update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Z kartami"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr "Z kartami - kompaktowy"
|
||||
msgstr "Z kartami, kompaktowy"
|
||||
|
||||
#. fLLH2
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:72
|
||||
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Pogrupowany"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
|
||||
msgstr "Pogrupowany, kompaktowy"
|
||||
|
||||
#. GN45E
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:75
|
||||
@@ -14240,7 +14240,7 @@ msgstr "Ciemny"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253
|
||||
msgctxt "optappearancepage|label2"
|
||||
msgid "Custom Colors"
|
||||
msgstr "Schemat niestandardowy"
|
||||
msgstr "Kolory niestandardowe"
|
||||
|
||||
#. 6mjwC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268
|
||||
@@ -16599,74 +16599,32 @@ msgctxt "optsavepage|saveas_label"
|
||||
msgid "Always sa_ve as:"
|
||||
msgstr "Zawsze zapisuj jako:"
|
||||
|
||||
#. p3xHz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Dokument tekstowy"
|
||||
|
||||
#. F2tP4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr "Dokument HTML"
|
||||
|
||||
#. hA5Di
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Master document"
|
||||
msgstr "Dokument główny"
|
||||
|
||||
#. Dfgxy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
|
||||
|
||||
#. EEvDc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Prezentacja"
|
||||
|
||||
#. XgyzS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Rysunek"
|
||||
|
||||
#. 4DDpx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formuła"
|
||||
|
||||
#. iCZX2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
|
||||
msgctxt "doctype"
|
||||
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
|
||||
msgstr "Określa typ dokumentu, dla którego chcesz zdefiniować domyślny format pliku."
|
||||
|
||||
#. 69GMF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
|
||||
msgctxt "saveas"
|
||||
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
|
||||
msgstr "Określa, w jaki sposób dokumenty typu wybranego po lewej stronie będą zawsze zapisywane jako plik tego typu. Możesz wybrać inny typ pliku dla bieżącego dokumentu w oknie dialogowym Zapisz jako."
|
||||
|
||||
#. 29FUf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451
|
||||
msgctxt "optsavepage|label6"
|
||||
msgid "D_ocument type:"
|
||||
msgstr "Typ d_okumentu:"
|
||||
|
||||
#. CgCxr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
|
||||
msgctxt "optsavepage|label3"
|
||||
msgid "Default File Format and ODF Settings"
|
||||
msgstr "Domyślny format pliku i ustawienia ODF"
|
||||
|
||||
#. G7BAM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481
|
||||
msgctxt "OptSavePage"
|
||||
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
|
||||
msgstr "W sekcji Ogólne możesz wybrać domyślne ustawienia zapisywania dokumentów oraz możesz wybrać domyślne formaty plików."
|
||||
@@ -17605,7 +17563,7 @@ msgstr "Wy_gładzanie czcionek ekranowych"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
|
||||
msgctxt "extended_tip | aafont"
|
||||
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
|
||||
msgstr "Zaznacz, aby wyświetlać wygładzony tekst."
|
||||
msgstr "Wybierz, aby wyświetlać wygładzony tekst."
|
||||
|
||||
#. 7dYGb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
|
||||
@@ -19604,7 +19562,7 @@ msgstr "Zalecaj ochronę hasłem podczas zapisywania"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:317
|
||||
msgctxt "extended_tip|password"
|
||||
msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
|
||||
msgstr "Włącz, by domyślnie zaznaczyć opcję Zapisz z hasłem w oknie zapisywania plików. Odznacz by domyślnie zapisywać pliki bez hasła."
|
||||
msgstr "Wybierz, by domyślnie zaznaczyć opcję Zapisz z hasłem w oknie zapisywania plików. Odznacz by domyślnie zapisywać pliki bez hasła."
|
||||
|
||||
#. i3F7P
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
|
||||
@@ -19913,7 +19871,7 @@ msgstr "Podpisz"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108
|
||||
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
|
||||
msgid "Type your name here"
|
||||
msgstr "Wpisz tutaj swoje imię"
|
||||
msgstr "Wpisz tutaj swoje imię i nazwisko"
|
||||
|
||||
#. XNvhh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112
|
||||
@@ -19926,7 +19884,7 @@ msgstr "Wpisz swoje imię i nazwisko jako osoby podpisującej dokument. Twoje im
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:126
|
||||
msgctxt "signsignatureline|label_name"
|
||||
msgid "Your Name:"
|
||||
msgstr "Twoje imię:"
|
||||
msgstr "Twoje imię i nazwisko:"
|
||||
|
||||
#. 5dFsN
|
||||
#. Certificate to be used for signing
|
||||
@@ -21866,7 +21824,7 @@ msgstr "Panel boczny"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190
|
||||
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
|
||||
msgid "Tabbed Compact"
|
||||
msgstr "Z kartami - kompaktowy"
|
||||
msgstr "Z kartami, kompaktowy"
|
||||
|
||||
#. AipCL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207
|
||||
@@ -21878,19 +21836,19 @@ msgstr "Pogrupowany"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224
|
||||
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
|
||||
msgid "Groupedbar Compact"
|
||||
msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
|
||||
msgstr "Pogrupowany, kompaktowy"
|
||||
|
||||
#. iSVgL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241
|
||||
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
|
||||
msgid "Contextual Single"
|
||||
msgstr "Kontekstowy - pojedynczy"
|
||||
msgstr "Kontekstowy, pojedynczy"
|
||||
|
||||
#. TrcWq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258
|
||||
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
|
||||
msgid "Contextual Groups"
|
||||
msgstr "Kontekstowy - grupy"
|
||||
msgstr "Kontekstowy, grupy"
|
||||
|
||||
#. kGdXR
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user