update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f9bfb155d155c02685c11c39083e5d13d57c9f2
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-01-07 15:02:40 +01:00
parent 85cefda4f4
commit c0a323a8e6
1461 changed files with 52214 additions and 43880 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"par_id941619079997810\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be closed, as a case-sensitive string."
msgstr "<emph>formulardokument:</emph> Navnet på det <literal>FormDocument</literal> (formulardokument), der skal lukkes, som en streng med Stort-og-småt."
msgstr "<emph>formulardokument:</emph> Navnet på det <literal>FormDocument</literal> (formulardokument), der skal lukkes, som en streng med skelnen mellem store og små bogstaver."
#. aLKLw
#: sf_base.xhp
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"par_id861619037838260\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string."
msgstr "<emph>formulardokument:</emph> Navnet på et gyldigt formulardokument som en streng med Stort-og-småt."
msgstr "<emph>formulardokument:</emph> Navnet på et gyldigt formulardokument, som en streng med skelnen mellem store og små bogstaver."
#. L3csm
#: sf_base.xhp
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt ""
"par_id981619098545701\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string."
msgstr "<emph>formulardokument:</emph> Navnet på et <literal>Formulardokument</literal>, der skal tjekkes, som en en streng med Stort-og-småt."
msgstr "<emph>formulardokument:</emph> Navnet på et <literal>Formulardokument</literal>, der skal tjekkes, som en en streng med skelnen mellem store og små bogstaver."
#. vzCvY
#: sf_base.xhp
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"par_id941619099797810\n"
"help.text"
msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string."
msgstr "<emph>Formulardokument:</emph> Navnet på det <literal>Formulardokument</literal>, der skal åbnes, som en streng med Stort-og-småt."
msgstr "<emph>Formulardokument:</emph> Navnet på det <literal>Formulardokument</literal>, der skal åbnes, som en streng med skelnen mellem store og små bogstaver."
#. Coxpu
#: sf_base.xhp
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"par_id368519200121646\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string. The form document must be open. It is activated by the method."
msgstr "<emph>formulardokument</emph>: Et gyldigt dokumentformularnavn som en Stort-og-småt streng. Formulardokumentet skal være åbent. Det aktiveres af metoden."
msgstr "<emph>formulardokument</emph>: Et gyldigt dokumentformularnavn, som en streng med skelnen mellem store og små bogstaver. Formulardokumentet skal være åbent. Det aktiveres af metoden."
#. nRU4K
#: sf_base.xhp
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"par_id961635950394507\n"
"help.text"
msgid "<emph>formdocument</emph>: A valid document form name as a case-sensitive string."
msgstr "<emph>formulardokument</emph>: Et gyldigt dokumentformularnavn som en streng med Stort-og-småt."
msgstr "<emph>formulardokument</emph>: Et gyldigt dokumentformularnavn, som en streng med skelnen mellem store og små bogstaver."
#. 3RzkD
#: sf_basic.xhp
@@ -19484,14 +19484,14 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippets presented next are equivalent. They show alternative ways to raise an exception with code 2100."
msgstr "De næste kodestumper er er ligeværdige. De viser alternative måder at sætte et flag på med kode 2100."
#. 6wEJq
#. Dz9pE
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587219824597\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph>: The error code, as a number or as a string. Default value is that of <literal>Err</literal> Basic builtin function."
msgstr "<emph>Number</emph> (Nummer): Fejlkoden, som et tal eller en streng. Standardværdien er den samme som i den indbyggede Basic-funktion <literal>Err</literal> (Fejl)."
msgid "<emph>Number</emph>: The error code, as a number or as a string. Default value is that of <literal>Err</literal> Basic builtin function, in which case <literal>Number</literal> is optional."
msgstr ""
#. 7zRRT
#: sf_exception.xhp
@@ -37809,7 +37809,7 @@ msgctxt ""
"par_id121636020926764\n"
"help.text"
msgid "<emph>printbackground</emph>: Prints the background image when <literal>True</literal> (default)."
msgstr "<emph>printbackground</emph> (udskriv_baggrund): Udskriver baggrundsbilledet, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
msgstr "<emph>printbackground</emph>: Udskriver baggrundsbilledet, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
#. D4krC
#: sf_writer.xhp
@@ -37818,7 +37818,7 @@ msgctxt ""
"par_id261636020927276\n"
"help.text"
msgid "<emph>printblankpages</emph>: When <literal>False</literal> (default), omits empty pages."
msgstr "<emph>printblankpages</emph> (udskriv_tomme_sider): Når <literal>False</literal> (falsk - standard), udlades tomme sider."
msgstr "<emph>printblankpages</emph>: Når <literal>False</literal> (falsk - standard), udlades tomme sider."
#. LFSzm
#: sf_writer.xhp
@@ -37827,7 +37827,7 @@ msgctxt ""
"par_id021636020927484\n"
"help.text"
msgid "<emph>printevenpages</emph>: Prints even pages when <literal>True</literal> (default)."
msgstr "<emph>printevenpages</emph> (udskriv_lige_sider): Udskriver lige sider, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
msgstr "<emph>printevenpages</emph>: Udskriver lige sider, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
#. iewN5
#: sf_writer.xhp
@@ -37836,7 +37836,7 @@ msgctxt ""
"par_id391636020927676\n"
"help.text"
msgid "<emph>printoddpages</emph>: Print odd pages when <literal>True</literal> (default)."
msgstr "<emph>printoddpages</emph> (udskriv_ulige_sider): Udskriv ulige sider, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
msgstr "<emph>printoddpages</emph>: Udskriv ulige sider, når <literal>True</literal> (sand - standard)."
#. 4mYCT
#: sf_writer.xhp