update translations for 24-8/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I4a4726ec04a147df4f78d95213a82bf9e0c13a61
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-06-17 17:46:45 +02:00
parent 0d53fb5625
commit b6092afde8
888 changed files with 58764 additions and 57427 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Tresparencia"
#: chart2/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. ByYYG
#: chart2/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. YydEQ
#: chart2/inc/strings.hrc:37
@@ -1145,13 +1145,13 @@ msgstr "Caráuter"
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:135
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. TnnrC
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:182
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. nvprJ
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:230

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1736,13 +1736,13 @@ msgstr "Estilu:"
#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Familia tipográfica:"
msgstr "Tipografía:"
#. BcWHA
#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Usar la tabla de sustituciones"
msgstr "Usar la tabla de troqueos"
#. L8BEE
#: cui/inc/strings.hrc:316
@@ -9565,13 +9565,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. zJZxA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:148
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. R2G6r
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172
@@ -14980,10 +14980,9 @@ msgstr "Activa la configuración de sustitución de tipos de lletra definida."
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "_Fonte"
msgstr "_Tipu lletra:"
#. TAig5
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:139
@@ -15008,7 +15007,7 @@ msgstr "Namái en pantalla"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:214
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. FELgv
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:228
@@ -18230,7 +18229,7 @@ msgstr "Tipográficu"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "Fixu"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
@@ -19625,7 +19624,7 @@ msgstr "Fonte"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:183
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. Wk2sQ
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:231

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. cBx8W
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Alliniamientu de gráficos"
#: extensions/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. Lnf24
#: extensions/inc/strings.hrc:57
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Fonte"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:182
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. TLgDg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2848,11 +2848,11 @@ msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Esbillar"
#. yZEoE
#. g4WRa
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure:"
msgstr "E_structura:"
msgid "Content:"
msgstr ""
#. KGSPW
#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496517.000000\n"
#. SJGCw
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD"
msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file."
msgstr ""
msgstr "Protexe'l ficheru con una contraseña qu'ha ponese n'abriéndolu."
#. dFCgT
#: include/fpicker/strings.hrc:43
@@ -578,13 +578,13 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:44
msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY"
msgid "Opens the file in read-only mode."
msgstr ""
msgstr "Abre'l ficheru nel mou namái de llectura."
#. BMEgo
#: include/fpicker/strings.hrc:45
msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB"
msgid "Inserts the selected graphic file as a link."
msgstr ""
msgstr "Inxerta'l ficheru d'imaxe esbilláu como enllaz."
#. jHPYN
#: include/fpicker/strings.hrc:46
@@ -596,31 +596,31 @@ msgstr ""
#: include/fpicker/strings.hrc:47
msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY"
msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file."
msgstr ""
msgstr "Reproduz el ficheru de soníu actual. Calca de nueves pa dexar de reproducir el ficheru."
#. 27ayC
#: include/fpicker/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION"
msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open."
msgstr ""
msgstr "Si'l ficheru esbilláu tien delles versiones, escueyi la que quies abrir."
#. K6RjJ
#: include/fpicker/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE"
msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents."
msgstr ""
msgstr "Escueyi l'estilu de párrafu o nivel d'esquema que quies usar pa separtar el documentu fonte en sodocumentos."
#. 7GLrR
#: include/fpicker/strings.hrc:50
msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Select the frame style for the graphic."
msgstr ""
msgstr "Esbilla l'estilu de marcu pa la imaxe."
#. Lfiaj
#: include/fpicker/strings.hrc:51
msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR"
msgid "Select the frame style for the graphic."
msgstr ""
msgstr "Esbilla l'estilu de marcu pa la imaxe."
#. d6DG8
#: include/fpicker/strings.hrc:52

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651717774529891\n"
"help.text"
msgid "Calc examples"
msgstr ""
msgstr "Exemplos del Calc"
#. xkeov
#: python_handler.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de fonte</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de la lletra</link>"
#. 4TNV9
#: main0205.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -51513,7 +51513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
msgstr "Si especifícase \"elementu anterior\" o \"elementu siguiente\" como elementu base, el valor de referencia ye la resultancia pal siguiente miembru visible del campu de base, nel orde de clasificación del campu de base."
msgstr "Si s'especifica «elementu anterior» o «elementu siguiente» como elementu base, el valor de referencia ye la resultancia pal siguiente miembru visible del campu de base, nel orde de clasificación del campu de base."
#. z3mAJ
#: 12090105.xhp
@@ -65013,7 +65013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9522389621160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> function"
msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">FECHA</link></variable>"
msgstr ""
#. FynW6
#: func_imtan.xhp
@@ -65274,7 +65274,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LET function"
msgstr ""
msgstr "Función LET"
#. mp4Fy
#: func_let.xhp
@@ -65283,7 +65283,7 @@ msgctxt ""
"bm_id361708283183878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>función LET</bookmark_value>"
#. cUrJc
#: func_let.xhp
@@ -65292,7 +65292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721717677746932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>"
#. NFFDr
#: func_let.xhp
@@ -68442,7 +68442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751711480783220\n"
"help.text"
msgid "Example with ascending order"
msgstr ""
msgstr "Exemplu con orde ascendente"
#. RmqyT
#: func_sort.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154515\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information."
msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Aplica un estilu de formatu a les caxelles escoyíes.</ahelp></variable> estilos inclúin información alrodiu de tipos de lletra, bordes y color de fondu."
msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Aplica un estilu de formatu a les caxelles esbillaes.</ahelp></variable> Los estilos inclúin información alrodiu de tipos lletra, berbesos y color de fondu."
#. xWp4x
#: 06080000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Font</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Escueyi la llingüeta <menuitem>Formatu - Caráuter - Tipu lletra</menuitem>."
#. mHGD4
#: 00040500.xhp
@@ -13316,7 +13316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "Escueyi la llingüeta <emph>Formatu - Caráuter - Efeutos tipográficos</emph>."
#. EzeAG
#: 00040500.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159156\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. AGNBn
#: 02100200.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Changes"
msgstr ""
msgstr "Grabar cambeos"
#. KtRxj
#: 02230100.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"record_changes_h1\"><link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"record_changes_h1\"><link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Grabar cambeos</link></variable>"
#. FeZzp
#: 02230100.xhp
@@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra Estándar"
#. KXpCF
#: 03020000.xhp
@@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Barra Estándar</link></variable>"
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -14432,7 +14432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Amuesa o anubre la barra <emph>Estándar</emph>.</ahelp>"
#. HRjcA
#: 03050000.xhp
@@ -14441,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra Ferramientes"
#. MK65H
#: 03050000.xhp
@@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>barra Ferramientes</bookmark_value>"
#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
@@ -14459,7 +14459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Barra Ferramientes</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14468,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools</emph> bar.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Amuesa o anubre la barra <emph>Ferramientes</emph>.</ahelp>"
#. 4AhUo
#: 03050000.xhp
@@ -14477,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"par_id861655493002232\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Tools</emph> bar contains the following icons:"
msgstr ""
msgstr "La barra <emph>Ferramientes</emph> contién los iconos siguientes:"
#. QkRf6
#: 03060000.xhp
@@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra d'estáu"
#. Fg8UC
#: 03060000.xhp
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Barra d'estáu</link>"
#. ZAHp3
#: 03060000.xhp
@@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151315\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. ArpMB
#: 04100000.xhp
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. 74PJD
#: 05020100.xhp
@@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148686\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. 8uKGv
#: 05020100.xhp
@@ -25637,7 +25637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. LQWxZ
#: 05090000.xhp
@@ -40217,7 +40217,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link></variable>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -45851,7 +45851,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document List"
msgstr ""
msgstr "Llista de documentos"
#. JZpiC
#: 07080000.xhp
@@ -45860,7 +45860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Llista de documentos</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -45923,7 +45923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148455\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formatu"
#. FhKDa
#: AutoFormat.xhp
@@ -46022,7 +46022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153708\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pon un nome y calca <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
#. NiPKv
#: AutoFormat.xhp
@@ -46094,7 +46094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154021\n"
"help.text"
msgid "Number format"
msgstr ""
msgstr "Formatu numbéricu"
#. GfUvd
#: AutoFormat.xhp
@@ -46130,7 +46130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150350\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. aKxEn
#: AutoFormat.xhp
@@ -46166,7 +46166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146115\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Alliniación"
#. nZuA5
#: AutoFormat.xhp
@@ -47696,7 +47696,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903104247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Amenorga'l tamañu de la fonte del testu escoyíu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Amenorga'l tamañu de la lletra del testu esbilláu.</ahelp>"
#. ZTUCC
#: SignaturesMenu.xhp
@@ -53519,7 +53519,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Tipu lletra</link>"
#. ERyPL
#: prop_font_embed.xhp
@@ -53609,7 +53609,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771713384803066\n"
"help.text"
msgid "Latin, Asian and Complex fonts"
msgstr ""
msgstr "Tipos lletra llatinos, asiáticos y complexos"
#. fSDor
#: prop_font_embed.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028589.000000\n"
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146762\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Tipu de lletra"
msgstr "Tipu lletra"
#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
@@ -10752,7 +10752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
msgstr "Nome del tipu de lletra"
msgstr "Nome del tipu lletra"
#. RFY5Z
#: 02020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de lletra"
msgstr "Tipos lletra"
#. EGT4M
#: 01010700.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154218\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. rDEAP
#: 01010700.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Escriba o escueya'l nome del tipu de lletra que deseye sustituyir.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Escribi o escueyi'l nome del tipu lletra que quies trocar.</ahelp>"
#. BxuLu
#: 01010700.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153838\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de lletra"
msgstr "Tipos lletra"
#. gmLAB
#: 01010700.xhp
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Fonts"
msgstr "Tipos de lletra básicos"
msgstr "Tipos lletra básicos"
#. kgkLv
#: 01040300.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de la fonte</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de la lletra</link>"
#. sJH7p
#: main0203.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: smath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fontes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Tipos lletra</link>"
#. drsmP
#: main0105.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Tamañu de la fonte</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Tamañu de la lletra</link>"
#. mb375
#: main0105.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346285.000000\n"
#. E9tti
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">Menú <emph>Formatu - Fontes...</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">Escueyi <emph>Formatu - Tipos lletra</emph></variable>"
#. 83k2g
#: 00000004.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtssa\">Menú <emph>Formatu - Fontes - Modificar - ...</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtssa\">Escueyi <emph>Formatu - Tipos lletra - Modificar</emph></variable>"
#. WE6Kn
#: 00000004.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">Menú<emph> Formatu - Tamaños de fonte...</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">Escueyi <emph>Formatu - Tamañu de la lletra</emph></variable>"
#. YFE9o
#: 00000004.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts and Font Sizes"
msgstr "Tipos de lletra y tamaños"
msgstr "Tipos lletra y tamaños"
#. Sobwm
#: 03090909.xhp
@@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
msgstr "Tipos lletra"
#. UCsvD
#: 05010000.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156261\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
msgstr "Tipos lletra"
#. vAQoJ
#: 05010000.xhp
@@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
msgstr "Tipos lletra"
#. 69eAL
#: 05010100.xhp
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
msgstr "Tipos lletra"
#. UqMP9
#: 05010100.xhp
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149124\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. gGKuA
#: 05010100.xhp
@@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153736\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. 9QKQ9
#: 06010100.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath06/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526486130.000000\n"
#. TrAzH
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id71525570710878\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Caxa de diálogu Triba de lletra</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Caxa de diálogu Tipu lletra</alt></image>"
#. FFXms
#: screenshots.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id671525570713808\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Caxa de diálogu Tamañu de la triba de lletra</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Caxa de diálogu Tamañu de la lletra</alt></image>"
#. 7RGJx
#: screenshots.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id891525570718035\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Caxa de diálogu Triba de lletra</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Caxa de diálogu Tipu lletra</alt></image>"
#. qDFEC
#: screenshots.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3877071\n"
"help.text"
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr "Si nun-y gusten les fontes de les lletres f y x, escueya <item type=\"menuitem\">Formatu - Fontes</item> y escueya otres fontes. Prima'l botón <emph>Predetermináu</emph> pa utilizar les nueves fontes como predeterminaes d'agora en más."
msgstr "Si nun te presten los tipos lletra de la «f» y la «x», escueyi <item type=\"menuitem\">Formatu - Tipos lletra</item> y escueyi otros tipos lletra. Primi'l botón <emph>Predetermináu</emph> pa utilizar los tipos nuevos como predeterminaos d'agora en más."
#. KBUXj
#: limits.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caracter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
#. SjBAg
#: main0105.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -33728,7 +33728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171516900315575\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. A95AE
#: watermark.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. tBfTE
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
msgstr "Rexistrando fontes"
msgstr "Rexistrando tipos lletra"
#. CK6Kq
#: ActionTe.ulf
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fonte: [1]"
msgstr "Tipu lletra: [1]"
#. 3vwAg
#: ActionTe.ulf
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
msgstr "Fonte: [1]"
msgstr "Tipu lletra: [1]"
#. 6rdig
#: ActionTe.ulf

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513251153.000000\n"
#. tFoAo
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"FONTTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "fonttransparency|texttransparency"
msgstr "tresparenciatipolletra|tresparenciatestu"
msgstr "tresparenciatipulletra|tresparenciatestu"
#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
msgstr "estiludefonte"
msgstr "estiludelletra"
#. YKYPa
#: LibreLogo_en_US.properties
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
msgstr "familiafonte"
msgstr "familialletra"
#. Fu2PZ
#: LibreLogo_en_US.properties

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 10:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -18967,7 +18967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Size"
msgstr "Tamañu de la fonte"
msgstr "Tamañu de la lletra"
#. 4gDBE
#: GenericCommands.xcu
@@ -35902,6 +35902,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Guionáu..."
#. JgxMM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NoBreak\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "No Break"
msgstr ""
#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Campu de datos"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. AAcyy
#: reportdesign/inc/strings.hrc:56
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Atopóse una esceición de tipu $type$."
#: reportdesign/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
msgid "Change font"
msgstr "Cambear la fonte"
msgstr "Cambear el tipu lletra"
#. TrviL
#: reportdesign/inc/strings.hrc:130
@@ -1131,13 +1131,13 @@ msgstr "Espaciáu ente caráuteres"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:138
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. TnnrC
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:185
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. nvprJ
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:233
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Color de fondu"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Color de la fonte"
msgstr "Color de la lletra"
#. Cr7CD
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -20188,7 +20188,7 @@ msgstr "La opción marcada especifica que se deseya caltener el formatu de borde
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:333
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. GjAFM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:341
@@ -20431,13 +20431,13 @@ msgstr "Caráuter"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:136
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. TnnrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:183
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. nvprJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:231
@@ -23536,13 +23536,13 @@ msgstr "Tresparencia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:245
msgctxt "drawtemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. MfVx4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:269
msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. wvB6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:293
@@ -24167,7 +24167,7 @@ msgstr "Color de fondu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
msgid "Font Color"
msgstr ""
msgstr "Color de la lletra"
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
@@ -24342,13 +24342,13 @@ msgstr "Númberos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:135
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. 3oXRX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:159
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. iuvXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
@@ -28644,7 +28644,7 @@ msgstr "Fonte"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. mXKgq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:221
@@ -33100,7 +33100,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
msgctxt "standardfilterdialog|cond"
msgid "Font color"
msgstr ""
msgstr "Color de la lletra"
#. 5Wa7m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -2616,10 +2616,9 @@ msgstr "Estilu:"
#. q24Fe
#: sd/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipu de lletra"
msgstr "Tipografía:"
#. nAqeR
#: sd/inc/strings.hrc:402
@@ -3613,7 +3612,7 @@ msgstr "Tresparencia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:329
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
msgstr "Tipu lletra"
#. NLcur
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:377
@@ -4572,28 +4571,28 @@ msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by str
msgstr "Convierte l'oxetu escoyíu nun polígonu (un oxetu zarráu llindáu per llinies rectes)."
#. oQWMw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Retrucar"
#. rtez6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "Desaniciar comentariu(os)"
#. gAzBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Desaniciar tolos comentarios d~e %1"
#. VUb8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
@@ -9769,7 +9768,7 @@ msgstr "Tresparencia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:245
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
msgstr "Tipu lletra"
#. tuaZJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:269

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Unviar"
#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. 7baC6
#: include/sfx2/strings.hrc:230

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "tamañu"
#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "tipografía"
msgstr "tipu lletra"
#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:376
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Escueya una fonte de la llista."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
msgstr "Tipu lletra"
#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
@@ -3876,10 +3876,9 @@ msgstr "Conxuntu de _símbolos"
#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "_Fonte"
msgstr "_Tipu lletra:"
#. wTEhB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
@@ -3899,7 +3898,7 @@ msgstr "Conxuntu parcial"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
msgstr "Amuesa'l nome del tipu de lletra n'usu y dexa escoyer un tipu de lletra distinta."
msgstr "Amuesa'l nome del tipu lletra n'usu y dexa escoyer un tipu lletra distintu."
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. fLdeV
@@ -789,25 +789,25 @@ msgstr "Seminegrina cursiva"
#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Va usase la mesma fonte na imprentadora y na pantalla."
msgstr "Va usase'l mesmu tipu lletra na imprentadora y na pantalla."
#. HFBCn
#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Fonte d'imprentadora. La imaxe en pantalla podría ser distinta."
msgstr "Tipu lletra d'imprentadora. La imaxe en pantalla podría ser distinta."
#. iceoL
#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Va imitase esti estilu de fonte o usase'l más afayadizu."
msgstr "Imitase esti estilu de lletra o va usase'l más afayadizu."
#. hBbuZ
#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Esta fonte nun ta instalada. Va usase la fonte esistente más afayadiza."
msgstr "Esti tipu lletra nun ta instaláu. Va usase'l tipu lletra esistente más afayadizu."
#. KCmDe
#: include/svtools/strings.hrc:180

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -10509,7 +10509,7 @@ msgstr "Desaniciar párrafos ermos"
#: sw/inc/utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Usar la tabla de sustituciones"
msgstr "Usar la tabla de troqueos"
#. EQfLp
#: sw/inc/utlui.hrc:32
@@ -10714,6 +10714,12 @@ msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_other_label"
msgid "Other"
msgstr ""
#. 6srdM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:328
msgctxt "a11ycheckissuespanel|updateLinkButton"
msgid "Click to update..."
msgstr ""
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
@@ -11475,7 +11481,7 @@ msgstr "Incluye estilos de berbesu nel estilu de tabla seleicionáu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. PiYBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:336
@@ -12588,13 +12594,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. bwwEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:155
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. CV8Tr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179
@@ -13557,7 +13563,7 @@ msgstr "Berbesos"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:580
msgctxt "converttexttable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr ""
msgstr "Tipu lletra"
#. V3F6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:594
@@ -23809,190 +23815,190 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. G8iDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría"
#. kbdFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numberación"
#. PE5G2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "After number:"
msgstr "Dempués del númberu:"
#. rDYMn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Before caption:"
msgstr "Enantes de la lleenda:"
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:120
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
#. Chcy8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:138
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr ""
#. wgXg3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:147
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:151
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator"
msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
msgstr ""
#. 8zdFg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:158
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|separator"
msgid "Enter optional characters to appear after the caption category and number, and before the caption contents."
msgstr ""
#. TtR2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:167
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|numseparator"
msgid "For Numbering first option, define characters to display between caption number and caption category."
msgstr ""
#. SxBrV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
#. DCBXg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:179
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numseparator"
msgid "For Numbering first option, defines the characters to be displayed between the caption number and the caption category."
msgstr ""
#. UPQT3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:192
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:196
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr "Indica la triba de numberación requerida."
#. TCT4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:215
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:219
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|comboboxtext-entry"
msgid "Choose the name for the caption of the object."
msgstr "Escueyi'l nome de la lleenda del oxetu."
#. H5DQS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:222
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr ""
#. eFbC3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:302
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:306
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Testu de la etiqueta"
#. Z9arb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:335
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
msgstr ""
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:353
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separtador:"
#. JAoh3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:367
msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr ""
#. AYmms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:370
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:374
msgctxt "optcationpage|extended_tip|chapseparator"
msgid "Specify the character to display between the heading number and the caption number."
msgstr ""
#. DyivF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level"
msgid "Display the heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed."
msgstr ""
#. FmxD9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
#. FCXrC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|level"
msgid "The heading number of the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level is displayed before the caption number. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading with outline level 1 or outline level 2. If [None] is selected, no heading number is displayed. Heading numbers must be enabled to use this option. Use “Tools - Heading Numbering.”"
msgstr ""
#. w2mxD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:432
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:436
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Heading Number Before Caption Number"
msgstr "Númberu de títulu enantes del númberu de lleenda"
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:465
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:469
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Estilu de caráuter:"
#. tbQPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:481
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
#. UrfCG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:485
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:489
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr ""
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:496
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplicar berbesu y solombra"
#. BCXhP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:504
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:508
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr ""
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:550
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Categoría y formatu de marcu"
#. LqNnK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:631
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:636
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "Escueya'l tipu d'oxetu pal que tien de ser válida la configuración de Autotítulo."
#. RBGFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:642
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:647
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -24002,32 +24008,32 @@ msgstr ""
"al inxertar:"
#. kUskc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:719
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Aniciar por categoría"
#. AiEA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:720
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:725
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primero numberación"
#. jiB5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:724
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:729
msgctxt "optcaptionpage|extended_tip|captionorder"
msgid "Place the caption number before or after the caption category."
msgstr ""
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:740
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:745
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Orden d'anotaciones"
#. C8mhn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:767
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:772
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "Escueya'l tipu d'oxetu pal que tien de ser válida la configuración de Autotítulo."
@@ -24076,25 +24082,25 @@ msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
#. i4UkP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:100
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Usar como pre_determinao"
#. ZVuBe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr ""
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
#. XAThv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:143
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""
@@ -24103,7 +24109,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. NWF9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47
@@ -24145,7 +24151,7 @@ msgstr "_Indiz:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142
msgctxt "extended_tip|standardbox"
msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style."
msgstr ""
msgstr "Especifica'l tipu lletra que va usase nel estilu de párrafu predetermináu."
#. C8bAt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:166
@@ -24175,38 +24181,37 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:261
msgctxt "extended_tip|standardheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu de lletra."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu lletra."
#. B9rgK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|titleheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu de lletra."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu lletra."
#. cRRCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:307
msgctxt "extended_tip|listheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu de lletra."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu lletra."
#. eNpiB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:330
msgctxt "extended_tip|labelheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu de lletra."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu lletra."
#. DAzgw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:353
msgctxt "extended_tip|indexheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu de lletra."
msgstr "Especifica'l tamañu del tipu lletra."
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:507
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "Tipos de lletra básicos (%1)"
msgstr "Tipos lletra básicos (%1)"
#. 6aJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:530
@@ -29188,7 +29193,7 @@ msgstr "Fonte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. RAxVY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218
@@ -29344,13 +29349,13 @@ msgstr "Tipografía asiática"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. ECDNu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
msgstr "Efeutos tipográficos"
#. pmGG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309
@@ -29952,7 +29957,7 @@ msgstr "Editar propiedaes de páxina"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:577
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
msgstr ""
msgstr "Inxerta portaes nel to documentu."
#. Yk7XD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
@@ -31512,7 +31517,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgstr "Tipu lletra"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144
@@ -31554,7 +31559,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
msgstr ""
msgstr "Escueyi'l tipu lletra de la llista."
#. aYVKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Cualesquier triba"
#: vcl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Nun s'alcontraron fontes nel sistema."
msgstr "Nun s'alcontraron tipos lletra nel sistema."
#. rWAuM
#: vcl/inc/strings.hrc:72