update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id874b535ebb3ffff16d16b2f55043caa7a477f7f
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 21:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560714585.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "~Speichern"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
|
||||
msgid "Save ~As..."
|
||||
msgstr "Speichern ~unter..."
|
||||
msgstr "Speichern ~unter…"
|
||||
|
||||
#. BdP9V
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
|
||||
msgid "Save a Copy..."
|
||||
msgstr "~Kopie speichern..."
|
||||
msgstr "~Kopie speichern…"
|
||||
|
||||
#. vFaub
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:29
|
||||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr " (freigegeben)"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:54
|
||||
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
|
||||
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
|
||||
msgstr "Im Menü unter Extras - Optionen... - Laden/Speichern - Allgemein ist die Dokumentformatversion ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) eingestellt. Für das Signieren ist ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) notwendig."
|
||||
msgstr "Im Menü unter »Extras - Optionen… - Laden/Speichern - Allgemein« ist die Dokumentformatversion ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) eingestellt. Für das Signieren ist ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) notwendig."
|
||||
|
||||
#. tqPCH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:55
|
||||
@@ -422,19 +422,19 @@ msgstr "Nächste Seite"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
|
||||
msgid "Print..."
|
||||
msgstr "Drucken..."
|
||||
msgstr "Drucken…"
|
||||
|
||||
#. bmCzY
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
|
||||
msgid "Add to Bookmarks..."
|
||||
msgstr "Lesezeichen hinzufügen..."
|
||||
msgstr "Lesezeichen hinzufügen…"
|
||||
|
||||
#. SGFus
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
|
||||
msgid "Find on this Page..."
|
||||
msgstr "Auf dieser Seite suchen..."
|
||||
msgstr "Auf dieser Seite suchen…"
|
||||
|
||||
#. qvTDZ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:91
|
||||
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Schnellstarter"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
|
||||
msgid "Open Document..."
|
||||
msgstr "Dokument öffnen..."
|
||||
msgstr "Dokument öffnen…"
|
||||
|
||||
#. wecTF
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:139
|
||||
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
|
||||
msgid "From Template..."
|
||||
msgstr "Aus Dokumentvorlage..."
|
||||
msgstr "Aus Dokumentvorlage…"
|
||||
|
||||
#. FzJCj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:140
|
||||
@@ -1024,130 +1024,130 @@ msgstr "Legen Sie hier ein Dokument ab oder wählen Sie auf der linken Seite ein
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:186
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#. YXSet
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:187
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX"
|
||||
msgid "Regex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reg. Ausdruck"
|
||||
|
||||
#. TaDCG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF"
|
||||
msgid "Predefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vordefiniert"
|
||||
|
||||
#. bDjwW
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#. Ao6kC
|
||||
#. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:192
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME"
|
||||
msgid "Target Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zielname"
|
||||
|
||||
#. mGjsx
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:193
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. gFKC4
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:194
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhalt"
|
||||
|
||||
#. oSNPd
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:195
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
|
||||
msgid "Case Sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
|
||||
|
||||
#. FLcSM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:196
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_WHOLE_WORDS"
|
||||
msgid "Whole Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganze Wörter"
|
||||
|
||||
#. YgzCk
|
||||
#. Translators: Values for the Case Sensitive and the Whole Words columns in Auto-redaction dialog
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:199
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_YES"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#. oZNaM
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:200
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_NO"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#. FM3Gf
|
||||
#. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:203
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET"
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziel"
|
||||
|
||||
#. m2i7V
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:204
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_LOAD_TARGETS"
|
||||
msgid "Load Targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziele laden"
|
||||
|
||||
#. HgrwX
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:205
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_SAVE_TARGETS"
|
||||
msgid "Save Targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziele speichern"
|
||||
|
||||
#. MYMTF
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:206
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED"
|
||||
msgid "All fields are required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Felder sind erforderlich"
|
||||
|
||||
#. rQS6M
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:207
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH"
|
||||
msgid "There is already a target with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es existiert bereits ein Ziel mit diesem Namen"
|
||||
|
||||
#. s248s
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:208
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_EDIT"
|
||||
msgid "You have selected multiple targets, but only one target can be edited at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie haben mehrere Ziele ausgewählt, es kann aber nur ein Ziel zurzeit bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#. BTayC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:209
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_MULTI_DELETE"
|
||||
msgid "Are you sure you would like to delete $(TARGETSCOUNT) targets at once?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich $(TARGETSCOUNT) Ziele auf einmal löschen?"
|
||||
|
||||
#. qFqDC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:210
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
|
||||
msgid "Target Set (*.json)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zielset (*.json)"
|
||||
|
||||
#. EGCo6
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:211
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET"
|
||||
msgid "Edit Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#. ACY9D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:212
|
||||
msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR"
|
||||
msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beim Hinzufügen eines neuen Ziels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie diesen Vorfall."
|
||||
|
||||
#. FQ9kN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:214
|
||||
@@ -2424,19 +2424,19 @@ msgstr "Ziele speichern"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
|
||||
msgctxt "autoredactdialog|add"
|
||||
msgid "Add Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. 4TvHR
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
|
||||
msgctxt "autoredactdialog|edit"
|
||||
msgid "Edit Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#. knEqb
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
|
||||
msgctxt "autoredactdialog|delete"
|
||||
msgid "Delete Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziel löschen"
|
||||
|
||||
#. iLkdK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
|
||||
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Anzeigen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
|
||||
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "_Umbenennen..."
|
||||
msgstr "_Umbenennen…"
|
||||
|
||||
#. fCQ9n
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
|
||||
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendet"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468
|
||||
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
|
||||
msgid "More Characters…"
|
||||
msgstr "Weitere Zeichen..."
|
||||
msgstr "Weitere Zeichen…"
|
||||
|
||||
#. i2ZhQ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
|
||||
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Eigenschaften zurücksetzen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228
|
||||
msgctxt "documentinfopage|signature"
|
||||
msgid "Di_gital Signatures..."
|
||||
msgstr "Digitale Signat_uren..."
|
||||
msgstr "Digitale Signat_uren…"
|
||||
|
||||
#. rEEgJ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:246
|
||||
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "_Typ:"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329
|
||||
msgctxt "documentinfopage|changepass"
|
||||
msgid "Change _Password"
|
||||
msgstr "_Kennwort ändern..."
|
||||
msgstr "_Kennwort ändern…"
|
||||
|
||||
#. oqAZE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:346
|
||||
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Eigenschaft entfernen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144
|
||||
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
msgstr "…"
|
||||
|
||||
#. x4Fjd
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180
|
||||
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Neu"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40
|
||||
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
|
||||
msgid "From File..."
|
||||
msgstr "Aus Datei..."
|
||||
msgstr "Aus Datei…"
|
||||
|
||||
#. PZS7L
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169
|
||||
@@ -3570,13 +3570,13 @@ msgstr "Ä_nderungen aufzeichnen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
|
||||
msgctxt "securityinfopage|protect"
|
||||
msgid "Protect..."
|
||||
msgstr "Schützen..."
|
||||
msgstr "Schützen…"
|
||||
|
||||
#. jgWP4
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
|
||||
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
|
||||
msgid "_Unprotect..."
|
||||
msgstr "Schutz auf_heben..."
|
||||
msgstr "Schutz auf_heben…"
|
||||
|
||||
#. JNezG
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
|
||||
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Draw Dokumentvorlagen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73
|
||||
msgctxt "startcenter|manage"
|
||||
msgid "Manage Templates"
|
||||
msgstr "Vorlagen verwalten..."
|
||||
msgstr "Vorlagen verwalten…"
|
||||
|
||||
#. isnw8
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146
|
||||
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Neu…"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
|
||||
msgid "Modify..."
|
||||
msgstr "Ändern..."
|
||||
msgstr "Ändern…"
|
||||
|
||||
#. TPTqm
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
|
||||
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Suchen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
|
||||
msgctxt "templatedlg|search_filter"
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Suchen..."
|
||||
msgstr "Suchen…"
|
||||
|
||||
#. fXVNY
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
|
||||
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "_Vergleichen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
|
||||
msgctxt "versionscmis|show"
|
||||
msgid "_Show..."
|
||||
msgstr "_Anzeigen..."
|
||||
msgstr "_Anzeigen…"
|
||||
|
||||
#. gRBJa
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
|
||||
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "_Vergleichen"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
|
||||
msgctxt "versionsofdialog|show"
|
||||
msgid "_Show..."
|
||||
msgstr "An_zeigen..."
|
||||
msgstr "An_zeigen…"
|
||||
|
||||
#. qKnKv
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
|
||||
@@ -4015,4 +4015,3 @@ msgstr "Kommentare"
|
||||
msgctxt "versionsofdialog|label2"
|
||||
msgid "Existing Versions"
|
||||
msgstr "Vorhandene Versionen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user