update translations for 24.8/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I512d2cb5e312ef9dcec6426c13ad33d10441b017
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -14408,14 +14408,15 @@ msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
|
||||
msgid "Match Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. afJBG
|
||||
#. vEqB5
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3393
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
|
||||
msgid ""
|
||||
"0 - Exact match. Will return #N/A if no match. (default).\n"
|
||||
"-1 - Exact match or the next smaller item.\n"
|
||||
"1 - Exact match or the next larger item.\n"
|
||||
"2 - Wildcard or regular expression match."
|
||||
"2 - Wildcard match.\n"
|
||||
"3 - Regular expression match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EvSiP
|
||||
@@ -14641,14 +14642,15 @@ msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
|
||||
msgid "Match Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2oEFA
|
||||
#. DZ2bC
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
|
||||
msgid ""
|
||||
"0 - Exact match. Will return #N/A if no match. (default).\n"
|
||||
"-1 - Exact match or the next smaller item.\n"
|
||||
"1 - Exact match or the next larger item.\n"
|
||||
"2 - Wildcard or regular expression match."
|
||||
"2 - Wildcard match.\n"
|
||||
"3 - Regular expression match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UtoXD
|
||||
@@ -23503,91 +23505,91 @@ msgid "_Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dnnbp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:125
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|organizer"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xenerales"
|
||||
|
||||
#. qSfk8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:148
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|line"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Llinia"
|
||||
|
||||
#. GFaA9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:173
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:172
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|area"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Área"
|
||||
|
||||
#. JcspJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:197
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:196
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing"
|
||||
msgid "Shadowing"
|
||||
msgstr "Solombres"
|
||||
|
||||
#. sQnEr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:221
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:220
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|transparency"
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Tresparencia"
|
||||
|
||||
#. nrmzw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:245
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:244
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipu lletra"
|
||||
|
||||
#. MfVx4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:269
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:268
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efeutos tipográficos"
|
||||
|
||||
#. wvB6g
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:293
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:292
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|indents"
|
||||
msgid "Indents & Spacing"
|
||||
msgstr "Sangríes y espaciáu"
|
||||
|
||||
#. BuWKT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:317
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:316
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testu"
|
||||
|
||||
#. buF9B
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:341
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:340
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|animation"
|
||||
msgid "Text Animation"
|
||||
msgstr "Animación del testu"
|
||||
|
||||
#. pLtGk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:365
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:364
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning"
|
||||
msgid "Dimensioning"
|
||||
msgstr "Acotación"
|
||||
|
||||
#. CDEt8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:389
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:388
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alliniamientu"
|
||||
|
||||
#. Bh59e
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:413
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:412
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. eCHjk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:437
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:436
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|tabs"
|
||||
msgid "Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6emuB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:461
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:460
|
||||
msgctxt "drawtemplatedialog|background"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "Resaltáu"
|
||||
@@ -24199,103 +24201,6 @@ msgctxt "findreplace|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#. AfnFz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
|
||||
msgid "No Border"
|
||||
msgstr "Ensin berbesos"
|
||||
|
||||
#. J9YqG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
|
||||
msgid "All Borders"
|
||||
msgstr "Tolos berbesos"
|
||||
|
||||
#. 3dsGE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
|
||||
msgid "Outside Borders"
|
||||
msgstr "Contornu - Berbesos"
|
||||
|
||||
#. BQ8N3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:67
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
|
||||
msgid "Thick Box Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RSWP6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:90
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Thick Bottom Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d9rkv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:101
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Double Bottom Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A6jir
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:112
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5QWSV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:123
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Top and Double Bottom Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. of4fP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:146
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
|
||||
msgid "Left Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FWwqR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:157
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
|
||||
msgid "Right Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sDFmj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:168
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
|
||||
msgid "Top Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nhY8S
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:179
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Bottom Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BF7XZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:202
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
|
||||
msgid "Diagonal Up Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FWZ3
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:214
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
|
||||
msgid "Diagonal Down Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CQeWw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:226
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
|
||||
msgid "Top and Bottom Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZAJ9s
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
|
||||
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
|
||||
msgid "Left and Right Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5pFcG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
|
||||
msgctxt "floatinglinestyle|more"
|
||||
@@ -24333,49 +24238,49 @@ msgid "Format Cells"
|
||||
msgstr "Formatu de caxelles"
|
||||
|
||||
#. ngekD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:112
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:111
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Númberos"
|
||||
|
||||
#. TvoWD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:135
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:134
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipu lletra"
|
||||
|
||||
#. 3oXRX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:159
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:158
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efeutos tipográficos"
|
||||
|
||||
#. iuvXW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:182
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alliniamientu"
|
||||
|
||||
#. MfFdu
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:207
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:206
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. FtWjv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. 9S8Sy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:255
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:254
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#. hbPUf
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:279
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:278
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Proteición de caxelles"
|
||||
@@ -28544,43 +28449,43 @@ msgid "Page Style"
|
||||
msgstr "Estilu de páxina"
|
||||
|
||||
#. F6ehW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:126
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xenerales"
|
||||
|
||||
#. CbW7A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:149
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#. yXBdU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:173
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. AYC9K
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#. qEnHY
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:222
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:221
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Testera"
|
||||
|
||||
#. LLLXG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:246
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Pie de páxina"
|
||||
|
||||
#. W5b3a
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:270
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:269
|
||||
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr "Fueya"
|
||||
@@ -28623,55 +28528,55 @@ msgid "Cell Style"
|
||||
msgstr "Estilu de caxella"
|
||||
|
||||
#. EMrke
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:125
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xenerales"
|
||||
|
||||
#. asnEd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:148
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Númberos"
|
||||
|
||||
#. gT7a7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:173
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:172
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#. d5N6G
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:196
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Efeutos tipográficos"
|
||||
|
||||
#. mXKgq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:221
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:220
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alliniamientu"
|
||||
|
||||
#. 2YK98
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "Tipografía asiática"
|
||||
|
||||
#. CfvF5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:269
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:268
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Berbesos"
|
||||
|
||||
#. CDaQE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:293
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|background"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fondu"
|
||||
|
||||
#. qCRSA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:317
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:316
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Proteición de caxelles"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user