yxms8
|
||||
#. rtJAA
|
||||
#: 05040400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040400.xhp\n"
|
||||
"par_id3150439\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vFoHW
|
||||
@@ -29930,7 +29930,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position and Size (Text Box and Shape)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posición y tamañu (Caxa de testu y forma)"
|
||||
|
||||
#. tnQ2D
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
@@ -31550,7 +31550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text along Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu siguiendo un camín"
|
||||
|
||||
#. N8Q3C
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31559,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Text along Path</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Testu siguiendo un camín</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. EF8Ai
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31577,7 +31577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id661709310714497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Text along Path</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Caxa de testu y forma - Testu siguiendo un camín</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. joM2w
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31586,7 +31586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901709310843551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text along Path</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Testu siguiendo un camín</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. JAjfm
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31595,7 +31595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581709310847647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Text along Path</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Testu siguiendo un camín</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Bg353
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31604,7 +31604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321709310851977\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text along Path</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Testu siguiendo un camín</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. CK7dc
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31613,7 +31613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561709310855711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Text along Path</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Testu siguiendo un camín</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. bCLkK
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31622,7 +31622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101709311141468\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id861709311141469\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611709311141470\">Icon Text along Path</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fontwork.svg\" id=\"img_id861709311141469\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611709311141470\">Iconu Testu siguiendo un camín</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. SYc7Z
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31631,7 +31631,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id401709311141472\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text along Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu siguiendo un camín"
|
||||
|
||||
#. FX7zs
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -31649,7 +31649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu"
|
||||
|
||||
#. 5n4bP
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32029,13 +32029,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoSize Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zEFxw
|
||||
#. dcvVQ
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05280000.xhp\n"
|
||||
"hd_id951709319675053\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position and Size"
|
||||
msgid "Position and Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ETeVz
|
||||
@@ -32081,7 +32081,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id821656376071005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. g6xDf
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32099,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156332\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon Indent</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153836\">Iconu Sangráu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 6UEik
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32108,7 +32108,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. CySmA
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32117,7 +32117,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id501709319711403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solombra"
|
||||
|
||||
#. aRCGE
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id391656375872510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contornu"
|
||||
|
||||
#. TdeZF
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32144,7 +32144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155515\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Contour</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Iconu Contornu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. FPfgN
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32153,7 +32153,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contornu"
|
||||
|
||||
#. YBFDw
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32162,7 +32162,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id91656375850945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contornu del testu"
|
||||
|
||||
#. BkBcX
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32387,7 +32387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id811709319902647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de la solombra"
|
||||
|
||||
#. DXmZb
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -32396,7 +32396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de la solombra"
|
||||
|
||||
#. fbGYB
|
||||
#: 05280000.xhp
|
||||
@@ -33791,7 +33791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3158432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. BsjjP
|
||||
#: 05340300.xhp
|
||||
@@ -37364,7 +37364,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. q4h2B
|
||||
#: 06010500.xhp
|
||||
@@ -37382,7 +37382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105D0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. AL6nJ
|
||||
#: 06010500.xhp
|
||||
@@ -37391,7 +37391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105D4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turns hyphenation on and off."
|
||||
msgstr "Activa y desactiva'l separtamientu silábicu."
|
||||
msgstr "Activa y desactiva'l guionáu."
|
||||
|
||||
#. EczZc
|
||||
#: 06010500.xhp
|
||||
@@ -37400,7 +37400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105E7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. vFxAn
|
||||
#: 06010500.xhp
|
||||
@@ -37409,7 +37409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105EB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turns hyphenation on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa y desactiva'l guionáu."
|
||||
|
||||
#. pSG6a
|
||||
#: 06010500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -18744,7 +18744,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/lc_graphicfilterpopart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon Pop Art</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/lc_graphicfilterpopart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156437\">Iconu Pop art</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. U2nD4
|
||||
#: 24010000.xhp
|
||||
@@ -18753,7 +18753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pop Art"
|
||||
msgstr "Pop Art"
|
||||
msgstr "Pop art"
|
||||
|
||||
#. 63CkA
|
||||
#: 24010000.xhp
|
||||
@@ -18762,7 +18762,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charcoal Sketch"
|
||||
msgstr "Dibuxu al carboncillo"
|
||||
msgstr "Dibuxu al carbón"
|
||||
|
||||
#. saZB9
|
||||
#: 24010000.xhp
|
||||
@@ -18780,7 +18780,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersobel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon Charcoal Sketch</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/lc_graphicfiltersobel.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154636\">Iconu Dibuxu al carbón</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. GSg3X
|
||||
#: 24010000.xhp
|
||||
@@ -18789,7 +18789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163825\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Charcoal Sketch"
|
||||
msgstr "Dibuxu al carboncillo"
|
||||
msgstr "Dibuxu al carbón"
|
||||
|
||||
#. 6nPrc
|
||||
#: 24010000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item."
|
||||
msgstr "La <emph>Ayuda emerxente</emph> apurre una curtia descripción de la función d'un símbolu concretu, cuadru de testu o orde de menú cuando dexa'l cursor sobre esi elementu."
|
||||
msgstr "L’<emph>Ayuda emerxente</emph> apurre una curtia descripción de la función d'un símbolu concretu, caxa de testu o orde de menú cuando dexes el cursor sobre esi elementu."
|
||||
|
||||
#. BpAEj
|
||||
#: active_help_on_off.xhp
|
||||
@@ -15361,6 +15361,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Símbolos</link>"
|
||||
|
||||
#. ee9B8
|
||||
#: insert_specialchar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_specialchar.xhp\n"
|
||||
"par_id3149088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Entering Unicode Characters</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FpxDy
|
||||
#: insert_specialchar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un módulu llingüísticu puede contener unu, dos o trés somódulos: ortografía, guionáu y sinónimos. Cada somódulu pue tar disponible n'una o delles llingües. Si calques delantre del nome del módulu, actives simultáneamente tolos somódulos disponibles. Si quites una marca, desactives simultáneamente tolos somódulos disponibles. Si quies activar o desactivar somódulos individuales, calca nel botón <emph>Editar</emph> p'abrir el diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Editar módulos</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. oeBAY
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
|
||||
msgstr "Abra'l menú contestual d'un oxetu escoyíu y escueya <emph>Convertir - En metficheru</emph>"
|
||||
msgstr "Abri'l menú contestual d'un oxetu esbilláu y escueyi <emph>Convertir - En metaficheru</emph>"
|
||||
|
||||
#. qfuka
|
||||
#: 00000413.xhp
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <emph>Forma - Convertir - En contornu</emph> (namái nel Draw de %PRODUCTNAME)"
|
||||
|
||||
#. JexGE
|
||||
#: 00000413.xhp
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>"
|
||||
msgstr "Abra'l menú contestual d'un oxetu escoyíu y escueya <emph>Convertir - En contorna</emph>"
|
||||
msgstr "Abri'l menú contestual d'un oxetu esbilláu y escueyi <emph>Convertir - En contornu</emph>"
|
||||
|
||||
#. BCkr2
|
||||
#: 00000413.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Escueya l'idioma pal campu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Escueyi la llingua del campu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. tSUAG
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. n6Ywh
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Separtamientu silábicu</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Guionáu</link>"
|
||||
|
||||
#. zdARD
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Contour"
|
||||
msgstr "En contorna"
|
||||
msgstr "En contornu"
|
||||
|
||||
#. szxqe
|
||||
#: 13050700.xhp
|
||||
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">En contorna</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">En contornu</link>"
|
||||
|
||||
#. TJiqQ
|
||||
#: 13050700.xhp
|
||||
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id421623262130068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. Bam8q
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507112012.000000\n"
|
||||
|
||||
#. AiACn
|
||||
@@ -3031,41 +3031,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To rotate a 3D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. Drag a handle in the direction you want to rotate the object."
|
||||
msgstr "Pa faer rodar un oxetu 3D alredor de cualesquier de los sos trés exes, faiga clic sobre l'oxetu pa escoyelo y vuelva faer clic p'amosar les sos agarraderes de rotación. Arrastre una de les agarraderes na direición na que deseye faer rodar l'oxetu."
|
||||
|
||||
#. D7D6B
|
||||
#. 3e3HF
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cuboid"
|
||||
msgstr "Cuboide"
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cubu"
|
||||
|
||||
#. AxaDK
|
||||
#. ouf9p
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cuboid where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Dibuxa un cuboide rellenu al abasnar na diapositiva. Pa dibuxar un reutángulu 3D, caltén calcada la tecla <keycode>Mayús</keycode> al abasnar.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cube\">Draws a filled cube where you drag in the slide. To draw a 3D rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qSAsy
|
||||
#. DG2Aa
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cuboid</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Iconu Cuboide</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon Cube</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/lc_cube.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Iconu Cubu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. uyQrY
|
||||
#. AzrbG
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cuboid"
|
||||
msgstr "Cuboide"
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr "Cubu"
|
||||
|
||||
#. RUv4B
|
||||
#: 10090000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196274.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -1105,22 +1105,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TNXhr
|
||||
#. gh5cz
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149053\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date (Fixed)</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nKMHB
|
||||
#. 687nA
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id791709600478217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"field_command_date_variable\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date (Variable)</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DSgfF
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3151393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time (Fixed)</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QoBsr
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id171709600782780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"field_command_time_variable\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time (Variable)</menuitem></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WHhqc
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149882\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. GTZB7
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
@@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149358\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr "Contorna"
|
||||
msgstr "Contornu"
|
||||
|
||||
#. bkBvC
|
||||
#: 05060200.xhp
|
||||
@@ -25079,7 +25079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. v7yJY
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
@@ -25169,7 +25169,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open."
|
||||
msgstr "Pa finar el separtamientu silábicu, faiga clic en <emph>Zarrar</emph>. El separtamientu silábicu yá fechu nun va revertise. Pue usar <emph>Editar - Desfacer</emph>pa desfacer toles separaciones silábiques realizaes mientres el diálogu de \"Separtamientu silábicu\" tuvo abiertu."
|
||||
msgstr "Pa finar el guionáu, calca en <emph>Zarrar</emph>. El guionáu yá fechu nun va revertise. Pues usar <emph>Editar - Desfacer</emph> pa desfacer toles separaciones silábiques realizaes mientres el diálogu Guionáu tuvo abiertu."
|
||||
|
||||
#. qc5UE
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
@@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Amuesa les suxerencies de separación silábica pa la pallabra seleicionada.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Amuesa les suxerencies de guionáu pa la pallabra esbillada.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. wK7ZD
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
@@ -28733,7 +28733,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame and Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcu y oxetu"
|
||||
|
||||
#. jAXTw
|
||||
#: format_frame.xhp
|
||||
@@ -28742,7 +28742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id891692882707233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Marcu y oxetu</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. QDG8c
|
||||
#: format_frame.xhp
|
||||
@@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Box and Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caxa de testu y forma"
|
||||
|
||||
#. 5XTkz
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
@@ -28787,7 +28787,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Text Box and Shape</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Caxa de testu y forma</link>"
|
||||
|
||||
#. RfLw2
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
@@ -28805,7 +28805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id201692832345816\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Caxa de testu y forma</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. UWnvc
|
||||
#: format_object.xhp
|
||||
@@ -28913,7 +28913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sangráu"
|
||||
|
||||
#. rGJJs
|
||||
#: legacynumbering.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sqxGb
|
||||
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otros</link>"
|
||||
|
||||
#. UWFxy
|
||||
#. i7rHC
|
||||
#: 18030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030100.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
msgid "Date (Fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8mad6
|
||||
#: 18030100.xhp
|
||||
@@ -3715,14 +3715,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr "Si quixera definir un formatu de fecha distinta o anovar la fecha automáticamente, escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> pa inxertar una orde de campu y camudar lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. El formatu d'un campu de fecha pue modificar en cualquier momentu si escueye <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. RfAPA
|
||||
#. DdeLn
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030200.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
msgid "Time (Fixed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yxN2Q
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id300920161915587772\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Crear un estilu de páxina basáu na páxina actual</link>."
|
||||
|
||||
#. 5PYCw
|
||||
#: using_hyphen.xhp
|
||||
@@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyphenation"
|
||||
msgstr "Separtamientu silábicu"
|
||||
msgstr "Guionáu"
|
||||
|
||||
#. UnByp
|
||||
#: using_hyphen.xhp
|
||||
@@ -19130,7 +19130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Separtamientu silábicu</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Guionáu</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. FGgYr
|
||||
#: using_hyphen.xhp
|
||||
@@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De normal, $[officename] mueve les pallabres que nun caben nuna ringlera a la siguiente. Si quies, pues utilizar el guionáu automáticu o manual pa evitar esti comportamientu."
|
||||
|
||||
#. CUiD3
|
||||
#: using_hyphen.xhp
|
||||
@@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manual Hyphenation"
|
||||
msgstr "El separtamientu silábicu manual"
|
||||
msgstr "Guionáu manual"
|
||||
|
||||
#. kBNEq
|
||||
#: using_hyphen.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user