update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Lascia vuoto questo campo se desideri utilizzare la versione gratuita"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:412
|
||||
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
|
||||
#. mpS3V
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
|
||||
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Per modificare una presentazione con Riproduzione automatica, aprila e d
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hai bisogno di posizionare in modo preciso? Il comando %MOD2+tasti freccia sposta gli oggetti (forme, immagini, formule) un pixel alla volta."
|
||||
|
||||
#. FhocH
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
|
||||
@@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "Mantieni rapporto"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
|
||||
msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attiva questa casella per mantenere la proporzione tra altezza e larghezza dell'elenco puntato immagine."
|
||||
|
||||
#. EhFU7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
|
||||
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgstr "Larghezza:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
|
||||
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0,00"
|
||||
|
||||
#. nCTvW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
|
||||
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Specifica la distanza dal margine sinistro dell'oggetto contenitore all'
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
|
||||
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
|
||||
msgid "0.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0,00"
|
||||
|
||||
#. EEFpF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
|
||||
@@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Colore righe/colonne nascoste"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
|
||||
msgid "Text overflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Straripamento del testo"
|
||||
|
||||
#. Vz3no
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
|
||||
@@ -7109,7 +7109,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|comments"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#. mA6HV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387
|
||||
@@ -8553,7 +8553,7 @@ msgstr "Diminuisce di un livello la priorità del modulo selezionato nella casel
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
|
||||
msgctxt "editmodulesdialog|back"
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ripristina"
|
||||
|
||||
#. FuJDd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
|
||||
@@ -9892,7 +9892,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
|
||||
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rettangolare"
|
||||
|
||||
#. XasEx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
|
||||
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgstr "Seleziona il colore delle linee tratteggiate."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
|
||||
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
|
||||
msgid "Background Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colore di sfondo:"
|
||||
|
||||
#. uvmDA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
|
||||
@@ -11362,13 +11362,13 @@ msgstr "Mostra i suggerimenti di sillabazione per la parola selezionata."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
|
||||
msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#. xdABf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
|
||||
msgctxt "hyphenate|button_name|left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#. HAF8G
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218
|
||||
@@ -11380,13 +11380,13 @@ msgstr "Imposta la posizione del trattino. Questa opzione è disponibile solo se
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
|
||||
msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#. pzLSc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
|
||||
msgctxt "hyphenate|button_name|right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#. 5gKXt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
|
||||
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgstr "La chiave API del tuo account LanguageTool per l'utilizzo avanzato."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251
|
||||
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
|
||||
msgid "REST protocol:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocollo REST:"
|
||||
|
||||
#. 4aANu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
|
||||
@@ -14216,7 +14216,7 @@ msgstr "Seleziona lo schema colori da utilizzare."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216
|
||||
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
|
||||
msgid "_Automatic:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Automatico:"
|
||||
|
||||
#. GsYTZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
|
||||
@@ -14228,13 +14228,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232
|
||||
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiaro"
|
||||
|
||||
#. m6FAx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233
|
||||
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scuro"
|
||||
|
||||
#. HFLPF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253
|
||||
@@ -16599,74 +16599,32 @@ msgctxt "optsavepage|saveas_label"
|
||||
msgid "Always sa_ve as:"
|
||||
msgstr "Salva sempre come:"
|
||||
|
||||
#. p3xHz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Documento di testo"
|
||||
|
||||
#. F2tP4
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "HTML document"
|
||||
msgstr "Documento HTML"
|
||||
|
||||
#. hA5Di
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Master document"
|
||||
msgstr "Documento master"
|
||||
|
||||
#. Dfgxy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Foglio elettronico"
|
||||
|
||||
#. EEvDc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "Presentazione"
|
||||
|
||||
#. XgyzS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr "Disegno"
|
||||
|
||||
#. 4DDpx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
|
||||
msgctxt "optsavepage|doctype"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formula"
|
||||
|
||||
#. iCZX2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
|
||||
msgctxt "doctype"
|
||||
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
|
||||
msgstr "Specifica il tipo di documento per il quale viene definito il formato di file predefinito."
|
||||
|
||||
#. 69GMF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
|
||||
msgctxt "saveas"
|
||||
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
|
||||
msgstr "Specifica il tipo di file in cui verranno salvati i documenti del tipo selezionato nella casella a sinistra. Puoi tuttavia selezionare un altro tipo di file per il documento attivo all'interno della finestra di dialogo Salva con nome."
|
||||
|
||||
#. 29FUf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451
|
||||
msgctxt "optsavepage|label6"
|
||||
msgid "D_ocument type:"
|
||||
msgstr "_Tipo di documento:"
|
||||
|
||||
#. CgCxr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
|
||||
msgctxt "optsavepage|label3"
|
||||
msgid "Default File Format and ODF Settings"
|
||||
msgstr "Formato file predefinito e impostazioni ODF"
|
||||
|
||||
#. G7BAM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481
|
||||
msgctxt "OptSavePage"
|
||||
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
|
||||
msgstr "Nella sezione Generale puoi selezionare le impostazioni predefinite per il salvataggio dei documenti e scegliere i formati predefiniti per i file."
|
||||
@@ -17509,7 +17467,7 @@ msgstr "Usa accelerazione hard_ware"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richiede riavvio"
|
||||
|
||||
#. qw73y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
|
||||
@@ -17527,7 +17485,7 @@ msgstr "Usa antia_liasing"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richiede riavvio"
|
||||
|
||||
#. fUKV9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
|
||||
@@ -17545,7 +17503,7 @@ msgstr "Usa Skia per tutti i rendering"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richiede riavvio"
|
||||
|
||||
#. RFqrA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
|
||||
@@ -18616,7 +18574,7 @@ msgstr "Pedice"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
|
||||
msgctxt "positionpage|raiselower"
|
||||
msgid "Raise/lower by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aumenta/riduci di:"
|
||||
|
||||
#. Ac85F
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
|
||||
@@ -18628,7 +18586,7 @@ msgstr "Automatico"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
|
||||
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
|
||||
msgid "Relative font size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim. caratt. relativa:"
|
||||
|
||||
#. iG3EE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
|
||||
@@ -18682,7 +18640,7 @@ msgstr "Scala"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
|
||||
msgctxt "positionpage|label7"
|
||||
msgid "Character spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spaziatura caratteri:"
|
||||
|
||||
#. CChzM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
|
||||
@@ -22016,7 +21974,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
|
||||
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
|
||||
msgid "Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rettangolare"
|
||||
|
||||
#. 9hAzC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
|
||||
@@ -22364,7 +22322,7 @@ msgstr "Permette di specificare il fattore di ingrandimento con cui visualizzare
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231
|
||||
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalizzato"
|
||||
|
||||
#. tnqjj
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user