update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f9bfb155d155c02685c11c39083e5d13d57c9f2
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Katkıda bulunun"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
|
||||
msgid "Support the development of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME'in geliştirilmesini destekleyin."
|
||||
|
||||
#. KzgoD
|
||||
#. Translators: text will be abbreviated at >8 characters, eg. "Please D..."
|
||||
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
|
||||
msgid "_Show License"
|
||||
msgstr "_Lisansı göster"
|
||||
|
||||
#. p96u8
|
||||
#. GrE6V
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
|
||||
msgctxt "licensedialog|label"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
|
||||
"Copyright © 2000–2025 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Burada adı geçen tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Telif hakkı © 2000–2024 LibreOffice katkıcıları. Tüm hakları saklıdır.\n"
|
||||
"Telif hakkı © 2000–2025 LibreOffice katkıcıları. Tüm hakları saklıdır.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu ürün, Telif Hakkı 2000, 2011 Oracle ve/veya bağlı kuruluşlarına ait olan OpenOffice.org temel alınarak %OOOVENDOR tarafından oluşturulmuştur. %OOOVENDOR tüm topluluk üyelerini kabul eder, lütfen daha fazla bilgi için http://www.libreoffice.org/ adresine bakın."
|
||||
|
||||
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "_Kategori:"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:93
|
||||
msgctxt "managestylepage|extended_tip|nextstyle"
|
||||
msgid "Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belgenizdeki geçerli biçemden sonra uygulanmasını istediğiniz mevcut bir biçemi seçin. Paragraf biçemleri için bir sonraki biçem mevcut bir paragrafın sonunda Enter tuşuna bastığınızda oluşturulan boş bir paragrafa uygulanır. Sayfa biçemleri için bir sonraki biçem yeni bir sayfa oluşturulduğunda uygulanır."
|
||||
|
||||
#. MMhJQ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104
|
||||
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Biçemi Düzenle"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:110
|
||||
msgctxt "managestylepage|extended_tip|editstyle"
|
||||
msgid "Edit the properties of the next style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonraki biçemin özelliklerini düzenleyin."
|
||||
|
||||
#. FS9sk
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user