update translations for 24.8/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I512d2cb5e312ef9dcec6426c13ad33d10441b017
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-06-28 11:49:03 +02:00
parent 755fc723ca
commit b87971d7ac
1401 changed files with 52802 additions and 56104 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527112710.000000\n"
#. EyJrF
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING"
msgid "Reload the file to apply the new macro security level"
msgstr ""
msgstr "ต้องโหลดแฟ้มใหม่เพื่อให้ระดับความปลอดภัยใหม่มีผล"
#. AeZzq
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68
@@ -252,6 +252,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to encrypt your document with this untrusted public key?"
msgstr ""
"คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย: กุญแจ OpenPGP สาธารณะต่อไปนี้ไม่น่าเชื่อถือ:\n"
"\n"
"%{data}\n"
"\n"
"การเข้ารหัสลับด้วยกุญแจสาธารณะที่ไม่น่าเชื่อถือจะเป็นการเพิ่มความเสี่ยงที่จะถูกโจมตีแบบ \"man-in-the-middle\" ซึ่งการโจมตีดังกล่าวหากสำเร็จจะทำให้บุคคลที่สามที่ไม่หวังดีสามารถถอดรหัสลับเอกสารของคุณได้\n"
"\n"
"คุณต้องการเข้ารหัสลับเอกสารของคุณด้วยกุญแจสาธารณะที่ไม่น่าเชื่อถือนี้จริงหรือ?"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -400,7 +407,7 @@ msgstr "ใช้ได้ถึง:"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
msgstr "พาธที่เก็บใบรับรอง"
#. y2mBB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45
@@ -418,7 +425,7 @@ msgstr "หน้า “พาธที่เก็บใบรับรอง
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certificate status"
msgstr ""
msgstr "สถานะของใบรับรอง"
#. YTTCA
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
@@ -619,7 +626,7 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"ปาน_กลาง.\n"
"ปาน_กลาง\n"
"ต้องยืนยันก่อนที่จะเรียกทำงานแมโครจากแหล่งที่ไม่เชื่อถือ"
#. kZB2g
@@ -668,31 +675,31 @@ msgstr "แหล่งเก็บแฟ้มที่เชื่อถือ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116
msgctxt "SecurityLevelPage|vhighimg"
msgid "Very high security level"
msgstr ""
msgstr "ระดับความปลอดภัยสูงมาก"
#. PG9Kz
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:134
msgctxt "SecurityLevelPage|highimg"
msgid "High security level"
msgstr ""
msgstr "ระดับความปลอดภัยสูง"
#. mm6H3
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:152
msgctxt "SecurityLevelPage|medimg"
msgid "Medium security level"
msgstr ""
msgstr "ระดับความปลอดภัยปานกลาง"
#. odkxv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:170
msgctxt "SecurityLevelPage|lowimg"
msgid "Low security level"
msgstr ""
msgstr "ระดับความปลอดภัยต่ำ"
#. Dd4PX
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:207
msgctxt "SecurityLevelPage|warningimg"
msgid "File reload needed"
msgstr ""
msgstr "ต้องโหลดแฟ้มใหม่"
#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
@@ -890,4 +897,4 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
msgstr "พาธที่เก็บใบรับรอง"