update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f9bfb155d155c02685c11c39083e5d13d57c9f2
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -12940,12 +12940,13 @@ msgstr "La <emph>funzione DateSerial</emph> restituisce il numero di giorni comp
|
||||
|
||||
#. eVCEh
|
||||
#: 03030101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030101.xhp\n"
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1900-01-01, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La <emph>funzione DateSerial</emph> restituisce il tipo di dati Variant con VarType 7 (Data). Internamente, questo valore è memorizzato come valore di tipo Double, in modo che se la data immessa è l'01-01-1900, il valore restituito è 2. I valori negativi corrispondono alle date prima del 30 dicembre 1899 (non compreso)."
|
||||
|
||||
#. sBLTY
|
||||
#: 03030101.xhp
|
||||
@@ -17274,12 +17275,13 @@ msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> disabilita la routine di gestione degli errori nell
|
||||
|
||||
#. feb6V
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Local:</emph> Optional. The keyword is a reminder the statement is local to the routine which invokes it; when the routine exits, this error handling is canceled automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Local:</emph> opzionale. La parola chiave serve a ricordare che l'istruzione è locale della routine che la invoca; all'uscita dalla routine, questo gestore di errori viene cancellato automaticamente."
|
||||
|
||||
#. fHDcN
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
@@ -21306,12 +21308,13 @@ msgstr "Istruzione If... Then... Else"
|
||||
|
||||
#. nCDjn
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090101.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Istruzione If</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; Istruzione If</bookmark_value> <bookmark_value>Else; Istruzione If</bookmark_value> <bookmark_value>End If; Istruzione If</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf; Istruzione If</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. rEEbh
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
@@ -21342,12 +21345,13 @@ msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id60159232
|
||||
|
||||
#. idAcr
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090101.xhp\n"
|
||||
"par_id3123476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invece di <emph>End If</emph> è possibile scrivere <emph>EndIf</emph>."
|
||||
|
||||
#. AXTiW
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
@@ -21405,21 +21409,23 @@ msgstr "L'esempio seguente permette di inserire la data di scadenza di un prodot
|
||||
|
||||
#. xYg6t
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090101.xhp\n"
|
||||
"bas_id471724332439115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On Error Goto inputError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "On Error Goto inputError"
|
||||
|
||||
#. sGKdB
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154490\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "sInput = InputBox(\"Enter the expiration date (YYYY-MM-DD)\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sInput = InputBox(\"Inserisci la data di scadenza (AAAA-MM-GG)\")"
|
||||
|
||||
#. GNXEn
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
@@ -21450,12 +21456,13 @@ msgstr "MsgBox \"La data di scadenza è oggi\""
|
||||
|
||||
#. ECWCy
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090101.xhp\n"
|
||||
"bas_id1001724332498412\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If dInput = 0 Then MsgBox \"Invalid input\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "If dInput = 0 Then MsgBox \"Input non valido\""
|
||||
|
||||
#. ZSGxr
|
||||
#: 03090101.xhp
|
||||
@@ -27489,21 +27496,23 @@ msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103
|
||||
|
||||
#. jEDfz
|
||||
#: 03103300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103300.xhp\n"
|
||||
"par_id3148538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the <literal>Dim</literal> statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifica che ogni variabile del programma deve essere dichiarata esplicitamente con l'istruzione <literal>Dim</literal>."
|
||||
|
||||
#. EXG45
|
||||
#: 03103300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103300.xhp\n"
|
||||
"par_id431729499690443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Option Explicit</literal> statement is evaluated at run time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'istruzione <literal>Option Explicit</literal> viene valutata al momento dell'esecuzione."
|
||||
|
||||
#. eo6us
|
||||
#: 03103300.xhp
|
||||
@@ -30900,48 +30909,53 @@ msgstr "Funzione Mid, Istruzione Mid"
|
||||
|
||||
#. DKFS6
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bm_id3143268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funzione Mid</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. AVYiv
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Funzione Mid</link>"
|
||||
|
||||
#. oizxF
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_id3148473\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid subroutine</emph>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restituisce la porzione specificata di un'espressione in formato stringa (<emph>funzione Mid</emph>), o sostituisce la porzione specificata di un'espressione in formato stringa con un'altra stringa (<emph>subroutine Mid</emph>)."
|
||||
|
||||
#. dhBUa
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_id3147530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mid(string As String, Start As Long [, Length As Long]) As String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mid(string As String, Start As Long [, Length As Long]) As String"
|
||||
|
||||
#. qxQdZ
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_id3147540\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mid([ByRef] string As String, Start As Long, [Length As Long], Text As String)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mid([ByRef] string As String, Start As Long, [Length As Long], Text As String)"
|
||||
|
||||
#. 5MG4F
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
@@ -30954,12 +30968,13 @@ msgstr "String (solo con la funzione)"
|
||||
|
||||
#. GmhW3
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_id3148664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>string:</emph> Any string expression that you want to extract (<emph>Mid function</emph>). Any text variable name that you want to modify (<emph>Mid subroutine</emph>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>string:</emph> qualsiasi espressione in formato stringa che si desidera estrarre (<emph>funzione Mid</emph>). Qualsiasi nome di variabile contenente il testo che si desidera modificare (<emph> subroutine Mid</emph>)."
|
||||
|
||||
#. DGPaB
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
@@ -30990,111 +31005,73 @@ msgstr "Se il parametro Lunghezza viene omesso nella <emph>funzione Mid</emph>,
|
||||
|
||||
#. xZtHf
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_id3144762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid subroutine</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se il parametro Length della <emph>subroutine Mid</emph> è minore della lunghezza del testo che si desidera sostituire, il testo viene ridotto alla lunghezza specificata."
|
||||
|
||||
#. VJNon
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid subroutine</emph>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DQN8d
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id251731518141762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "func1:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Text:</emph> la stringa da sostituire all'interno dell'espressione in formato stringa (<emph>subroutine Mid</emph>)."
|
||||
|
||||
#. i7G63
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id81731518142155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox Mid(text, 13, 8) ' returns the word \"original\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox Mid(text, 13, 8) ' restituisce la parola \"original\""
|
||||
|
||||
#. 24dMP
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id71731518142368\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox text ' text is not modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DuyJD
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id91731518142552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "stmt1:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox text ' il testo non è modificato"
|
||||
|
||||
#. Wg8pU
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id51731518274333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox text ' returns \"This is the new Text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wzFVC
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id651731518274713\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "func2:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox text ' restituisce \"Questo è il nuovo testo\""
|
||||
|
||||
#. 6FGfy
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id461725547890578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox Mid(start:=10, string:=\"The quick brown fox ..\") ' shows \" brown fox ..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. td8sM
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id291731517149800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "stmt2:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox Mid(start:=10, string:=\"The quick brown fox ..\") ' mostra \" brown fox ..\""
|
||||
|
||||
#. c6TTN
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bas_id31731517580882\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox text ' returns \"This is a new Phrase\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QaBwC
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"par_idm1341550256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End Sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MsgBox text ' restituisce \"Questa è una nuova frase\""
|
||||
|
||||
#. t5jGn
|
||||
#: 03120307.xhp
|
||||
@@ -31836,12 +31813,13 @@ msgstr "La funzione Instr restituisce la posizione in cui è stata trovata la st
|
||||
|
||||
#. r8bGy
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare As Integer]) As Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "InStr ([Start As Long,] String1 As String, String2 As String[, Compare As Integer]) As Integer"
|
||||
|
||||
#. dkQe4
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
@@ -31854,12 +31832,13 @@ msgstr "<emph>Start</emph>: espressione numerica che contrassegna la posizione a
|
||||
|
||||
#. fTtCC
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>String1</emph>: The string expression being searched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>String1</emph>: L'espressione in formato stringa nella quale effettuare la ricerca."
|
||||
|
||||
#. BGDxD
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
@@ -31872,30 +31851,33 @@ msgstr "<emph>String2</emph>: stringa da ricercare."
|
||||
|
||||
#. YBWA4
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3154758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare</emph>: Optional type of comparison. The value can be 0 or 1. The default value of 1 specifies case-insensitive. The value of 0 specifies case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Compare</emph>: tipo di comparazione opzionale. Il valore può essere 0 o 1. Il valore predefinito 1 specifica che non fa distinzione tra caratteri minuscoli e maiuscoli. Il valore 0 specifica che fa distinzione tra caratteri minuscoli e maiuscoli."
|
||||
|
||||
#. Tn5if
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3154888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Case-insensitive comparison may use locale specifics, for example, \"s\" may match \"β\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La comparazione senza distinzione tra caratteri minuscoli e maiuscoli potrebbe usare le impostazioni locali, per esempio \"s\" potrebbe trovare \"β\"."
|
||||
|
||||
#. R5Ars
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id3153361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To avoid a run-time error, do not set the <emph>Compare</emph> parameter if the <emph>Start</emph> parameter is omitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per evitare un errore in fase di esecuzione non impostare il parametro <emph>Compare</emph> se il parametro <emph>Start</emph> è stato omesso."
|
||||
|
||||
#. gRVcn
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
@@ -31908,48 +31890,53 @@ msgstr "Esempio:"
|
||||
|
||||
#. ZtopB
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_idm1341609888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instr(sCalc, \"calc\") ' returns 13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr(sCalc, \"calc\") ' restituisce 13"
|
||||
|
||||
#. ZVxZC
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id31447603655\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instr(String1:=sCalc, String2:=\"calc\", Start:=1) ' returns 13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr(String1:=sCalc, String2:=\"calc\", Start:=1) ' restituisce 13"
|
||||
|
||||
#. HNA5V
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_id31541252287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instr(11, sCalc, \"c\") ' returns 13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr(11, sCalc, \"c\") ' restituisce 13"
|
||||
|
||||
#. TeBMs
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_idm1341605124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instr(11, sCalc, \"c\", 1) ' returns 13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr(11, sCalc, \"c\", 1) ' restituice 13"
|
||||
|
||||
#. AYYpx
|
||||
#: 03120401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120401.xhp\n"
|
||||
"par_idm1341605126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Instr(11, sCalc, \"c\", 0) ' returns 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instr(11, sCalc, \"c\", 0) ' restituisce 16"
|
||||
|
||||
#. ZG3QS
|
||||
#: 03120402.xhp
|
||||
@@ -40467,21 +40454,23 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">Guida alla lettura dei
|
||||
|
||||
#. k3Ey9
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conventions.xhp\n"
|
||||
"par_id601593699108443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these notations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le istruzioni di %PRODUCTNAME Basic usano dei diagrammi di sintassi e convenzioni testuali che seguono queste notazioni:"
|
||||
|
||||
#. jufhF
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conventions.xhp\n"
|
||||
"par_id158193699546735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use camel casing: Call, DimArray, InputBox, Property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La parole chiave e le funzioni di %PRODUCTNAME Basic usano dei nomi a \"gobba di cammello\" (parole composte attaccate con iniziali maiuscole) : Call, DimArray, InputBox, Property."
|
||||
|
||||
#. ny9xr
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
@@ -40602,12 +40591,13 @@ msgstr "<emph>case[[sep]…]</emph> un'ellissi indica una possibile ripetizione,
|
||||
|
||||
#. SCKAc
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conventions.xhp\n"
|
||||
"par_id712593699548486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are mandatory, alternatives are indicated with a vertical bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>{scelta1|scelta2}</emph> gli elementi all'interno di parentesi graffe sono obbligatori, le alternative sono indicate separate da una barra verticale."
|
||||
|
||||
#. VFKcU
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
@@ -40620,21 +40610,23 @@ msgstr "Un insieme di istruzioni di %PRODUCTNAME Basic, con etichette opzionali,
|
||||
|
||||
#. z3bbC
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conventions.xhp\n"
|
||||
"N0018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "GoTo there ' skip first statement and display '2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GoTo there ' salta la prima istruzione e visualizza '2'"
|
||||
|
||||
#. heiDo
|
||||
#: conventions.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conventions.xhp\n"
|
||||
"N0019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM multi-statement line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "here: Print 1, : there: Print 2 REM multi-statement line"
|
||||
|
||||
#. Wsc4k
|
||||
#: doEvents.xhp
|
||||
@@ -41502,12 +41494,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME dispone di una API che permette di controllarne i component
|
||||
|
||||
#. JFCp8
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0601.xhp\n"
|
||||
"par_id3147226\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questa sezione della guida in linea spiega le funzioni più comuni di %PRODUCTNAME Basic. Per informazioni più approfondite fare riferimento alla <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Guida di programmazione con %PRODUCTNAME BASIC</link> sul Wiki."
|
||||
|
||||
#. s6H2V
|
||||
#: main0601.xhp
|
||||
@@ -42285,21 +42278,23 @@ msgstr "Proprietà e metodi degli oggetti"
|
||||
|
||||
#. 9k44V
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"par_id051720170424259343\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Supporto a VBA in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
|
||||
#. XtgXo
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"par_id051720171119254111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Proprietà di VBA</link>"
|
||||
|
||||
#. ZEw4t
|
||||
#: stardesktop.xhp
|
||||
@@ -42789,327 +42784,363 @@ msgstr "%PRODUCTNAME dispone di una API che permette di controllarne i component
|
||||
|
||||
#. 6QPRm
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "VBA Supported Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti supportati di VBA"
|
||||
|
||||
#. UGqXH
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170350145208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Model;Introduction</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Model;Supported objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA;Introduzione</bookmark_value> <bookmark_value>Modello VBA;Oggetti supportati</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 67BPQ
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id051820170313205718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"Title\"><link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp\">VBA supported Data Model</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"Title\"><link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp\">Modelli di dati di VBA supportati</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. BaK2E
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id051820170314436068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functionalities when VBA Office support is active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A %PRODUCTNAME Basic si aggiunge questo insieme di funzionalità quando è attivo il supporto per VBA di Office."
|
||||
|
||||
#. bocnw
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id051820170407499827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "These exclusive %PRODUCTNAME VBA objects properties and methods are enabled when:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Queste proprietà e metodi esclusivi degli oggetti VBA di %PRODUCTNAME sono abilitate quando:"
|
||||
|
||||
#. CDUX5
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id731719825012469\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A Basic module is set with <literal>VBAModule</literal> special attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un modulo Basic è impostato con l'attributo speciale <literal>VBAModule</literal>."
|
||||
|
||||
#. QeMwW
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id851719825107422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> compiler statement is placed before the first macro of the VBA Basic module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'istruzione per il compilatore <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> è posizionata prima della prima macro del modulo di VBA Basic."
|
||||
|
||||
#. V4dpq
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id201719827126856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A few VBA objects are supported for <link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#xlsm\">Excel</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#pptm\">Powerpoint</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#docm\">Word</link> application files. Limited properties and methods are available for VBA objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alcuni oggetti VBA sono supportati per i file delle applicazioni <link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#xlsm\">Excel</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#pptm\">Powerpoint</link> e <link href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#docm\">Word</link>. Un numero limitato di proprietà e metodi sono disponibili per gli oggetti VBA."
|
||||
|
||||
#. CvAEu
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id71543455697570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Model;Err object</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA;Oggetto Err</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. JQFGJ
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id31543446449360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Common objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti comuni"
|
||||
|
||||
#. GPGKH
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id051820170355592581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel Objects, Properties and Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti, Proprietà e metodi di Excel"
|
||||
|
||||
#. Fb7it
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id981719842343187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel supported VBA objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti VBA di Excel supportati"
|
||||
|
||||
#. pcjJu
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170357078705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Excel Model;Application</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA Excel;Applicazione</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. kK744
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id61719826422710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applicazione"
|
||||
|
||||
#. jsoEG
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id641719824037432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Proprietà</emph>"
|
||||
|
||||
#. yJg4W
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id785719823872468\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PathSeparator : String - see <link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator</link> function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PathSeparator : stringa - vedere la funzione <link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator</link>"
|
||||
|
||||
#. DcKAZ
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id281719824053043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Methods</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Metodi</emph>"
|
||||
|
||||
#. 4Wbqu
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id361719826690873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colonne"
|
||||
|
||||
#. cNKAB
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id811719824767080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Proprietà</emph>"
|
||||
|
||||
#. EGoNd
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id561719824768137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Methods</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Metodi</emph>"
|
||||
|
||||
#. W5ih2
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920181457078705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Excel Model;Range</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA Excel;Range</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. zbUw2
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id851719824771480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Proprietà</emph>"
|
||||
|
||||
#. CZQcD
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id591719824772015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Methods</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Metodi</emph>"
|
||||
|
||||
#. dgHmt
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920181457078706\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Excel Model;Rows</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA Excel;rows</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. LuPhF
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id851719824782580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Proprietà</emph>"
|
||||
|
||||
#. AR7Nv
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id591719824883015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Methods</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Metodi</emph>"
|
||||
|
||||
#. AEra7
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920181457078707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Excel Model;Workbook</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA Excel;workbook</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. NEXD8
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id851710934771480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Proprietà</emph>"
|
||||
|
||||
#. eAcri
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id591710934772015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Methods</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Metodi</emph>"
|
||||
|
||||
#. WDCBG
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920181457078708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Excel Model;Worksheet</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA Excel;worksheet</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 4yVCX
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id862810934771480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Properties</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Proprietà</emph>"
|
||||
|
||||
#. bBEAX
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id591721034772015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Methods</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Metodi</emph>"
|
||||
|
||||
#. LDv7R
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170358002074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Powerpoint Model;Application</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Modello VBA Powerpoint;application</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. EHFiS
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id051820170356006501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "PowerPoint Objects, Properties and Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti, Proprietà e Metodi di PowerPoint"
|
||||
|
||||
#. 4TAkD
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170359045662\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Word;Application</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>VBA Word;application</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. CfWkF
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"vba_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id051920170347039686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Word Objects, Properties and Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetti, Proprietà e Metodi di Word"
|
||||
|
||||
#. JfUKQ
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
@@ -43118,7 +43149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id051720170424259343\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Supporto VBA in %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
|
||||
#. yAeYZ
|
||||
#: vba_objects.xhp
|
||||
@@ -43127,7 +43158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id051720171119254111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Proprietà VBA</link>"
|
||||
|
||||
#. V3Wow
|
||||
#: vbasupport.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563811923.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 6Kkin
|
||||
@@ -1080,12 +1080,13 @@ msgstr "Pulsante"
|
||||
|
||||
#. LWMWM
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Button</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_pushbutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icona Pulsante</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. pGofA
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1116,12 +1117,13 @@ msgstr "Campo di controllo immagine"
|
||||
|
||||
#. 9RtfG
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon Image Control</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/lc_objectcatalog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icona Controllo immagine</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. VFc83
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1143,12 +1145,13 @@ msgstr "Casella di controllo"
|
||||
|
||||
#. 3VoQu
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon Check Box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/lc_checkbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icona Casella di controllo</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. QWB7B
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1170,12 +1173,13 @@ msgstr "Pulsante di scelta"
|
||||
|
||||
#. UqCSH
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon Option Button</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icona Pulsante di scelta</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. FNGHF
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1197,12 +1201,13 @@ msgstr "Testo fisso"
|
||||
|
||||
#. dFoER
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/lc_insertfixedtext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Label Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/lc_insertfixedtext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icona Campo didascalia</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. XA4Aw
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1224,12 +1229,13 @@ msgstr "Casella di testo"
|
||||
|
||||
#. xNDkz
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon Text Box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/lc_edit.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icona Casella di testo</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ruGZ2
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1251,12 +1257,13 @@ msgstr "Casella di riepilogo"
|
||||
|
||||
#. rGuc6
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon List Box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icona Casella di riepilogo</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CZ7M5
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1278,12 +1285,13 @@ msgstr "Casella combinata"
|
||||
|
||||
#. HQbE9
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon Combo Box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icona Casella combinata</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Vdn74
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1305,12 +1313,13 @@ msgstr "Barra di scorrimento orizzontale"
|
||||
|
||||
#. bivNk
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/lc_hscrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon Horizontal Scrollbar</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/lc_hscrollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icona Barra di scorrimento orizzontale</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Vbp2o
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1332,12 +1341,13 @@ msgstr "Barra di scorrimento verticale"
|
||||
|
||||
#. 3Xy56
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150515\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/lc_crollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon Vertical Scrollbar</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/lc_crollbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icona Barra di scorrimento verticale</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. NmKDo
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1359,12 +1369,13 @@ msgstr "Casella di gruppo"
|
||||
|
||||
#. DuDGS
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151184\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon Group Box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/lc_groupbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icona Casella di gruppo</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. aMgsB
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1395,12 +1406,13 @@ msgstr "Barra di avanzamento"
|
||||
|
||||
#. 4aMf7
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/lc_progressbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon Progress Bar</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/lc_progressbar.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icona Barra di avanzamento</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. AUUic
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1422,12 +1434,13 @@ msgstr "Linea orizzontale"
|
||||
|
||||
#. aFEXj
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150888\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/lc_hfixedline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon Horizontal Line</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/lc_hfixedline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icona Linea orizzontale</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. rVrjy
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1449,12 +1462,13 @@ msgstr "Linea verticale"
|
||||
|
||||
#. rcEEN
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/lc_vfixedline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon Vertical Line</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/lc_vfixedline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icona Linea verticale</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. aQQuM
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1476,12 +1490,13 @@ msgstr "Campo data"
|
||||
|
||||
#. h6vbu
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon Date Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/lc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icona Campo data</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. VU2nc
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1512,12 +1527,13 @@ msgstr "Campo orario"
|
||||
|
||||
#. zaFCZ
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon Time Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/lc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icona Campo orario</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 6fSyF
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1539,12 +1555,13 @@ msgstr "Campo numerico"
|
||||
|
||||
#. d5KwF
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146107\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon Numeric Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icona Campo numerico</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. hMT5t
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1566,12 +1583,13 @@ msgstr "Campo valuta"
|
||||
|
||||
#. k8yKm
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon Currency Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/lc_currencyfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icona Campo valuta</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BeFRH
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1593,12 +1611,13 @@ msgstr "Campo formattato"
|
||||
|
||||
#. Brbzz
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153162\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon Formatted Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/lc_formattedfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icona Campo formattato</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. QAd5c
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1620,12 +1639,13 @@ msgstr "Campo a maschera"
|
||||
|
||||
#. FmAUZ
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon Pattern Field</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icona Campo a maschera</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. AJhaK
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1647,12 +1667,13 @@ msgstr "Selezione file"
|
||||
|
||||
#. kTkML
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon File Selection</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/lc_filecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icona Scelta file</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 9GHDa
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1674,12 +1695,13 @@ msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#. qKPCc
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154903\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon Select</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icona Seleziona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. hAcNy
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1701,12 +1723,13 @@ msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#. nAGW8
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icona Proprietà</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DToMk
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1728,12 +1751,13 @@ msgstr "Modo prova sì/no"
|
||||
|
||||
#. CgASR
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon Activate Test Mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icona Attiva modo di prova</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 9gCL9
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1755,12 +1779,13 @@ msgstr "Gestisci lingua"
|
||||
|
||||
#. BZqDV
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id2320017\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Icona Gestisci lingua</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. adqA5
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1782,12 +1807,13 @@ msgstr "Campo di controllo ad albero"
|
||||
|
||||
#. ErXND
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id7511520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_inserttreecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Icon Tree Control</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_inserttreecontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Icona Campo di controllo ad albero</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. xFjgC
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1809,12 +1835,13 @@ msgstr "Campo di controllo tabella"
|
||||
|
||||
#. DTDYj
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id7511524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2867837\">Table control icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2867837\">Icona Campo di controllo tabella</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. XzXwf
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
@@ -1836,12 +1863,13 @@ msgstr "Controllo collegamento ipertestuale"
|
||||
|
||||
#. WHjto
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"20000000.xhp\n"
|
||||
"par_id7511525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/lc_inserthyperlinkcontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Insert hyperlink control icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/lc_inserthyperlinkcontrol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Icona inserisci Controllo collegamento ipertestuale</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. C2Gjm
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -12519,12 +12519,13 @@ msgstr "Usare la stringa \"GlobalScope\" come argomento <emph>container</emph> s
|
||||
|
||||
#. B9CvC
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id461688463074274\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The dialog service offers methods that create new controls dynamically in an existing dialog predefined with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. A dialog is initialized with controls in the Dialog Editor and new controls can be added at run-time before or after the dialog <literal>Execute()</literal> statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il servizio per le finestre di dialogo offre metodi per creare dinamicamente nuovi controlli in una finestra di dialogo preimpostata con l'<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Editor delle finestre di dialogo</link>. Una finestra di dialogo viene inizializzata con i controlli all'interno dell'Editor delle finestre di dialogo ed è possibile aggiungere nuovi controlli in fase di esecuzione, prima o dopo dell'istruzione <literal>Execute()</literal> della finestra di dialogo."
|
||||
|
||||
#. 5PbBk
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -12555,12 +12556,13 @@ msgstr "<emph>Place</emph>: la posizione della finestra di dialogo che può esse
|
||||
|
||||
#. FrjCF
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id421598178080993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "a Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or Python tuple with 4 elements: (X, Y, width, height)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "una <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">matrice</link> di Basic o una tupla di Python con 4 elementi: (X, Y, larghezza, altezza)"
|
||||
|
||||
#. PnCAR
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -12915,12 +12917,13 @@ msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#. P3D3A
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id94159817792441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetto<br/>UNO"
|
||||
|
||||
#. 2DaKv
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -12942,12 +12945,13 @@ msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#. 79gmi
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id981598178083938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO<br/>object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oggetto<br/>UNO"
|
||||
|
||||
#. yexon
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -18990,12 +18994,13 @@ msgstr "Invocazione del servizio"
|
||||
|
||||
#. HmRfv
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Exception</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prima di usare il servizio <literal>Exception</literal> è necessario caricare o importare la libreria <literal>ScriptForge</literal>:"
|
||||
|
||||
#. T8o7G
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -19395,30 +19400,33 @@ msgstr "<emph>variables</emph>: un dizionario di Python con i nomi delle variabi
|
||||
|
||||
#. dEdrj
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"par_id402621449167833\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>background</emph>: Background color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default background is that of APSO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>background</emph>: colore di sfondo della console specificato come <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">valore intero RGB a 24 bit</link>. Il colore di sfondo predefinito è quello di APSO."
|
||||
|
||||
#. GNfJ9
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"par_id513621449167833\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>foreground</emph>: Foreground color of the console specified as <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">RGB 24 bits integer value</link>. Default foreground is that of APSO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>foreground</emph>: colore del primo piano della console specificato come <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#RGB\">valore intero RGB a 24 bit</link>. Il colore del primo piano predefinito è quello di APSO."
|
||||
|
||||
#. 5HDY8
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"par_id991621449657850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The example below opens the APSO Python shell passing all global and local variables considering the context where the script is running. Console is displayed with white characters on a black background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'esempio seguente apre la shell Python di APSO passandole tutte le variabili globali e locali, tenendo conto del contesto nel quale lo script viene eseguito. La console viene visualizzata con caratteri bianchi su sfondo nero."
|
||||
|
||||
#. yUoFK
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -19456,14 +19464,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100."
|
||||
msgstr "I frammenti di codice presentati di seguito sono equivalenti. Mostrano modi alternativi per generare un'eccezione con codice 2100."
|
||||
|
||||
#. 6wEJq
|
||||
#. Dz9pE
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"par_id851587219824597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number</emph>: The error code, as a number or as a string. Default value is that of <literal>Err</literal> Basic builtin function."
|
||||
msgstr "<emph>Number</emph>: il codice di errore, in formato numerico o come stringa. Il valore predefinito è quello della funzione <literal>Err</literal> incorporata in Basic."
|
||||
msgid "<emph>Number</emph>: The error code, as a number or as a string. Default value is that of <literal>Err</literal> Basic builtin function, in which case <literal>Number</literal> is optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7zRRT
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -19566,21 +19574,23 @@ msgstr "Tuttavia, quando viene generato un avvertimento, <emph>l'esecuzione dell
|
||||
|
||||
#. dbgEP
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"bas_id841608217948025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description:=\"Something wrong happened !\", _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Description:=\"Si è verificato un errore!\", _"
|
||||
|
||||
#. FNQNy
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_exception.xhp\n"
|
||||
"bas_id361608217956289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number:=\"MyAppError\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Number:=\"ErroreDellaMiaApp\")"
|
||||
|
||||
#. QTGXf
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
@@ -24786,57 +24796,63 @@ msgstr "Per maggiori informazioni sulla creazione di script in Python con %PRODU
|
||||
|
||||
#. EoMaa
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"hd_id402623411150191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Editing Python scripts in IDEs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica degli script Python in una IDE"
|
||||
|
||||
#. XkqnA
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id111733745619796\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Python typing hints - relating to <literal>ScriptForge</literal> services public methods and properties - can be obtained from IDEs that support such facility. Visually, while editing a user script:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durante la digitazione in Python è possibile ottenere dei suggerimenti (relativi ai metodi ed alle proprietà pubbliche dei servizi di <literal>ScriptForge</literal>) nelle IDE che supportano tali elementi. Visivamente, mentre si modifica uno script definito dall'utente:"
|
||||
|
||||
#. 7DEkG
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id471733745941570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "hovering an object instance, a method or a property displays its detailed description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "posizionandosi sull'istanza di un oggetto, un metodo o una proprietà, viene visualizzata la sua descrizione dettagliata."
|
||||
|
||||
#. Uw8cF
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id631733745943026\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "a \".\" after an object instance displays a drop-down box listing all available interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "un \".\" dopo l'istanza di un oggetto visualizza un casella di scelta che elenca tutte le interfacce disponibili."
|
||||
|
||||
#. jkdzA
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id471733745961810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "brackets after a method-name start code-completion by displaying its arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "delle parentesi dopo il nome di un metodo avviano il completamento automatico del codice visualizzando i suoi argomenti."
|
||||
|
||||
#. AQp6q
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id571733746663339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Typing hints are displayed when editing methods and properties with propercase letters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I suggerimenti per la digitazione sono visualizzati quando si modificano i metodi e le proprietà usando le lettere maiuscole o minuscole in modo appropriato."
|
||||
|
||||
#. CZiTF
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
@@ -29988,12 +30004,13 @@ msgstr "Esegue un comando di sistema arbitrario e restituisce <literal>True </li
|
||||
|
||||
#. uSSrQ
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_session.xhp\n"
|
||||
"par_id461582819697898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>command</emph>: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. This method equally starts .bat or shell scripts.The command must be expressed in the current <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>command</emph>: il comando da eseguire. Questo può essere un file eseguibile o un documento che è stato registrato associato ad un'applicazione, in modo che il sistema sappia quale applicazione lanciare per quel documento. Questo metodo avvia allo stesso modo dei file .bat o degli script per la shell. Il comando deve essere espresso nella notazione <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> correntemente in uso."
|
||||
|
||||
#. b8hbC
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1522930695.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ZxQeC
|
||||
@@ -369,39 +369,43 @@ msgstr "Se è abilitato il supporto per <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp
|
||||
|
||||
#. tcD5T
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0202.xhp\n"
|
||||
"par_id192266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\" visibility=\"hidden\">Allinea a sinistra i contenuti della cella.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BLQFc
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0202.xhp\n"
|
||||
"par_id1998962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\" visibility=\"hidden\">Allinea a destra i contenuti della cella.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ShvwC
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0202.xhp\n"
|
||||
"par_id2376476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\" visibility=\"hidden\">Centra orizzontalmente i contenuti della cella.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. PG4JA
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0202.xhp\n"
|
||||
"par_id349131\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignBlock\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignBlock\" visibility=\"hidden\">Allinea i contenuti della cella ai bordi sinistro e destro della cella.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. GmxHK
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931698505233736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Show Formulas</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Visualizza - Mostra formula</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. pRaB9
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31698506868213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Show Formulas</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Visualizza - Mostra formula</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. msGLD
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81698506871597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Formulas</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nel menu <menuitem>Visualizza</menuitem> della scheda <menuitem>Visualizza</menuitem>, scegliere <menuitem>Mostra formula</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. wDNkp
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841698505490366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Icon Show Formulas</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Icona Mostra formula</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. mt6rn
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121698505490370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show Formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra formula"
|
||||
|
||||
#. J8vDC
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721698928559289\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> panel of the <menuitem>Properties deck</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accedere all'area <menuitem>Formato numero</menuitem> del <menuitem>pannello Proprietà</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. TmWCz
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291725983812933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Choose <emph>Data - Duplicates...</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Scegliere <emph>Dati - Duplicati...</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. rscQf
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -4939,14 +4939,59 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Refresh Range"
|
||||
msgstr "Aggiorna area"
|
||||
|
||||
#. xpDxc
|
||||
#. fCXXc
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id301736198469192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With cursor placed in a pivot table:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SYJda
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_idN10B8F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"grouping\">Scegliere <emph>Dati - Raggruppa e struttura - Raggruppa</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Group and Outline - Group</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J9DZa
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id431736198551350\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xqGyi
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id961736198706930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. daheD
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id1001736198726165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_group.svg\" id=\"img_id451736198726165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831736198726165\">Icon Group</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7PcLz
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id921736198726165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H3Yzw
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564139095.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 89BHV
|
||||
@@ -666,12 +666,13 @@ msgstr "Il fattore di zoom minimo è 20%."
|
||||
|
||||
#. gDiES
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon Zooming Out</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icona riduzione zoom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. rfG8A
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
@@ -711,12 +712,13 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Inserisci</link>"
|
||||
|
||||
#. rHyd4
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Insert toolbar let you select the following commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La barra degli strumenti Inserisci consente di selezionare i seguenti comandi:"
|
||||
|
||||
#. QMjWB
|
||||
#: 18020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564139209.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NQkD7
|
||||
@@ -720,12 +720,13 @@ msgstr "Visualizza o nasconde le formule anziché i valori in tutte le celle."
|
||||
|
||||
#. BpHEc
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id8070314\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose <emph>Tools - Customize</emph>, click the <emph>Keyboard</emph> tab. Select the \"View\" category and the \"Show Formulas\" function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il carattere ` si ottiene con la combinazione ALTGR + ' sulla maggior parte delle tastiere italiane. Se la vostra tastiera non genera questo carattere, potete assegnarlo ad un altro tasto: scegliere <emph>Strumenti - Personalizza</emph>, fare clic sulla scheda <emph>Tastiera</emph>. Selezionare la categoria \"Visualizza\" e la funzione \"Mostra formula\"."
|
||||
|
||||
#. De3Yx
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1531001135.000000\n"
|
||||
|
||||
#. wtFDe
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0810200904233174\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertTrendlineEquationAndR2\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertTrendlineEquationAndR2\" visibility=\"hidden\">Inserisce l'equazione della linea di tendenza e il coefficiente di determinazione R².</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Jd8Da
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0810200904265639\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertR2Value\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertR2Value\" visibility=\"hidden\">Inserisce il valore del coefficiente di determinazione R².</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BsSAb
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563484713.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon Chart Data</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icona Dati del grafico</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. S6JmP
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21727710862842\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_legend.svg\" id=\"img_id841727710862843\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481727710862844\">Icon Insert Legend</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_legend.svg\" id=\"img_id841727710862843\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481727710862844\">Icona Inserisci legenda</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ZmHRp
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831727710862846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci legenda"
|
||||
|
||||
#. EH75q
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150307\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon Horizontal Grids</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icona Griglie orizzontali</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Abvw3
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon Vertical Grid</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icona Griglie verticali</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. AeSzg
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/lc_diagramtype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon Edit Chart Type</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/lc_diagramtype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icona Modifica tipo di grafico</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. sMG8t
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon Horizontal Grids</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icona Griglie orizzontali</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DENsj
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_helplinesvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Show/Hide Axis Descriptions</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_helplinesvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icona Mostra/nascondi descrizioni degli assi</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Mpmae
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon Vertical Grids</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icona Griglie verticali</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. RUv7H
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
@@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id321724784357398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdatabase/SortDown.xhp\">Sort Descending</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdatabase/SortDown.xhp\">Ordina in modo decrescente</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ERWph
|
||||
#: SortDown.xhp
|
||||
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id321724784357398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdatabase/SortUp.xhp\">Sort Ascending</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sdatabase/SortUp.xhp\">Ordina in modo crescente</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. qVmQJ
|
||||
#: SortUp.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563277815.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EDSDr
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id911634055593609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Page - Master Page - Load</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Pagina - Pagina schema - Carica</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. paRMk
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321725397381772\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - New Page</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Nuova pagina</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. GZWcc
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351556823072396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon New Page</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icona Nuova pagina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. xbkHm
|
||||
#: page_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n"
|
||||
@@ -11446,14 +11446,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"accessibility\">Scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibilità</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. CLqN3
|
||||
#. e9ieB
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3144746\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"appearance\">Scegliete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferenze</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strumenti - Opzioni</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Colori applicazione</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Appearance</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q5ez3
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id961735852478818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<keycode>Alt + F12</keycode>, then select <menuitem>%PRODUCTNAME - Appearance</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qoCvG
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -7279,6 +7279,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Paste Special"
|
||||
msgstr "Incolla speciale"
|
||||
|
||||
#. dtwoT
|
||||
#: 02070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02070000.xhp\n"
|
||||
"bm_id591736114105911\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>paste;paste special</bookmark_value><bookmark_value>copy;paste special</bookmark_value><bookmark_value>paste special</bookmark_value><bookmark_value>paste special;text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;numbers</bookmark_value><bookmark_value>paste special;date & time</bookmark_value><bookmark_value>paste special;comments</bookmark_value><bookmark_value>paste special;formats</bookmark_value><bookmark_value>paste special;formula</bookmark_value><bookmark_value>paste special;objects</bookmark_value><bookmark_value>paste special;transpose</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KcyHo
|
||||
#: 02070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17379,12 +17388,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Aggiunge un commento al f
|
||||
|
||||
#. FDDFU
|
||||
#: 05020300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149263\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"delete_hd\">Elimina</variable>"
|
||||
|
||||
#. MLH57
|
||||
#: 05020300.xhp
|
||||
@@ -34227,12 +34237,13 @@ msgstr "Questa opzione è disponibile solo se è abilitato il supporto delle lin
|
||||
|
||||
#. eEQ2H
|
||||
#: 05340300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05340300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"properties_hd\">Properties</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"properties_hd\">Proprietà</variable>"
|
||||
|
||||
#. CiWSV
|
||||
#: 05340300.xhp
|
||||
@@ -59868,12 +59879,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8BoH5
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_design.xhp\n"
|
||||
"hd_id901724162838157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"delete_hd\">Delete</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"delete_hd\">Elimina</variable>"
|
||||
|
||||
#. FkpwD
|
||||
#: table_design.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
|
||||
@@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Information is also sent about the %PRODUCTNAME version, the operating system name and version, and the computing hardware (CPU type and features; total RAM memory size; graphics device and driver)."
|
||||
msgstr "Vengono inoltre inviate informazioni sulla versione di %PRODUCTNAME, il nome e la versione del sistema operativo e l'hardware (tipo e caratteristiche della CPU, dimensione totale della memoria RAM, scheda grafica e driver)."
|
||||
|
||||
#. 88oRH
|
||||
#. BAF8D
|
||||
#: error_report.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3150504\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The crash report is anonymous. No identification information is sent and no document content is sent. The report data are sent as a multipart HTTP POST request. See also the <link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/privacy/privacy-policy-en/\">Privacy Policy - section 1.XI</link>"
|
||||
msgid "The crash report is anonymous. No identification information is sent and no document content is sent. The report data are sent as a multipart HTTP POST request. See also the <link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/privacy/privacy-policy-en/\">Privacy Policy - section I.XI</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bfTEL
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564174239.000000\n"
|
||||
|
||||
#. jdDhb
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"lang_id741733687263960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tl\">Tagalog</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"tl\">Tagalog</variable>"
|
||||
|
||||
#. 6kajF
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -4417,14 +4417,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Selezionare questa casella di controllo se si vuole essere sempre avvertiti quando il documento contiene oggetti trasparenti.</ahelp> Se si stampa un documento di questo tipo, compare una finestra di dialogo che consente di scegliere se stampare la trasparenza."
|
||||
|
||||
#. fFCuQ
|
||||
#. EfRk8
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Application Colors"
|
||||
msgstr "Colori applicazione"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QPR5c
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
@@ -4435,41 +4435,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Colore; aspetto</bookmark_value><bookmark_value>Opzione; aspetto</bookmark_value><bookmark_value>Aspetto, opzioni per</bookmark_value><bookmark_value>Colore; applicazioni</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. PiG6i
|
||||
#. 6JABC
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153527\n"
|
||||
"hd_id811734798444527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Colori applicazione</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xs6ky
|
||||
#. BRMo5
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Permette di impostare i colori per l'interfaccia utente di $[officename].</ahelp> È possibile salvare le impostazioni attuali come schema colori per caricarle in successive sessioni."
|
||||
msgid "Customize application appearance independent of the desktop environment theme. You can save the current settings as appearance scheme and load them later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 98D2F
|
||||
#. zREgs
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154046\n"
|
||||
"hd_id481735848959440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Schema colori"
|
||||
|
||||
#. EwtJQ
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save and delete color schemes."
|
||||
msgstr "Permette di salvare ed eliminare gli schemi colori."
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GYQSC
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
@@ -4480,122 +4471,167 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Scheme"
|
||||
msgstr "Schema"
|
||||
|
||||
#. Cfgfm
|
||||
#. FKQDh
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153541\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selezionare lo schema colori da utilizzare.</ahelp>"
|
||||
msgid "Selects the theme scheme you want to use from the drop-down list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z8ZWF
|
||||
#. b2D5X
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153665\n"
|
||||
"hd_id351735848720390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
msgid "More Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DzSZ7
|
||||
#. CEGrN
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145609\n"
|
||||
"par_id221735848705918\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Salva le impostazioni attuali come schema colori che può essere ricaricato in un secondo momento.</ahelp> Il nome viene aggiunto alla casella <emph>Schema</emph>."
|
||||
msgid "Themes are also available as extensions. To install an extension theme, click on the <emph>more themes</emph> button next to the themes drop-down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3strP
|
||||
#. xYMFg
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149669\n"
|
||||
"hd_id781735848725254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name of color scheme"
|
||||
msgstr "Nome dello schema colori"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tYTXn
|
||||
#. ojFju
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159413\n"
|
||||
"par_id601735848730591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Inserire il nome per lo schema colori.</ahelp>"
|
||||
msgid "Click on the <emph>New</emph> button and enter a name for the new theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nbeBB
|
||||
#. mcBGL
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152811\n"
|
||||
"hd_id581735848735206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DVMWE
|
||||
#. fv6dG
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150400\n"
|
||||
"par_id221735848740551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Elimina lo schema colori mostrato nella casella <emph>Schema</emph>. Non è possibile eliminare lo schema predefinito.</ahelp>"
|
||||
msgid "Removes the theme applied in the drop-down list. A prompt asks for confirmation. The theme is reset to Automatic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E3wCV
|
||||
#. fWPTg
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148672\n"
|
||||
"hd_id591735848745102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Custom Colors"
|
||||
msgstr "Colori personalizzati"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7JQfD
|
||||
#. URLBn
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149204\n"
|
||||
"hd_id861735848750806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Selezionare i colori per i diversi elementi dell'interfaccia utente.</ahelp>"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4JfXR
|
||||
#. xPPkV
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"par_id871735848772877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box."
|
||||
msgstr "Per applicare un colore a un <emph>elemento dell'interfaccia utente</emph>, contrassegnare la casella davanti al nome dell'elemento. Per nascondere un elemento dell'interfaccia utente, deselezionare la relativa casella di controllo."
|
||||
msgid "<emph>System</emph> means that the application and document appearance depends on the desktop environment theme. If the desktop environment is using a light theme then light colors are used and vice versa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LRXwH
|
||||
#. dejV5
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155430\n"
|
||||
"par_id561735848809692\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Some <emph>user interface elements</emph> cannot be hidden."
|
||||
msgstr "Alcuni <emph>elementi dell'interfaccia utente</emph> non possono essere nascosti."
|
||||
msgid "<emph>Light</emph> appearance means light theme colors are used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ebKkM
|
||||
#. ELMVH
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145365\n"
|
||||
"par_id161735848813860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
|
||||
msgstr "Per migliorare la visibilità del cursore, impostare il colore di sfondo dell'applicazione su un tono di grigio compreso tra il 40% e il 60%: il colore viene automaticamente modificato in grigio al 40%."
|
||||
msgid "<emph>Dark</emph> appearance means dark theme colors are used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7xJHG
|
||||
#. xhY9u
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153144\n"
|
||||
"hd_id51735848826299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme."
|
||||
msgstr "L'impostazione colori <emph>Automatico</emph> cambia l'elemento dell'interfaccia utente al colore attuale nello schema colori."
|
||||
msgid "Customizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZZG6i
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id901735848830668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jPubq
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id371735848853691\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the item to customize color or render with an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YE2CN
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id951735848858195\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 74M8s
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id271735848864003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the color of the item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. raG5v
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id41735850114597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Show on Document</emph>: display the color choice in the document immediately. This option is available for a subset of items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SAQiE
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
@@ -4606,6 +4642,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied."
|
||||
msgstr "Le impostazioni colori per \"Collegamenti visitati\" e \"Collegamenti non visitati\" si applicano solo ai documenti creati dopo l'applicazione delle impostazioni."
|
||||
|
||||
#. XjTB4
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"hd_id311735848867955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J6AD6
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id731735848873635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the image for the item, if supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. prZoE
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id161735848906689\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Stretched: The image is stretched to fill the area of the item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. szLB9
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id401735848912377\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tiled: the image is tiled to fill the area of the item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ebKkM
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01012000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
|
||||
msgstr "Per migliorare la visibilità del cursore, impostare il colore di sfondo dell'applicazione su un tono di grigio compreso tra il 40% e il 60%: il colore viene automaticamente modificato in grigio al 40%."
|
||||
|
||||
#. QiAXQ
|
||||
#: 01013000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5909,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id921711370112453\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Resolved comments"
|
||||
msgstr "Commenti risolti"
|
||||
msgstr "Commenti conclusi"
|
||||
|
||||
#. nE3Aa
|
||||
#: 01040200.xhp
|
||||
@@ -5918,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id281711393211024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display comments that have been marked as <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved</link>."
|
||||
msgstr "Mostra i commenti contrassegnati come <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">risolti</link>."
|
||||
msgstr "Mostra i commenti contrassegnati come <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">conclusi</link>."
|
||||
|
||||
#. hDFez
|
||||
#: 01040200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 18:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563483614.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sqmGT
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert -Table</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <emph>Inserisci - Tabella</emph>"
|
||||
|
||||
#. 7ecDF
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id911718630984017\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose<menuitem> Insert - Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Tabella</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. h7J5j
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id911634055593609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Diapositiva - Cambia schema diapositiva - Carica</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. JMpSR
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151725397069382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - New Slide</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Nuova diapositiva</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. PMAKY
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3685251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon New slide</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icona Nuova diapositiva</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. brVDD
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711725397168544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>."
|
||||
|
||||
#. TuB2m
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id221726866818983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Slide - Duplicate Slide</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Diapositiva - Duplica diapositiva</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. MEukS
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121726866823895\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Pagina - Duplica pagina</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. oUYnx
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701726866830246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Slide</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Duplica diapositiva</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. xHoSn
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341726866835662\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Page</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scegliere <menuitem>Inserisci - Duplica pagina</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ECmkF
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331726866441678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Icon Duplicate Slide</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Icona Duplica diapositiva</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DDQnB
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331726866441682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Duplicate Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplica diapositiva"
|
||||
|
||||
#. C9FBp
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351726866466955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Icon Duplicate Page</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Icona Duplica pagina</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Pfpuf
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171726866466959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Duplicate Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplica pagina"
|
||||
|
||||
#. Fp3DY
|
||||
#: slide_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564771087.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"first page_hd\">First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"first page_hd\">Prima <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pagina</defaultinline></switchinline></variable>"
|
||||
|
||||
#. XGo6A
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156061\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"previous_page_hd\">Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"previous_page_hd\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Pagina</defaultinline></switchinline> precedente</variable>"
|
||||
|
||||
#. EzsXF
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"next_page_hd\">Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"next_page_hd\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Pagina</defaultinline></switchinline> successiva</variable>"
|
||||
|
||||
#. ZMEvk
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"last_page_hd\">Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"last_page_hd\">Ultima <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pagina</defaultinline></switchinline></variable>"
|
||||
|
||||
#. qxd3Z
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id4969328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"show_shapes_hd\">Show Shapes</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"show_shapes_hd\">Mostra le forme</variable>"
|
||||
|
||||
#. XD7nV
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Comandi di campo</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. QfiYY
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph></caseinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Modifica le proprietà di un comando di campo inserito.</ahelp> Per modificare un comando di campo inserito fare doppio clic su di esso. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Quindi scegliere <emph>Modifica - Campi</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Quindi scegliere <emph>Modifica - Campi</emph></caseinline></switchinline>."
|
||||
|
||||
#. YZwzA
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Page</link></defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplica diapositiva</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplica pagina</link></defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. LkzKp
|
||||
#: 04120000.xhp
|
||||
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a copy of the current slide after the current slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisce una copia della diapositiva corrente dopo la stessa."
|
||||
|
||||
#. 4Gjym
|
||||
#: 04120000.xhp
|
||||
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171726864020032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a copy of the current page after the current page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisce una copia della pagina corrente dopo la stessa."
|
||||
|
||||
#. TiHjB
|
||||
#: 04130000.xhp
|
||||
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"slide_show_settings_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"slide_show_settings_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Impostazioni presentazione</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. PJD3o
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Thickness</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualsiasi cosa venga scritto con la penna apparirà nelle diapositive dopo essere usciti dalla presentazione. Le impostazioni della penna possono essere variate scegliendo i comandi <emph>Spessore penna</emph> o <emph>Cambia colore penna</emph> nel menu contestuale della presentazione in esecuzione."
|
||||
|
||||
#. wxPk5
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2195196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the direction for the effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifica la direzione dell'effetto."
|
||||
|
||||
#. nGqPz
|
||||
#: effectoptionseffect.xhp
|
||||
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertSlide\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertSlide\">Inserisce una diapositiva dopo la diapositiva attualmente selezionata.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. WurKv
|
||||
#: remoteconnections.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 13:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563483805.000000\n"
|
||||
|
||||
#. AiACn
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also select the <link href=\"text/shared/01/ZoomMode.xhp\">Zoom & Pan</link> tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È possibile anche selezionare lo strumento <link href=\"text/shared/01/ZoomMode.xhp\">Ingrandisci e inquadra</link> e trascinare una cornice rettangolare attorno all'area da ingrandire."
|
||||
|
||||
#. JJADh
|
||||
#: 10020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id170820171213414955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slideshow Settings</menuitem></link> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprire la finestra di dialogo <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Impostazioni presentazione</menuitem></link>."
|
||||
|
||||
#. eKuEJ
|
||||
#: impress_remote.xhp
|
||||
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id170820171213449763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In <menuitem>Remote control</menuitem>, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>. You should see the screen depicted in the figure below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In <menuitem>Controllo remoto</menuitem> spuntare la casella di controllo <emph>Abilita controllo remoto</emph> e fare clic su <emph>OK</emph>. Si dovrebbe vedere la schermata rappresentata sotto."
|
||||
|
||||
#. GX4Eu
|
||||
#: impress_remote.xhp
|
||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251723815521792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiudere %PRODUCTNAME Impress e riavviarlo."
|
||||
|
||||
#. 27FX5
|
||||
#: impress_remote.xhp
|
||||
@@ -5488,13 +5488,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and that <item type=\"literal\">filename.odp</item> is located in the current directory."
|
||||
msgstr "Si presume che soffice si trovi nel percorso dei programmi del sistema e che <item type=\"literal\">filename.odp</item> si trovi nella cartella corrente."
|
||||
|
||||
#. bFCoz
|
||||
#. ZVanf
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Including Tables and Spreadsheets inSlides"
|
||||
msgid "Including Tables and Spreadsheets in Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RCymT
|
||||
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Tables and Spreadsheets in Slides</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Includere tabelle e fogli di lavoro nelle diapositive</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. esvA2
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200803551651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\" visibility=\"hidden\">Il contenuto delle celle viene allineato in alto.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. dGPoN
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200803551697\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertCenter\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CellVertCenter\" visibility=\"hidden\">Il contenuto delle celle viene allineato verticalmente al centro.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. XsGR2
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200803551632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\" visibility=\"hidden\">Il contenuto delle celle viene allineato in basso.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. eG3Kb
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200804080035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeRows\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeRows\" visibility=\"hidden\">Uniforma alla medesima altezza le righe selezionate o tutte le righe. L'altezza della tabella non varia.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EE8gC
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id091620080408008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertRows\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertRows\" visibility=\"hidden\">Se nessuna cella è selezionata al momento, viene inserita una nuova riga in fondo alla tabella. Se sono selezionate delle celle, vengono inserite sotto la selezione tante nuove righe quante quelle selezionate.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. jBqQn
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200804163012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColumnMenu\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColumnMenu\" visibility=\"hidden\">Scegli i comandi per tutte le colonne o quelle selezionate.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ESr6z
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200804163092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\" visibility=\"hidden\">Uniforma alla medesima larghezza le colonne selezionate o tutte le colonne. La larghezza della tabella non varia.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. rHZHQ
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200804163128\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertColumns\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"hid/.uno:InsertColumns\" visibility=\"hidden\">Se nessuna cella è selezionata al momento, viene inserita una nuova colonna nel bordo destro della tabella. Se sono selezionate delle celle, vengono inserite a destra della selezione tante nuove colonne quante quelle selezionate.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. pSqBN
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <lyzbetta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete la scheda <emph>Formato - Immagine - Proprietà - Scorrimento</emph>."
|
||||
msgstr "Scegliere la scheda <emph>Formato - Immagine - Proprietà - Scorrimento</emph>."
|
||||
|
||||
#. kboFg
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete la scheda <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà - Scorrimento</emph>."
|
||||
msgstr "Scegliere la scheda <emph>Formato - Cornice e oggetto - Proprietà - Scorrimento</emph>."
|
||||
|
||||
#. AC2Dm
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete la scheda <emph>Inserisci - Cornice - Cornice - Scorrimento</emph>."
|
||||
msgstr "Scegliere la scheda <emph>Inserisci - Cornice - Cornice - Scorrimento</emph>."
|
||||
|
||||
#. fNikE
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
|
||||
msgstr "Scegliete la scheda <emph>Formato - Scorrimento - Modifica - Scorrimento</emph>."
|
||||
msgstr "Scegliere la scheda <emph>Formato - Scorrimento - Modifica - Scorrimento</emph>."
|
||||
|
||||
#. 2Xgot
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2935,12 +2935,13 @@ msgstr "Scegliere <menuitem>Immagine</menuitem>, scheda <menuitem>Scorrimento</m
|
||||
|
||||
#. BBTHP
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id891692974559993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Wrap</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nel pannello <menuitem>Proprietà</menuitem>, scegliere <menuitem>Rientro</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. uQtgx
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -3979,21 +3980,23 @@ msgstr "Aprire il pannello <menuitem>Controllo accesso facilitato</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. eBHEE
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id911724596078351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"svx/res/a11y_check_issues_found.svg\" id=\"img_id451724596078352\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001724596078353\">Icon Accessibility check</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"svx/res/a11y_check_issues_found.svg\" id=\"img_id451724596078352\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001724596078353\">Icona Controllo accesso facilitato</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. htUBC
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id771724596078355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Accessibility check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controllo accesso facilitato"
|
||||
|
||||
#. DE6CF
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -4528,12 +4531,13 @@ msgstr "Separa tabella"
|
||||
|
||||
#. f6NKG
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id181694089212408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nell'area <menuitem>Tabella</menuitem> del pannello <menuitem>Proprietà</menuitem> fare clic su <menuitem>Dividi tabella</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. RLRsX
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
@@ -4591,12 +4595,13 @@ msgstr "Modifica formula"
|
||||
|
||||
#. aNBE6
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id311694453718710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> panel on the <menuitem>Properties</menuitem> deck, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nell'area <menuitem>Varie</menuitem> della sezione <menuitem>Tabella</menuitem> nel pannello <menuitem>Proprietà</menuitem> fare clic su <menuitem>Modifica formula</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. RecDR
|
||||
#: table_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564771908.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -16246,12 +16246,13 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAcrossParagraph\">Deselezionare qu
|
||||
|
||||
#. eRQMQ
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153928\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"column_hd\">Column</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"column_hd\">Colonna</variable>"
|
||||
|
||||
#. BG7Ek
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
@@ -33029,7 +33030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id681727448244687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"options_hd\">Options</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"options_hd\">Opzioni</variable>"
|
||||
|
||||
#. VmDAz
|
||||
#: sidebar_comments.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/it/>\n"
|
||||
@@ -1430,6 +1430,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aB3BY
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"08080000.xhp\n"
|
||||
"par_id851724600038419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table name and cell name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CNjNa
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1439,6 +1448,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wVyAC
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"08080000.xhp\n"
|
||||
"par_id951724600086252\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tzu48
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1448,6 +1466,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vGxC3
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"08080000.xhp\n"
|
||||
"par_id101724600117082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Heading numbered level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x4iuQ
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1457,6 +1484,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHKTQ
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"08080000.xhp\n"
|
||||
"par_id141724600162820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object distance (horizontal x vertical) from anchor and object size (height and width)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ua9t2
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user