update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id874b535ebb3ffff16d16b2f55043caa7a477f7f
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 05:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 8UKfi
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_21\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
|
||||
msgstr "Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\\nUnter 'Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Pfade' können Sie die Standardeinstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche 'Standard' wiederherstellen.\\nRufen Sie danach den Assistenten erneut auf."
|
||||
msgstr "Der Assistent kann nicht ausgeführt werden, da wichtige Dateien nicht gefunden werden konnten.\\nUnter »Extras - Optionen… - %PRODUCTNAME - Pfade« können Sie die Standardeinstellungen der Pfade durch Klick auf die Schaltfläche »Standard« wiederherstellen.\\nRufen Sie danach den Assistenten erneut auf."
|
||||
|
||||
#. GohbP
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_62\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Creating Report..."
|
||||
msgstr "Berichte erstellen..."
|
||||
msgstr "Berichte erstellen…"
|
||||
|
||||
#. PQ4E9
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_REPORT_67\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Importing data..."
|
||||
msgstr "Daten werden importiert..."
|
||||
msgstr "Daten werden importiert…"
|
||||
|
||||
#. LujCA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_COMMON_34\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Connecting to data source..."
|
||||
msgstr "Verbindung zur Datenquelle wird hergestellt..."
|
||||
msgstr "Verbindung zur Datenquelle wird hergestellt…"
|
||||
|
||||
#. se64P
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STATUSLINE_3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
|
||||
msgstr "Erfassung der umzurechnenden Bereiche..."
|
||||
msgstr "Erfassung der umzurechnenden Bereiche…"
|
||||
|
||||
#. f3Erf
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STATUSLINE_4\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
|
||||
msgstr "Jeder einzelne Tabellenschutz wird wieder hergestellt..."
|
||||
msgstr "Jeder einzelne Tabellenschutz wird wieder hergestellt…"
|
||||
|
||||
#. 5sPuS
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STATUSLINE_5\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
|
||||
msgstr "Konvertierung der Währungseinheiten in den Zellvorlagen..."
|
||||
msgstr "Konvertierung der Währungseinheiten in den Zellvorlagen…"
|
||||
|
||||
#. JuVQA
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STEP_LASTPAGE_1\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Retrieving the relevant documents..."
|
||||
msgstr "Erfassen der relevanten Dokumente..."
|
||||
msgstr "Erfassen der relevanten Dokumente…"
|
||||
|
||||
#. CLY8k
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STEP_LASTPAGE_2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Converting the documents..."
|
||||
msgstr "Konvertieren der Dokumente..."
|
||||
msgstr "Konvertieren der Dokumente…"
|
||||
|
||||
#. Fh3Fg
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user