update translations for master/7.6

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-05-31 17:30:11 +02:00
parent b2e864f9b4
commit b9fc08bbb6
1747 changed files with 170937 additions and 92095 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "_Format bilangan..."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format angka."
msgstr "Membuka dialog untuk memilih format angka."
#. cFD6D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "F_ormat persentase..."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format persentase."
msgstr "Membuka dialog untuk memilih format persentase."
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
@@ -1601,13 +1601,13 @@ msgstr "Garis Pemimpin"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:641
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
msgstr "Membuka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
#. bt7D7
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:660
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
msgstr "Membuka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
#. XbRRD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
@@ -1913,13 +1913,13 @@ msgstr "K_anan"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:154
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr "Tera_tas"
msgstr "A_tas"
#. Uvcht
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:169
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ter_bawah"
msgstr "_Bawah"
#. bxdb5
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:195
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "_Format bilangan..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format angka."
msgstr "Membuka dialog untuk memilih format angka."
#. PYC2b
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "F_ormat persentase..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format persentase."
msgstr "Membuka dialog untuk memilih format persentase."
#. gFELD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Garis Pemimpin"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:573
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
msgstr "Membuka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
#. rXE7B
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Meletakkan legenda pada sisi kanan bagan."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:67
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "Tera_tas"
msgstr "A_tas"
#. GppCU
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:76
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Meletakkan legenda pada sisi teratas bagan."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:87
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ter_bawah"
msgstr "_Bawah"
#. dvBdX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:96
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Ot_omatis"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:562
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr "Nilai a_cuan"
msgstr "Nilai _rujukan"
#. HbRqw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:582
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Meletakkan legenda pada sisi kanan bagan."
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "Tera_tas"
msgstr "A_tas"
#. Ehv3g
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "Meletakkan legenda pada sisi teratas bagan."
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ter_bawah"
msgstr "_Bawah"
#. NCp3E
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364