update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I84abc5c49dc5bf2d198feb58356298e6fb2d1a96
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
|
||||
@@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
|
||||
msgid "Text overflow color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MS6yj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
|
||||
msgid "Comments color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RzbUK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|comments"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mA6HV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|calc"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Classeur"
|
||||
|
||||
#. C8q88
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Grille"
|
||||
|
||||
#. oKFnR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|draw"
|
||||
msgid "Drawing / Presentation"
|
||||
msgstr "Dessin / Présentation"
|
||||
|
||||
#. yELpi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificateur"
|
||||
|
||||
#. 5uQto
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#. 73qea
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. rHmNM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Chaîne"
|
||||
|
||||
#. Kf9eR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Opérateur"
|
||||
|
||||
#. EFQpW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
|
||||
msgid "Reserved expression"
|
||||
msgstr "Expression réservée"
|
||||
|
||||
#. QEuyS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|error"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#. NX7cF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
|
||||
msgid "Editor background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4JokA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basic"
|
||||
msgid "Basic Syntax Highlighting"
|
||||
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe du Basic"
|
||||
|
||||
#. ERVJA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identificateur"
|
||||
|
||||
#. nAF39
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. B6Bku
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Chaîne"
|
||||
|
||||
#. FPDgu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Opérateur"
|
||||
|
||||
#. 4t4Ww
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr "Mot-clé"
|
||||
|
||||
#. qbVhS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Paramètre"
|
||||
|
||||
#. B7ubh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#. PLRFA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sql"
|
||||
msgid "SQL Syntax Highlighting"
|
||||
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe SQL"
|
||||
|
||||
#. NcJi8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
|
||||
msgid "SGML syntax highlighting"
|
||||
msgstr "Mise en évidence de la syntaxe SGML"
|
||||
|
||||
#. uYB5C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
|
||||
msgid "Comment highlighting"
|
||||
msgstr "Mise en évidence de commentaire"
|
||||
|
||||
#. 82UJf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
|
||||
msgid "Keyword highlighting"
|
||||
msgstr "Mise en évidence de mot-clé"
|
||||
|
||||
#. otYwD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#. XxGeg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|html"
|
||||
msgid "HTML Document"
|
||||
msgstr "Document HTML"
|
||||
@@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
#. FTBKZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemple"
|
||||
|
||||
#. saei7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
|
||||
msgid "_Before text:"
|
||||
msgstr "_Avant le texte :"
|
||||
|
||||
#. iV7A5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
|
||||
msgid "After _text:"
|
||||
msgstr "Après le _texte :"
|
||||
|
||||
#. 396YJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
|
||||
msgid "_First line:"
|
||||
msgstr "_Première ligne :"
|
||||
|
||||
#. jwo9n
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr "_Automatique"
|
||||
|
||||
#. NE9g8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
|
||||
msgstr "Mettre le paragraphe en retrait automatiquement en fonction de la taille de la police et de l'espacement des lignes."
|
||||
|
||||
#. L9iw7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fixe"
|
||||
|
||||
#. qwSsb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|label1"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Retrait"
|
||||
|
||||
#. RMdgy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
|
||||
msgid "Ab_ove paragraph:"
|
||||
msgstr "Au-_dessus du paragraphe :"
|
||||
|
||||
#. mTi8C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
|
||||
msgid "Below _paragraph:"
|
||||
msgstr "Sous le _paragraphe :"
|
||||
|
||||
#. AdWVr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
|
||||
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
|
||||
msgstr "Ne pas ajouter d'espace entre les paragraphes de même style"
|
||||
|
||||
#. hWQWQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Espacement"
|
||||
|
||||
#. vuFhh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
|
||||
#. 5qPNL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "1.15 Lines"
|
||||
msgstr "1,15 ligne"
|
||||
|
||||
#. GxLCB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "1.5 Lines"
|
||||
msgstr "1,5 ligne"
|
||||
|
||||
#. cD4RR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Double"
|
||||
|
||||
#. 98csB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proportionnel"
|
||||
|
||||
#. XN6ri
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "At least"
|
||||
msgstr "Au moins"
|
||||
|
||||
#. NYeFC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Leading"
|
||||
msgstr "Interligne"
|
||||
|
||||
#. 9fdqy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#. Bga6L
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
|
||||
msgid "Activate page li_ne-spacing"
|
||||
msgstr "Activer l'interligne de page"
|
||||
|
||||
#. uesRM
|
||||
#. xdds
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
|
||||
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
|
||||
msgstr "Applique l'interligne de page (contrôle de repérage) s'il est défini pour le style de la page."
|
||||
|
||||
#. MwL9j
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
|
||||
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
|
||||
msgstr "Si l'interligne de page est activé et que le style de page utilise l'interligne de page, alors ce paragraphe s'alignera sur une grille verticale invisible, quelle que soit la taille de la police, de sorte que chaque ligne aura la même hauteur."
|
||||
|
||||
#. GxJB6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Interligne"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
|
||||
@@ -8233,23 +8233,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
|
||||
msgstr "Les données du tableau suivant servent de référence pour certains exemples utilisés pour décrire les fonctions :"
|
||||
|
||||
#. amFAz
|
||||
#. kWaVy
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id3150024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">x value</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">valeur x</item>"
|
||||
msgid "x value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AGBFY
|
||||
#. yW4vY
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id3148725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">y value</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">valeur y</item>"
|
||||
msgid "y value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uEBVE
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
@@ -8782,14 +8782,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "IFERROR"
|
||||
msgstr "SIERREUR"
|
||||
|
||||
#. hAGam
|
||||
#. AXmEw
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id31563161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Renvoie la valeur si la cellule ne contient pas une valeur d'erreur, ou la valeur alternative dans le cas contraire.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LREwJ
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
@@ -9331,14 +9331,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "IFNA"
|
||||
msgstr "SINA"
|
||||
|
||||
#. 9tyMz
|
||||
#. Mq9qJ
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id31491051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Renvoie la valeur si la cellule ne contient pas la valeur d'erreur #N/A (valeur non disponible) ou la valeur alternative dans le cas contraire.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hQbWy
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fr/>\n"
|
||||
@@ -7379,15 +7379,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
||||
msgstr "Pour insérer rapidement un champ à partir de la liste, maintenez la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> enfoncée tout en double-cliquant sur le champ."
|
||||
|
||||
#. VMY2Z
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id2171086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
|
||||
msgstr "Dans la liste <emph>Insérer une référence à</emph>, cliquez sur le format à utiliser."
|
||||
|
||||
#. ESKFM
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7442,6 +7433,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
|
||||
msgstr "Insère le numéro de la page qui contient la cible de la référence."
|
||||
|
||||
#. LMBWA
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3154635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "Chapitre"
|
||||
|
||||
#. Ffc2y
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3149646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oZCtF
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7550,24 +7559,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
|
||||
msgstr "Insère le numéro du titre ou du paragraphe, y compris tous les niveaux supérieurs."
|
||||
|
||||
#. LMBWA
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3154635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "Chapitre"
|
||||
|
||||
#. Ffc2y
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3149646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5tWih
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7631,23 +7622,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9wRC
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id757469\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
|
||||
msgstr "Le format \"Numéro\" insère le numéro du titre ou du paragraphe. Les niveaux supérieurs sont inclus en fonction du contexte, si nécessaire."
|
||||
|
||||
#. B9MSu
|
||||
#. LLSAE
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id5189062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
|
||||
msgstr "Par exemple, lorsque vous êtes dans le chapitre 1, sous-chapitre 2, sous partie 5, la numérotation sera 1.2.5. Lorsque vous insérez ici une référence de texte à une partie précédente \"1.2.4\" et que vous appliquez le format \"Numéro\", alors la référence sera affichée comme \"4\". Si, dans cet exemple, la numérotation est paramétrée pour afficher des sous-niveaux supplémentaires, la même référence sera affichée comme \"2.4\" ou \"1.2.4\", en fonction du paramétrage. Si vous utilisez le format \"Numéro (contexte complet)\", \"1.2.4\" sera toujours affiché, peu importe la façon dont le paragraphe numéroté est formaté."
|
||||
msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gJEWQ
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: ll.org\n"
|
||||
@@ -36,6 +36,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Base: Report Design"
|
||||
msgstr "Base : ébauche de rapport"
|
||||
|
||||
#. UDTcx
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.xforms.XMLFormDocument\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "XML Form Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GwFDf
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
|
||||
@@ -30799,6 +30799,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CFeE5
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5mHk
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
|
||||
@@ -5083,41 +5083,47 @@ msgid "List View"
|
||||
msgstr "Vue en liste"
|
||||
|
||||
#. pm89q
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr "Mode Remplir"
|
||||
|
||||
#. GLRFT
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr "Nouveau style à partir de la sélection"
|
||||
|
||||
#. tAdD9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
|
||||
msgid "Styles actions"
|
||||
msgstr "Actions sur les styles"
|
||||
|
||||
#. Xk5tD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr "Actualiser le style"
|
||||
|
||||
#. irBvi
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
|
||||
msgid "Style List"
|
||||
msgstr "Liste des styles"
|
||||
|
||||
#. FHud7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Show previews"
|
||||
msgstr "Afficher les aperçus"
|
||||
|
||||
#. BjVRZ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p9AWW
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user