update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I84abc5c49dc5bf2d198feb58356298e6fb2d1a96
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-04-27 22:03:03 +02:00
parent bd22a155b8
commit bb3db75014
1215 changed files with 349168 additions and 247845 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n"
#. GyY9M
@@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
msgstr ""
#. MS6yj
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
msgstr ""
#. RzbUK
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Электронная таблица"
#. C8q88
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#. oKFnR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Рисунки / Презентации"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификаторы"
#. 5uQto
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Кол-во"
#. rHmNM
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Строки"
#. Kf9eR
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Выражения"
#. QEuyS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. NX7cF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "Фон редактора"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Подсветка синтаксиса Basic"
#. ERVJA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификаторы"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Кол-во"
#. B6Bku
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Строки"
#. FPDgu
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#. qbVhS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#. B7ubh
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#. PLRFA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Подсветка синтаксиса SQL"
#. NcJi8
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Подсветка синтаксиса SGML"
#. uYB5C
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Подсветка комментариев"
#. 82UJf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Подсветка ключевых слов"
#. otYwD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. XxGeg
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ HTML"
@@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#. FTBKZ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#. saei7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr "Перед текстом:"
#. iV7A5
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr "После текста:"
#. 396YJ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "Первая строа:"
#. jwo9n
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматически"
#. NE9g8
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr "Автоматический отступ первой строки абзаца в соответствии с размером шрифта и межстрочным интервалом."
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Точно"
#. qwSsb
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"
#. RMdgy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "П_еред абзацем:"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr "После абзаца:"
#. AdWVr
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Не добавлять интервал между абзацами одного стиля"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
#. vuFhh
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "Одинарный"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,15 строки"
#. GxLCB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 строки"
#. cD4RR
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#. 98csB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Пропорционально"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "Минимум"
#. NYeFC
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Дополнительно"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "из"
#. Bga6L
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr "Межстрочный интервал страницы"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr "Применяет межстрочный интервал страницы, если он задан для стиля страницы."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Если межстрочный интервал страницы активирован и в стиле страницы используется межстрочный интервал страницы, то этот абзац будет выровнен по невидимой вертикальной сетке страницы, независимо от размеров шрифтов каждая строка будет одинаковой высоты."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Межстрочный интервал"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 13:51+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ru/>\n"
@@ -8233,22 +8233,22 @@ msgctxt ""
msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
msgstr "В приведённой ниже таблице содержатся сведения о некоторых функциях и примеры."
#. amFAz
#. kWaVy
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x value</item>"
msgid "x value"
msgstr ""
#. AGBFY
#. yW4vY
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y value</item>"
msgid "y value"
msgstr ""
#. uEBVE
@@ -8782,14 +8782,14 @@ msgctxt ""
msgid "IFERROR"
msgstr "ЕСЛИОШИБКА"
#. hAGam
#. AXmEw
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31563161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Возвращает значение, если ячейка не содержит ошибочное значение, или альтернативное значение, если содержит.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
msgstr ""
#. LREwJ
#: 04060104.xhp
@@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt ""
msgid "IFNA"
msgstr "ЕСНД"
#. 9tyMz
#. Mq9qJ
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31491051\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Возвращает значение, если ячейка не содержит значение ошибки #Н/Д (значение недоступно), или альтернативное значение, если оно есть.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
msgstr ""
#. hQbWy
#: 04060104.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ru/>\n"
@@ -7378,15 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr ""
#. VMY2Z
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2171086\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
msgstr ""
#. ESKFM
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7441,6 +7432,24 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "Вставляет номер страницы, содержащей адрес перехода для ссылки."
#. LMBWA
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3154635\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
#. Ffc2y
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
msgstr ""
#. oZCtF
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,24 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
msgstr "Вставляет номер заголовка или нумерованного абзаца, включая все более высокие уровни."
#. LMBWA
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3154635\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
#. Ffc2y
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
msgstr ""
#. 5tWih
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,23 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
msgstr ""
#. X9wRC
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id757469\n"
"help.text"
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
msgstr "С помощью формата \"Номер\" можно вставить номер заголовка или пронумерованного абзаца. Более высокие уровни включаются по мере необходимости, в зависимости от контекста."
#. B9MSu
#. LLSAE
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
msgstr "Например, при нахождении в главе 1, подглаве 2, разделе 5 можно выбрать нумерацию 1.2.5. При вставке ссылки на текст из предыдущего раздела \"1.2.4\" и применении формата \"Номер\" ссылка отображается как \"4\". Если в данном примере при нумерации отображается большее количество подуровней, то та же ссылка отображается как \"2.4\" или \"1.2.4\", в зависимости от настройки. При использовании формата \"Номер (полный контекст)\" всегда отображается \"1.2.4\", вне зависимости от способа форматирования пронумерованного абзаца."
msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
msgstr ""
#. gJEWQ
#: 04090002.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521310105.000000\n"
#. foAxC
@@ -36,6 +36,16 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Report Design"
msgstr "Base: дизайн отчёта"
#. UDTcx
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.xforms.XMLFormDocument\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "XML Form Document"
msgstr ""
#. GwFDf
#: Setup.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293093.000000\n"
#. W5ukN
@@ -30798,6 +30798,16 @@ msgctxt ""
msgid "Show Up to Outline Level..."
msgstr "Показать до уровня структуры..."
#. CFeE5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ru/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564293234.000000\n"
#. bHbFE
@@ -5083,41 +5083,47 @@ msgid "List View"
msgstr "Список"
#. pm89q
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Стилевая заливка"
#. GLRFT
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Создать стиль по выбранному"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
msgid "Styles actions"
msgstr "Действия со стилями"
#. Xk5tD
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Обновить стиль"
#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Список стилей"
#. FHud7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Просмотр стилей"
#. BjVRZ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
msgid "Spotlight"
msgstr ""
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff