update translations for master/7.4
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6791c0fed18c372d154a25de9c826720bb037af8
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 09:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -2776,11 +2776,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
|
||||
msgstr "V Navigátoru můžete vybírat nadpisy spolu s následujícím textem a posouvat je nahoru či dolů. Nadpis a text se posune jak v Navigátoru, tak v dokumentu."
|
||||
|
||||
#. 8qYrk
|
||||
#. y8B2s
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
|
||||
msgstr "Chcete-li rychle vytvořit objekt matematického vzorce v aplikaci Writer, zadejte vzorec, vyberte jej a převeďte text pomocí Vložit ▸ Objekt ▸ Vzorec."
|
||||
msgid "Want to get a math object into Writer quickly? Type your formula, select it, and use Insert ▸ OLE Object ▸ Formula to convert the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Zj7NA
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
|
||||
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Pokud není v Nástroje ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Obecné povol
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nikdy jste nepoužili určité styly šipek? Odstraňte je tlačítkem Smazat na kartě Formát ▸ Textové pole a tvar ▸ Čára ▸ Styly šipek."
|
||||
|
||||
#. hsZPg
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
|
||||
@@ -13624,32 +13624,44 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#. FYqhw
|
||||
#. E4YpG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Název:"
|
||||
msgid "_Text Alternative:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ge74Q
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:94
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text"
|
||||
msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mMZoM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
|
||||
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
|
||||
msgstr "Zadejte nadpis. Tento krátký název se použije jako alternativní značka v HTML formátu. Tento text také mohou načítat nástroje pro zpřístupnění."
|
||||
|
||||
#. kDbQ9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:126
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Popis:"
|
||||
|
||||
#. EFUyD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:129
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text"
|
||||
msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text Alternative”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vT3u9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:149
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
|
||||
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
|
||||
msgstr "Zadejte popis. Můžete zadat dlouhý popis složitějšího objektu nebo skupiny objektů pro uživatele s hlasovou čtečkou. Popis používají nástroje pro zpřístupnění."
|
||||
|
||||
#. 8BCe3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:180
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:182
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
|
||||
msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
|
||||
msgstr "Přiřadí vybranému objektu nadpis a popis. Tyto údaje jsou využívány nástroji pro zpřístupnění a použijí se při exportu dokumentu jako alternativní popis."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user