renamed 'sh' to 'sr-Latn'
Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b
This commit is contained in:
274
source/sr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
Normal file
274
source/sr-Latn/dictionaries/hu_HU/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"spelling\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Spelling"
|
||||
msgstr "Provera pisanja"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"cap\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Capitalization"
|
||||
msgstr "Veličina slova"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"par\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Parentheses"
|
||||
msgstr "Zagrade"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"wordpart\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word parts of compounds"
|
||||
msgstr "Reč je deo složenice"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"comma\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Comma usage"
|
||||
msgstr "Upotreba zapete"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"proofreading\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Proofreading"
|
||||
msgstr "Korektura"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"style\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Style checking"
|
||||
msgstr "Provera stila"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"compound\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Underline typo-like compound words"
|
||||
msgstr "Podvuci složenice nalik na greške"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"allcompound\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Underline all generated compound words"
|
||||
msgstr "Podvuci sve generisane složenice"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"grammar\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Possible mistakes"
|
||||
msgstr "Moguće greške"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"money\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Consistency of money amounts"
|
||||
msgstr "Doslednost novčanih iznosa"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"duplication\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word duplication"
|
||||
msgstr "Ponavljanje reči"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"dup0\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word duplication"
|
||||
msgstr "Ponavljanje reči"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"dup\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Duplication within clauses"
|
||||
msgstr "Ponavljanje u rečenici"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"dup2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Duplication within sentences"
|
||||
msgstr "Ponavljanje u rečenici"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"dup3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Allow previous checkings with affixes"
|
||||
msgstr "Omogući prethodnu proveru sa afiksima"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"numpart\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Thousand separation of numbers"
|
||||
msgstr "Separator hiljada"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"typography\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Typography"
|
||||
msgstr "Tipografija"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"quot\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Quotation marks"
|
||||
msgstr "Navodnici"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"apost\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Apostrophe"
|
||||
msgstr "Apostrofi"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"dash\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "En dash"
|
||||
msgstr "Crtica"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"elli\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ellipsis"
|
||||
msgstr "Skraćeno tačkama"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"ligature\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ligature suggestion"
|
||||
msgstr "Predlog ligature"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"noligature\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Underline ligatures"
|
||||
msgstr "Podvuci ligature"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"frac\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Fractions"
|
||||
msgstr "Razlomci"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"thin\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Thin space"
|
||||
msgstr "Mali razmak"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"spaces\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Double spaces"
|
||||
msgstr "Dvostruki razmak"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"spaces2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "More spaces"
|
||||
msgstr "Višestruki razmaci"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"idx\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Indices"
|
||||
msgstr "Indeksi"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"minus\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Minus"
|
||||
msgstr "Znak za oduzimanje"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"SI\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Measurements"
|
||||
msgstr "Merne jedinice"
|
||||
|
||||
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||
"hyphen\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
|
||||
msgstr "Prelom neodređenih reči"
|
||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Hungarian sentence checking"
|
||||
msgstr "Provera rečenica na mađarskom"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user