update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f9bfb155d155c02685c11c39083e5d13d57c9f2
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-01-07 15:02:40 +01:00
parent 85cefda4f4
commit c0a323a8e6
1461 changed files with 52214 additions and 43880 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <aaaa@users.noreply.translations.documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1955,11 +1955,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "URL <%1>をファイルシステムパスに変換できませんでした。"
#. SHEvj
#. TtFRR
#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 20002024 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002024 LibreOffice contributors."
msgid "Copyright © 20002025 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 20002025 LibreOffice contributors."
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:358
@@ -2441,13 +2441,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:451
msgctxt "LIGHT_COLOR_LBL"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "ライト"
#. Qjs3y
#: cui/inc/strings.hrc:452
msgctxt "DARK_COLOR_LBL"
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "ダーク"
#. HCRYQ
#. Translated Registry Entries
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:459
msgctxt "REG_FONTCOLOR"
msgid "Font color"
msgstr ""
msgstr "フォントの色"
#. ADVTv
#: cui/inc/strings.hrc:460
@@ -6087,49 +6087,49 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:80
msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "新規"
#. JRtWU
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:94
msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "削除"
#. CPRBC
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:120
msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
msgstr "LibreOffice テーマ"
#. A4Ciu
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159
msgctxt "appearancetabpage|appearancelb"
msgid "Appearance:"
msgstr ""
msgstr "外観:"
#. f6M6D
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:175
msgctxt "appearancetabpage|system"
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "システム"
#. eovwU
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:190
msgctxt "appearancetabpage|light"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "ライト"
#. jkGLS
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:205
msgctxt "appearancetabpage|dark"
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "ダーク"
#. gaZFy
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:230
msgctxt "appearancetabpage|optionslb"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "オプション"
#. N8XPd
#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:271
@@ -13382,7 +13382,7 @@ msgstr "プログラムのイベントにマクロが割り当てられます。
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
msgid "Macro Manager"
msgstr ""
msgstr "マクロマネージャー"
#. iTSUR
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
@@ -13394,7 +13394,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Creates a new library."
msgstr ""
msgstr "ライブラリを新規に作成します。"
#. BMp6n
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181
@@ -13412,103 +13412,103 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "編集"
#. pPFDc
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "名前の変更..."
#. EBQFj
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
msgid "Delete..."
msgstr ""
msgstr "削除..."
#. sPUmk
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword"
msgid "Password..."
msgstr ""
msgstr "パスワード..."
#. xrG3V
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
msgstr ""
msgstr "選択したライブラリのパスワードを割り当てまたは編集します。"
#. 5UTaE
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
msgid "Import..."
msgstr ""
msgstr "インポート..."
#. wNYLB
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
msgstr "現在のリストに追加したいBasicライブラリを探し、[開く]をクリックします。"
#. muU3G
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
msgid "Export..."
msgstr ""
msgstr "エクスポート..."
#. nkW6s
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
msgstr ""
msgstr "ライブラリ/モジュール/ダイアログ"
#. cnDuK
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
msgctxt "macromanagerdialog|run"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "実行"
#. q5Zda
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403
msgctxt "macromanagerdialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
msgstr "割り当て..."
#. 7V38H
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417
msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate"
msgid "Create..."
msgstr ""
msgstr "作成..."
#. tBsGp
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "編集"
#. oiDUv
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
msgctxt "macromanagerdialog|macrorename"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "名前の変更..."
#. FvJyZ
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
msgid "Delete..."
msgstr ""
msgstr "削除..."
#. beoGJ
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
msgid "Existing macros in:"
msgstr ""
msgstr "マクロのある場所:"
#. uJtjC
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
msgctxt "macromanagerdialog|label1"
msgid "_Description"
msgstr ""
msgstr "説明(_D)"
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
@@ -17550,7 +17550,7 @@ msgstr "1.3 拡張"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.4"
msgstr ""
msgstr "1.4"
#. urHMA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526
@@ -18210,13 +18210,13 @@ msgstr "このチェックボックスにチェックを入れると、あなた
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200
msgctxt "optuserpage|signingkey"
msgid "No key"
msgstr ""
msgstr "鍵を使用しない"
#. PBCH8
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213
msgctxt "optuserpage|encryptionkey"
msgid "No key"
msgstr ""
msgstr "鍵を使用しない"
#. 6x5AN
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222
@@ -18246,13 +18246,13 @@ msgstr "暗号化鍵をクリアします"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "ODF Cryptography"
msgstr ""
msgstr "ODFの暗号化"
#. PjCQu
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
msgstr "ユーザーデータを入力または編集するには、このタブページを使用します。"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52