update translations for master
Change-Id: I6c6fcd88b8e746f36dc784e6c0ccb3b16c81dbeb
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ye posible construyir enllaces a allugamientos remotos que tresmitan datos al servidor remotu. Refuga la solicitú d'anovamientu si nun confíes nel documentu."
|
||||
|
||||
#. ZGABV
|
||||
#: 02180100.xhp
|
||||
@@ -32594,7 +32594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaciáu"
|
||||
|
||||
#. EU3yR
|
||||
#: 05320001.xhp
|
||||
@@ -32639,7 +32639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152821\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xenerales"
|
||||
|
||||
#. oLtfm
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32792,7 +32792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Second custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La segunda color personalizada."
|
||||
|
||||
#. CoqnB
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32810,7 +32810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Third custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tercer color personalizada."
|
||||
|
||||
#. yAJRk
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32828,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fourth custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La cuarta color personalizada."
|
||||
|
||||
#. DnYuJ
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32846,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fifth custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La quinta color personalizada."
|
||||
|
||||
#. gC46v
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32864,7 +32864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144447\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sixth custom color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La sesta color personalizada."
|
||||
|
||||
#. PhQWg
|
||||
#: 05320002.xhp
|
||||
@@ -32909,7 +32909,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Row Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altor de filera"
|
||||
|
||||
#. paSDA
|
||||
#: 05340100.xhp
|
||||
@@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Row Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altor de filera"
|
||||
|
||||
#. ww3VH
|
||||
#: 05340100.xhp
|
||||
@@ -48236,7 +48236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id190920161731349683\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Interfaz d'usuariu</link>"
|
||||
|
||||
#. 5eu7G
|
||||
#: notebook_bar.xhp
|
||||
@@ -51665,7 +51665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3864253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export URLs relative to file system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esportar URL relativos al sistema de ficheros"
|
||||
|
||||
#. 8wcR4
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -51683,7 +51683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9937131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cross-document links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enllaces ente documentos"
|
||||
|
||||
#. 9mR8B
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -51701,7 +51701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id1972106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mou predetermináu"
|
||||
|
||||
#. hoUxt
|
||||
#: ref_pdf_export_links.xhp
|
||||
@@ -51791,7 +51791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251619267385242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les restricciones de permisos del documentu establecíes por contraseña solo van ser acataes polos lleutores de PDF que cumplan cola versión 1.5 del formatu. Poro, nos lleutores de PDF más antiguos, les restricciones puen nun producir dengún efeutu."
|
||||
|
||||
#. ENhob
|
||||
#: ref_pdf_export_security.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user