update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I84abc5c49dc5bf2d198feb58356298e6fb2d1a96
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
|
||||
@@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
|
||||
msgid "Text overflow color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MS6yj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
|
||||
msgid "Comments color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RzbUK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|comments"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mA6HV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|calc"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Kalkultabelo"
|
||||
|
||||
#. C8q88
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "Krado"
|
||||
|
||||
#. oKFnR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|draw"
|
||||
msgid "Drawing / Presentation"
|
||||
msgstr "Desegno / Prezento"
|
||||
|
||||
#. yELpi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identigilo"
|
||||
|
||||
#. 5uQto
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#. 73qea
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
#. rHmNM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Ĉeno"
|
||||
|
||||
#. Kf9eR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operacisimbolo"
|
||||
|
||||
#. EFQpW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
|
||||
msgid "Reserved expression"
|
||||
msgstr "Rezervita esprimo"
|
||||
|
||||
#. QEuyS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|error"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eraro"
|
||||
|
||||
#. NX7cF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
|
||||
msgid "Editor background"
|
||||
msgstr "Redakta fono"
|
||||
|
||||
#. 4JokA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|basic"
|
||||
msgid "Basic Syntax Highlighting"
|
||||
msgstr "Baza sintaksemfazo"
|
||||
|
||||
#. ERVJA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identigilo"
|
||||
|
||||
#. nAF39
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numero"
|
||||
|
||||
#. B6Bku
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Ĉeno"
|
||||
|
||||
#. FPDgu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operacisimbolo"
|
||||
|
||||
#. 4t4Ww
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr "Ŝlosilo"
|
||||
|
||||
#. qbVhS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametro"
|
||||
|
||||
#. B7ubh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#. PLRFA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sql"
|
||||
msgid "SQL Syntax Highlighting"
|
||||
msgstr "Emfazado de SQL-sintakso"
|
||||
|
||||
#. NcJi8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
|
||||
msgid "SGML syntax highlighting"
|
||||
msgstr "SGML-sintaksa emfazo"
|
||||
|
||||
#. uYB5C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
|
||||
msgid "Comment highlighting"
|
||||
msgstr "Komenta emfazo"
|
||||
|
||||
#. 82UJf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
|
||||
msgid "Keyword highlighting"
|
||||
msgstr "Ŝlosilvorta emfazo"
|
||||
|
||||
#. otYwD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksto"
|
||||
|
||||
#. XxGeg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|html"
|
||||
msgid "HTML Document"
|
||||
msgstr "HTML-a dokumento"
|
||||
@@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Atributoj"
|
||||
|
||||
#. FTBKZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Ekzemplo"
|
||||
|
||||
#. saei7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
|
||||
msgid "_Before text:"
|
||||
msgstr "Antaŭ teksto:"
|
||||
|
||||
#. iV7A5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
|
||||
msgid "After _text:"
|
||||
msgstr "Post teksto:"
|
||||
|
||||
#. 396YJ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
|
||||
msgid "_First line:"
|
||||
msgstr "Unua linio:"
|
||||
|
||||
#. jwo9n
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr "Aŭtomata"
|
||||
|
||||
#. NE9g8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
|
||||
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
|
||||
msgstr "Deŝovi alineon aŭtomate laŭ la tipara grando kaj linia interspaco."
|
||||
|
||||
#. L9iw7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fiksita"
|
||||
|
||||
#. qwSsb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|label1"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Krommarĝeno"
|
||||
|
||||
#. RMdgy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
|
||||
msgid "Ab_ove paragraph:"
|
||||
msgstr "Super alineo:"
|
||||
|
||||
#. mTi8C
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
|
||||
msgid "Below _paragraph:"
|
||||
msgstr "Sub alineo:"
|
||||
|
||||
#. AdWVr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
|
||||
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
|
||||
msgstr "Ne enmeti spacon inter samstilaj alineoj"
|
||||
|
||||
#. hWQWQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Interspaco"
|
||||
|
||||
#. vuFhh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Unuopa"
|
||||
|
||||
#. 5qPNL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "1.15 Lines"
|
||||
msgstr "1,15 linioj"
|
||||
|
||||
#. GxLCB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "1.5 Lines"
|
||||
msgstr "1,5 linioj"
|
||||
|
||||
#. cD4RR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Duobla"
|
||||
|
||||
#. 98csB
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcia"
|
||||
|
||||
#. XN6ri
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "At least"
|
||||
msgstr "Almenaŭ"
|
||||
|
||||
#. NYeFC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
|
||||
msgid "Leading"
|
||||
msgstr "Linipaŝo"
|
||||
|
||||
#. 9fdqy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#. Bga6L
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
|
||||
msgid "Activate page li_ne-spacing"
|
||||
msgstr "Aktivigi paĝlinian interspacon"
|
||||
|
||||
#. uesRM
|
||||
#. xdds
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
|
||||
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
|
||||
msgstr "Aplikas paĝlinian interspacon (registro kontrolata) se agordita por la Paĝa stilo."
|
||||
|
||||
#. MwL9j
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
|
||||
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
|
||||
msgstr "Se paĝlinia interspaco estas aktiva, kaj la Paĝa stilo uzas paĝlinian interspacon, tiam ĉi tiu alineo ĝisrandiĝos al nevidebla vertikala paĝa krado, sendepende de ilia tipara grando, por ke ĉiu linio havu la saman alton."
|
||||
|
||||
#. GxJB6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
|
||||
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Linia interspaco"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
|
||||
@@ -8233,22 +8233,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
|
||||
msgstr "La datumoj en la jena tabelo servas kiel la bazo por iuj ekzemploj en la funkciaj priskriboj:"
|
||||
|
||||
#. amFAz
|
||||
#. kWaVy
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id3150024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">x value</item>"
|
||||
msgid "x value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AGBFY
|
||||
#. yW4vY
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id3148725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">y value</item>"
|
||||
msgid "y value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uEBVE
|
||||
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "IFERROR"
|
||||
msgstr "ESTASERARA"
|
||||
|
||||
#. hAGam
|
||||
#. AXmEw
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id31563161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contain an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LREwJ
|
||||
@@ -9331,13 +9331,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "IFNA"
|
||||
msgstr "ESTASNEDISPONEBLA"
|
||||
|
||||
#. 9tyMz
|
||||
#. Mq9qJ
|
||||
#: 04060104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060104.xhp\n"
|
||||
"par_id31491051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contain the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hQbWy
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eo/>\n"
|
||||
@@ -7378,15 +7378,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
||||
msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon."
|
||||
|
||||
#. VMY2Z
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id2171086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, click the format that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ESKFM
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7441,6 +7432,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
|
||||
msgstr "Enmetas la numeron de la paĝo kiu enhavas la referencan celon."
|
||||
|
||||
#. LMBWA
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3154635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "Ĉapitro"
|
||||
|
||||
#. Ffc2y
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3149646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oZCtF
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7549,24 +7558,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
|
||||
msgstr "Enmetas la numeron de la titolo aŭ numerata alineo, inkluzivante ĉiujn superajn nivelojn."
|
||||
|
||||
#. LMBWA
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3154635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chapter"
|
||||
msgstr "Ĉapitro"
|
||||
|
||||
#. Ffc2y
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id3149646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts the heading number or list number of the reference target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5tWih
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7630,23 +7621,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserts the caption number (or number range value)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9wRC
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id757469\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
|
||||
msgstr "La formato \"Nombro\" enmetas la numeron de la titolo aŭ numerata alineo. La superaj niveloj estas inkluzivitaj depende de la kunteksto, laŭ bezono."
|
||||
|
||||
#. B9MSu
|
||||
#. LLSAE
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090002.xhp\n"
|
||||
"par_id5189062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
|
||||
msgstr "Ekzemple, se vi estas en ĉapitro 1, subĉapitro 2, subparto 5, ĉi tio estas numerebla kiel 1.2.5. Kiam vi enmetas referencon ĉi tien al teksto en la antaŭa subparto \"1.2.4\" kaj aplikas la formaton \"Numero\", tiam la referenco estos vidigata kiel \"4\". Se en ĉi tiu ekzemplo la numerado estas agordata por montri pli da subniveloj, la sama referenco estos vidigataj kiel \"2.4\" aŭ \"1.2.4\", depende de la agordo. Se vi uzas la formaton \"Numero (tuta kunteksto)\", vi ĉiam vidos \"1.2.4\", kiel ajn la numerita alineo estas formatita."
|
||||
msgid "For “Chapter”, “Number”, “Number (no context)”, and “Number(full context)” formats, the number of sublevels shown for the selected format depends on the <menuitem>Show sublevels</menuitem> setting for the relevant outline levels in <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gJEWQ
|
||||
#: 04090002.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -36,6 +36,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Base: Report Design"
|
||||
msgstr "Datumbazilo: Aranĝi raporton"
|
||||
|
||||
#. UDTcx
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Setup.xcu\n"
|
||||
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.xforms.XMLFormDocument\n"
|
||||
"ooSetupFactoryUIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "XML Form Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GwFDf
|
||||
#: Setup.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eo/>\n"
|
||||
@@ -30798,6 +30798,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Show Up to Outline Level..."
|
||||
msgstr "Vidigi ĝis kontura nivelo..."
|
||||
|
||||
#. CFeE5
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HighlightCharDF\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5mHk
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -5081,41 +5081,47 @@ msgid "List View"
|
||||
msgstr "Vidi liston"
|
||||
|
||||
#. pm89q
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr "Formatpleniga reĝimo"
|
||||
|
||||
#. GLRFT
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:152
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
|
||||
msgid "New Style from Selection"
|
||||
msgstr "Nova stilo per elekto"
|
||||
|
||||
#. tAdD9
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:165
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
|
||||
msgid "Styles actions"
|
||||
msgstr "Stilaj agoj"
|
||||
|
||||
#. Xk5tD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:178
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
|
||||
msgid "Update Style"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigi stilon"
|
||||
|
||||
#. irBvi
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:246 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:303
|
||||
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
|
||||
msgid "Style List"
|
||||
msgstr "Listo de stiloj"
|
||||
|
||||
#. FHud7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:321
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Show previews"
|
||||
msgstr "Montri antaŭarigardon"
|
||||
|
||||
#. BjVRZ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p9AWW
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user