update translations for 7.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I41df06b7c762dcaf88812f2667f02a6fae639e62
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 01:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Imprentación de documentu"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:127
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
|
||||
msgid "'Modified' status was changed"
|
||||
msgstr "Modificóse l'estáu 'camudáu'"
|
||||
msgstr "Modificóse l'estáu «camudáu»"
|
||||
|
||||
#. 5CKDG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:128
|
||||
@@ -1751,291 +1751,297 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
|
||||
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
|
||||
msgstr "Formatiar los sufixos de númberos ordinales (1er → 1ᵉʳ)"
|
||||
|
||||
#. Rc6Zg
|
||||
#. 6oHuF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
|
||||
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
|
||||
msgstr "Treslliterar a húngaru antiguu si la direición del testu ye de derecha a izquierda"
|
||||
|
||||
#. Rc6Zg
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
|
||||
msgid "Remove blank paragraphs"
|
||||
msgstr "Desaniciar los párrafos baleros"
|
||||
|
||||
#. F6HCc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:335
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
|
||||
msgid "Replace Custom Styles"
|
||||
msgstr "Trocar los estilos personalizaos"
|
||||
|
||||
#. itDJG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:336
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
|
||||
msgid "Replace bullets with: %1"
|
||||
msgstr "Sustituir viñetes por: %1"
|
||||
|
||||
#. BvroE
|
||||
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:338
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
|
||||
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
|
||||
msgstr "Combinar párrafos de llinia única si'l llargor ye mayor del %1"
|
||||
|
||||
#. M9kNQ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:339
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
|
||||
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
|
||||
msgstr "Llistes numberaes y con viñetes. Símbolu de viñeta: %1"
|
||||
|
||||
#. BJVGT
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:340
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
|
||||
msgid "Apply border"
|
||||
msgstr "Aplicar berbesos"
|
||||
|
||||
#. bXpcq
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:341
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:342
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
|
||||
msgid "Create table"
|
||||
msgstr "Crear tabla"
|
||||
|
||||
#. RvEBo
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:342
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
|
||||
msgid "Apply Styles"
|
||||
msgstr "Aplicar estilos"
|
||||
|
||||
#. 6MGUe
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:343
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
|
||||
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al entamu y al final de los párrafos"
|
||||
|
||||
#. R9Kke
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:344
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:345
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
|
||||
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
|
||||
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al final y al entamu de les llinies"
|
||||
|
||||
#. GFpkR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:345
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr "Coneutor"
|
||||
|
||||
#. XDp8d
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:346
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
|
||||
msgid "Dimension line"
|
||||
msgstr "Llinia de cota"
|
||||
|
||||
#. Mxt3D
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:347
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:348
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
|
||||
msgid "Start Quote"
|
||||
msgstr "Comines d'apertura"
|
||||
|
||||
#. o8nY6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:348
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
|
||||
msgid "End Quote"
|
||||
msgstr "Comines finales"
|
||||
|
||||
#. zvqUJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:350
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:351
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
|
||||
msgid "Set No Borders"
|
||||
msgstr "Ensin berbesos"
|
||||
|
||||
#. ABKEK
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:351
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:352
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
|
||||
msgid "Set Outer Border Only"
|
||||
msgstr "Namái berbesu esterior"
|
||||
|
||||
#. ygU8P
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:352
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:353
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
|
||||
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
|
||||
msgstr "Berbesu esterior y llinies horizontales"
|
||||
|
||||
#. q5KJ8
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:353
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:354
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
|
||||
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Berbesu esterior y toles llinies interiores"
|
||||
|
||||
#. H5s9X
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:354
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:355
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
|
||||
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
|
||||
msgstr "Berbesu esterior ensin modificación de les llinies interiores"
|
||||
|
||||
#. T5crG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:355
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:356
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
|
||||
msgid "Set Diagonal Lines Only"
|
||||
msgstr "Definir namái llinies verticales"
|
||||
|
||||
#. S6AAA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:356
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:357
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
|
||||
msgid "Set All Four Borders"
|
||||
msgstr "Los cuatro berbesos"
|
||||
|
||||
#. tknFJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:357
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
|
||||
msgid "Set Left and Right Borders Only"
|
||||
msgstr "Namái berbesu drechu ya esquierdu"
|
||||
|
||||
#. hSmnW
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:358
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
|
||||
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
|
||||
msgstr "Namái berbesu inferior y superior"
|
||||
|
||||
#. Dy2UG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:359
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:360
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
|
||||
msgid "Set Left Border Only"
|
||||
msgstr "Namái berbesu esquierdu"
|
||||
|
||||
#. nCjXG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:360
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:361
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
|
||||
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Definir berbesu inferior y superior y toles llinies interiores"
|
||||
|
||||
#. 46Fq7
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:361
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:362
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
|
||||
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
|
||||
msgstr "Definir berbesu esquierdu y drechu y toles llinies interiores"
|
||||
|
||||
#. cZX7G
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:362
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:363
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
|
||||
msgid "No Shadow"
|
||||
msgstr "Ensin solombra"
|
||||
|
||||
#. bzAHG
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:363
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:364
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
|
||||
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la drecha"
|
||||
|
||||
#. FjBGC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:364
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Top Right"
|
||||
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la drecha"
|
||||
|
||||
#. 5BkoC
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:365
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:366
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
|
||||
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la esquierda"
|
||||
|
||||
#. GYB8M
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:366
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:367
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
|
||||
msgid "Cast Shadow to Top Left"
|
||||
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la esquierda"
|
||||
|
||||
#. xTvak
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:367
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:368
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
|
||||
msgid "Signed by: %1"
|
||||
msgstr "Roblólu: %1"
|
||||
|
||||
#. Uc7wm
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:369
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:370
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tolos ficheros"
|
||||
|
||||
#. 8bnrf
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:371
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:372
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
|
||||
msgid "Registered Databases"
|
||||
msgstr "Bases de datos rexistraes"
|
||||
|
||||
#. xySty
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:373
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
|
||||
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
|
||||
msgstr "L'URL <%1> nun pue convertise nun camín del sistema de ficheros."
|
||||
|
||||
#. XtUDA
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:375
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "aboutdialog|copyright"
|
||||
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
|
||||
msgstr "Copyright © 2000–2020 Collaboradores de LibreOffice."
|
||||
|
||||
#. GesDU
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:376
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:377
|
||||
msgctxt "aboutdialog|link"
|
||||
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||||
|
||||
#. WCnhx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:377
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "aboutdialog|vendor"
|
||||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
|
||||
msgstr "Esta versión facilitóla %OOOVENDOR."
|
||||
|
||||
#. Lz9nx
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:378
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
|
||||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
|
||||
msgstr "LibreOffice ta basáu n'OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#. 9aeNR
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:379
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "aboutdialog|derived"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME deriva de LibreOffice, que ta basáu n'OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#. q5Myk
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:380
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:381
|
||||
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
|
||||
msgid "UI: $LOCALE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IU: $LOCALE"
|
||||
|
||||
#. 3vXzF
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:382
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:383
|
||||
msgctxt "optpathspage|editpaths"
|
||||
msgid "Edit Paths: %1"
|
||||
msgstr "Editar caminos: %1"
|
||||
|
||||
#. 8ZaCL
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:384
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#. GceL6
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:385
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:386
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dRqYc
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:386
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
|
||||
msgid "Tooltip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ddAuB
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:388
|
||||
#. 3FZFt
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
|
||||
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
|
||||
msgstr "El testu o URL ye demasiáu estensu pal nivel de correición d'errores actual. Encurtia'l testu o amenorga'l nivel de correición."
|
||||
|
||||
#. AD8QJ
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:389
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:390
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
|
||||
msgid "You can only delete user-defined colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4LWGV
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:390
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
|
||||
msgid "Please select the color to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12016,7 +12022,7 @@ msgstr "Avisar cuando nun se guarde nel formatu ODF o nel formatu predetermináu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
|
||||
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun usar ODF 1.3 Extended pue causar perda d'información."
|
||||
|
||||
#. 6Tfns
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
|
||||
@@ -12032,28 +12038,27 @@ msgstr "1.2"
|
||||
|
||||
#. k3jkA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
|
||||
msgstr "1.2 estendíu (mou compatible)"
|
||||
msgstr "1.2 Extended (mou compatible)"
|
||||
|
||||
#. G826f
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.2 Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.2 Extended"
|
||||
|
||||
#. vLmeZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.3"
|
||||
|
||||
#. e6EP2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
|
||||
msgctxt "optsavepage|odfversion"
|
||||
msgid "1.3 Extended (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.3 Extended (encamiéntase)"
|
||||
|
||||
#. cxPqV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
|
||||
@@ -13039,139 +13044,139 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Quies aplicar esta configuración de toes formes?"
|
||||
|
||||
#. s5bTT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:38
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:40
|
||||
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplu"
|
||||
|
||||
#. DBsFP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:77
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:83
|
||||
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
|
||||
msgid "_Left"
|
||||
msgstr "_Izquierda"
|
||||
|
||||
#. uuHyT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:93
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:99
|
||||
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
|
||||
msgid "_Right"
|
||||
msgstr "D_recha"
|
||||
|
||||
#. anEQu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:115
|
||||
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
|
||||
msgid "_Center"
|
||||
msgstr "_Centru"
|
||||
|
||||
#. DRzV5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:126
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:132
|
||||
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
|
||||
msgid "_Justified"
|
||||
msgstr "_Xustificáu"
|
||||
|
||||
#. 84xvZ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:142
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:148
|
||||
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
|
||||
msgid "_Expand single word"
|
||||
msgstr "_Espander pallabra simple"
|
||||
|
||||
#. rWghT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:159
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:165
|
||||
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
|
||||
msgid "_Snap to text grid (if active)"
|
||||
msgstr "Axu_star a la cuadrícula de testu (si ta activa)"
|
||||
|
||||
#. CNoLa
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:181
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:187
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
|
||||
msgid "Righ_t/Bottom"
|
||||
msgstr "_Drecha/Abaxo"
|
||||
|
||||
#. hpARG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:194
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:200
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
|
||||
msgid "_Left/Top"
|
||||
msgstr "_Izquierda/Arriba"
|
||||
|
||||
#. tRWTe
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:223
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:229
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
|
||||
msgid "_Last line:"
|
||||
msgstr "Ú_ltima llinia:"
|
||||
|
||||
#. AgkBK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:241
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:246 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:247
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Entamar"
|
||||
|
||||
#. d23Ct
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:248
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Centráu"
|
||||
|
||||
#. QJdX9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:243
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:249
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
|
||||
msgid "Justified"
|
||||
msgstr "Xustificáu"
|
||||
|
||||
#. nFwD6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:268
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:274
|
||||
msgctxt "paragalignpage|label1"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#. 4gLpc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:301
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
|
||||
msgid "_Alignment:"
|
||||
msgstr "_Alliniación:"
|
||||
|
||||
#. XsDLG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:324
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automáticu"
|
||||
|
||||
#. fPsyD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:319
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Base line"
|
||||
msgstr "Llinia base"
|
||||
|
||||
#. 34jBi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:320
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#. hKVxK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Mediu"
|
||||
|
||||
#. 5robg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:322
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
|
||||
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Abaxo"
|
||||
|
||||
#. JPEFz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:339
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:345
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
|
||||
msgid "Text-to-text"
|
||||
msgstr "Testu-a-testu"
|
||||
|
||||
#. wcho5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:372
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
|
||||
msgctxt "paragalignpage|label2"
|
||||
msgid "_Text direction:"
|
||||
msgstr "Direición del _testu:"
|
||||
|
||||
#. pfaYp
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:402
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:408
|
||||
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedaes"
|
||||
@@ -13866,7 +13871,7 @@ msgstr "Parámetru"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
|
||||
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
|
||||
msgid "QR Code Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xenerador de códigos QR"
|
||||
|
||||
#. CCQhf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
|
||||
@@ -13893,7 +13898,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
|
||||
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
|
||||
msgid "Error Correction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correición d'errores:"
|
||||
|
||||
#. vUJPT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1538496517.000000\n"
|
||||
|
||||
#. SJGCw
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
|
||||
"The file $name$ does not exist.\n"
|
||||
"Make sure you have entered the correct file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El ficheru $name$ nun existe.\n"
|
||||
"Nun esiste'l ficheru $name$.\n"
|
||||
"Asegúrate de que metisti'l nome de ficheru correutu."
|
||||
|
||||
#. CahDV
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 04\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149407\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecles"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. 4j5yV
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecles"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. q6YD5
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147492\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecles"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. GB6qD
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
|
||||
msgstr "Combinaciones de Tecles pa Dibuxos"
|
||||
msgstr "Combinaciones de tecles pa dibuxos"
|
||||
|
||||
#. 2VC98
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Tecles rápides"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. A3Ecx
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
|
||||
msgstr "Combinaciones de Tecles pa Dibuxos"
|
||||
msgstr "Combinaciones de tecles pa dibuxos"
|
||||
|
||||
#. VwQCG
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Tecles rápides"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. wEgcG
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Tecles rápides"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. xJEaM
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Tecles d'accesu directu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. GQ7jZ
|
||||
#: main0400.xhp
|
||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149495\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Comandos del tecláu</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Tecles d'atayu</link>"
|
||||
|
||||
#. WPGJg
|
||||
#: main0400.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0519200811530479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2007-02-02"
|
||||
msgstr "2007-02-02"
|
||||
msgstr "2 de febreru de 2007"
|
||||
|
||||
#. EDm6L
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0519200811530440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2011-09-30"
|
||||
msgstr "2011-09-30"
|
||||
msgstr "30 de setiembre de 2011"
|
||||
|
||||
#. 2JPPT
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001200912381175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "LibreOffice 3.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreOffice 3.5"
|
||||
|
||||
#. Absnz
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id100120091238114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun se definió tovía"
|
||||
|
||||
#. TtGnn
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001200912381176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "LibreOffice 7.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreOffice 7.0"
|
||||
|
||||
#. ks8eU
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001200912381177\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "LibreOffice 7.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibreOffice 7.0"
|
||||
|
||||
#. HGRdD
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XML file structure"
|
||||
msgstr "Configuración del ficheru XML"
|
||||
msgstr "Estructura del ficheru XML"
|
||||
|
||||
#. SPtAm
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
|
||||
msgstr "Los documentos que'l so formatu de ficheru ye OpenDocument guardar como ficheros estruyíos que contienen ficheru XML. Si deseya ver estos ficheros XML, abra el ficheru OpenDocument con un programa pa descomprimir ficheros. Los ficheros OpenDocument contienen los ficheros y directorios siguientes:"
|
||||
msgstr "Los documentos que'l so formatu de ficheru ye OpenDocument guárdense como archivos comprimíos que contienen ficheros XML. Si deseyes ver estos ficheros XML, abre'l ficheru OpenDocument con un programa pa descomprimir archivos. Los ficheros OpenDocument contienen los ficheros y directorios siguientes:"
|
||||
|
||||
#. gxFHu
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
|
||||
msgstr "El conteníu del testu del documentu atopar en <emph>content.xml</emph>."
|
||||
msgstr "El conteníu del testu del documentu atópase en <emph>content.xml</emph>."
|
||||
|
||||
#. Zhydi
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
@@ -21643,13 +21643,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yDbEP
|
||||
#. aEEtK
|
||||
#: 05030600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wVwj8
|
||||
@@ -46627,15 +46627,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kqhJn
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_epub_export.xhp\n"
|
||||
"par_id19921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Rhx4d
|
||||
#: ref_epub_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -26,13 +26,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
|
||||
msgstr "Tecles d'accesu directu xenerales en $[officename]"
|
||||
|
||||
#. shFqn
|
||||
#. xFAX2
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. snVCa
|
||||
@@ -71,22 +71,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
|
||||
msgstr "En realidá, en casi toles operaciones de l'aplicación pue escoyese ente utilizar el mur o'l tecláu."
|
||||
|
||||
#. iYhKM
|
||||
#. iE2uQ
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Abrir menúes con tecles d'accesu directu</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Calling Menus With Shortcut Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tGtz7
|
||||
#. Lv2Sv
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <item type=\"keycode\">Alt</item> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AXjNG
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id541591272518903\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Entering Unicode Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p6or4
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id851591272526169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u4AsW
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010000.xhp\n"
|
||||
"par_id1001591272531804\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cBDHp
|
||||
@@ -294,7 +321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecláu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. 43BGc
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -447,7 +474,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id31533671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecláu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. CgjFQ
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -861,7 +888,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id31533672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecláu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. BGHGZ
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
@@ -2328,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148389\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecláu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. DRSRA
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -2481,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1075E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecláu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. BYavF
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -2634,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1089C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "Atayos de tecláu"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. NLysc
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 13:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ast/>\n"
|
||||
@@ -79,6 +79,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UgJfc
|
||||
#: filter_screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"filter_screenshots.xhp\n"
|
||||
"par_id19921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/writerperfect/ui/exportepub/EpubDialog.png\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cEcCB
|
||||
#: optionen_screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 12:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -403,32 +403,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
|
||||
msgstr "Zarru $[officename] y l'Entamu rápidu."
|
||||
|
||||
#. vMKub
|
||||
#. BYuEA
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"activex.xhp\n"
|
||||
"par_id3150771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>."
|
||||
msgstr "Na barra de xeres de Windows, faiga clic nel botón Empecipio. Escueya <emph>Panel de control</emph>."
|
||||
msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Settings</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kJiKC
|
||||
#. u7g6Z
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"activex.xhp\n"
|
||||
"par_idN106E8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>."
|
||||
msgstr "Nel Panel de control, faiga clic en <emph>Amestar o quitar programes</emph>."
|
||||
msgid "In Settings, click <emph>Apps</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2hStR
|
||||
#. 3UNE4
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"activex.xhp\n"
|
||||
"par_id3156155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
|
||||
msgstr "Na llista, faiga clic en %PRODUCTNAME y, de siguío, faiga clic en <emph>Camudar</emph>."
|
||||
msgid "In the <emph>Apps & features</emph> list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CaXPY
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
@@ -20113,13 +20113,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "URL or Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ikC8E
|
||||
#. CxDiM
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id251566316519649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The text from which to generate the QR code."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6mj5K
|
||||
@@ -20149,40 +20149,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "There are four standard error correction values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LdLRP
|
||||
#. B7CfZ
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id271566316757549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
|
||||
msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gNLdh
|
||||
#. Tp5Fa
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id751566316834436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
|
||||
msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GQtTJ
|
||||
#. 45uQ6
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id481566316843503\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
|
||||
msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QBceY
|
||||
#. sP2BA
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id641566316849901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
|
||||
msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F32vf
|
||||
@@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wz9kT
|
||||
#. jzJW7
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"qrcode.xhp\n"
|
||||
"par_id981566316947064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kZPNW
|
||||
@@ -20219,7 +20219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id401566321281041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The QR code below was generated for the text <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El códigu QR siguiente xeneróse pal testu <literal>www.libreoffice.org</literal>:"
|
||||
|
||||
#. jDPsG
|
||||
#: qrcode.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513600491.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mYCYv
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
|
||||
msgstr "Si nun hai nengún oxetu de testu y calca Control+Intro va inxertase una nueva diapositiva col mesmu estilu que l'actual."
|
||||
msgstr "Bien si nun hai nengún oxetu de testu na diapositiva, bien si llegó al últimu oxetu de testu, va inxertase una diapositiva nueva dempués de l'actual. La diapositiva nueva va utilizar la mesma disposición que l'actual."
|
||||
|
||||
#. qBDGe
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155978\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. QxvDd
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys"
|
||||
msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>"
|
||||
msgstr "Tecles d'atayu"
|
||||
|
||||
#. DqEaP
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -2133,11 +2133,11 @@ msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títulu"
|
||||
|
||||
#. tRuKR
|
||||
#. zT4rH
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predetermináu"
|
||||
msgid "Default Drawing Style"
|
||||
msgstr "Estilu de dibuxu predetermináu"
|
||||
|
||||
#. pxfDw
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:322
|
||||
@@ -3806,19 +3806,19 @@ msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L3eG5
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223
|
||||
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dkNUg
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167
|
||||
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Je8XQ
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19263
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252
|
||||
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4084,21 +4084,21 @@ msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
|
||||
msgid "_Snap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pxoj8
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351
|
||||
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dsr5A
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351
|
||||
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pxoj8
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465
|
||||
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cjxQa
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13601
|
||||
@@ -6071,19 +6071,19 @@ msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Nwrnv
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19119
|
||||
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rBSXA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115
|
||||
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DTNDB
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20211
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20200
|
||||
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6357,23 +6357,23 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Inxertar"
|
||||
|
||||
#. BxXfn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4200
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#. 5wZbP
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4189
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Revisar"
|
||||
|
||||
#. BxXfn
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#. 5fAr4
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
|
||||
@@ -6559,20 +6559,20 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BHDdD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#. gQQfL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Revisar"
|
||||
|
||||
#. BHDdD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#. MECyG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Griegu, Antiguu"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Yiddish (Israel)"
|
||||
msgstr "Yiddish (Israel)"
|
||||
msgstr "Yídix (Israel)"
|
||||
|
||||
#. VAWnd
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:297
|
||||
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Cabileñu en llatín"
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:319
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Yiddish (USA)"
|
||||
msgstr "Yiddish (EE.XX.)"
|
||||
msgstr "Yídix (EE.XX.)"
|
||||
|
||||
#. uYMRX
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:320
|
||||
@@ -4450,446 +4450,458 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Nenets"
|
||||
msgstr "Nenets"
|
||||
|
||||
#. oBDBe
|
||||
#. 5Zxgd
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:353
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Aka (Central African Republic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oBDBe
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:354
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Aka (Congo)"
|
||||
msgstr "Aka (Congo)"
|
||||
|
||||
#. GRKCD
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:354
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:355
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Dibole"
|
||||
msgstr "Dibole"
|
||||
|
||||
#. cgMCr
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:355
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:356
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Doondo"
|
||||
msgstr "Doondo"
|
||||
|
||||
#. FmhF6
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:356
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:357
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kaamba"
|
||||
msgstr "Kaamba"
|
||||
|
||||
#. BBf4G
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:357
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:358
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Koongo (Congo)"
|
||||
msgstr "Koongo (Congo)"
|
||||
|
||||
#. HbeaC
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:358
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:359
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kunyi"
|
||||
msgstr "Kunyi"
|
||||
|
||||
#. wLxHD
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:359
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:360
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Ngungwel"
|
||||
msgstr "Ngungwel"
|
||||
|
||||
#. 7cvAe
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:360
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:361
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Njyem (Congo)"
|
||||
msgstr "Njyem (Congo)"
|
||||
|
||||
#. G2SG8
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:361
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:362
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Punu"
|
||||
msgstr "Punu"
|
||||
|
||||
#. WjBVL
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:362
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:363
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Suundi"
|
||||
msgstr "Suundi"
|
||||
|
||||
#. 9nAA2
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:363
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:364
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Teke-Kukuya"
|
||||
msgstr "Teke-Kukuya"
|
||||
|
||||
#. dwdUH
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:364
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:365
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Tsaangi"
|
||||
msgstr "Tsaangi"
|
||||
|
||||
#. aj7f7
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:365
|
||||
#. otqzC
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:366
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Yaka"
|
||||
msgstr "Yaka"
|
||||
msgid "Yaka (Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JuMFF
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NDjGL
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:366
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:368
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Yombe (Congo)"
|
||||
msgstr "Yombe (Congo)"
|
||||
|
||||
#. MvwFr
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:369
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "N'ko"
|
||||
msgstr "N'ko"
|
||||
|
||||
#. WFc6C
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:368
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:370
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Udmurt"
|
||||
msgstr "Udmurtu"
|
||||
|
||||
#. hEtfX
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:369
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:371
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Tibetan (India)"
|
||||
msgstr "Tibetanu (India)"
|
||||
|
||||
#. Agf93
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:370
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:372
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Cornish"
|
||||
msgstr "Córnicu"
|
||||
|
||||
#. EtH3H
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:371
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:373
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
|
||||
msgstr "Sami, Pite (Suecia)"
|
||||
|
||||
#. jp6C9
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:372
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:374
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Ngäbere"
|
||||
msgstr "Ngäbere"
|
||||
|
||||
#. 3nTLx
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:373
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:375
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kumyk"
|
||||
msgstr "Kumyk"
|
||||
|
||||
#. c56C9
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:374
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:376
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Nogai"
|
||||
msgstr "Nogai"
|
||||
|
||||
#. CBiiA
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:375
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:377
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Karakalpak Latin"
|
||||
msgstr "Karakalpak (llatín)"
|
||||
|
||||
#. CkEC7
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:376
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:378
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Ladin"
|
||||
msgstr "Ladinu"
|
||||
|
||||
#. XAiVE
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:377
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:379
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Burkina Faso)"
|
||||
msgstr "Francés (Burkina Fasu)"
|
||||
|
||||
#. EGzhe
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:378
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:380
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Puinave"
|
||||
msgstr "Puinave"
|
||||
|
||||
#. HNcxe
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:379
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:381
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Kxi9E
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:380
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:382
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Avar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zumBa
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:381
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:383
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Cree, Plains, Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PQqU7
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:382
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:384
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kewgf
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:383
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:385
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Lengo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KtBfE
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:384
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:386
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
|
||||
msgstr "Francés (Costa de Marfil)"
|
||||
|
||||
#. DTuEL
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:385
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:387
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Mali)"
|
||||
msgstr "Francés (Malí)"
|
||||
|
||||
#. LFLk6
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:386
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:388
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Senegal)"
|
||||
msgstr "Francés (Senegal)"
|
||||
|
||||
#. mSK3x
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:387
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:389
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Benin)"
|
||||
msgstr "Francés (Benín)"
|
||||
|
||||
#. tM6qQ
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:388
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:390
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Niger)"
|
||||
msgstr "Francés (Níxer)"
|
||||
|
||||
#. nCq6f
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:389
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:391
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Togo)"
|
||||
msgstr "Francés (Togu)"
|
||||
|
||||
#. oCBvK
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:390
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:392
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kven Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zjNcC
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:391
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:393
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Venetian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8EbCs
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:392
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:394
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Gambia)"
|
||||
msgstr "Inglés (Gambia)"
|
||||
|
||||
#. gEd8L
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:393
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:395
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Aranese"
|
||||
msgstr "Aranés"
|
||||
|
||||
#. TaEzQ
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:394
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:396
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Arpitan (France)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s4yFD
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:395
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:397
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Arpitan (Italy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FvPLF
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:396
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:398
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Arpitan (Switzerland)"
|
||||
msgstr "Alemán (Suiza)"
|
||||
|
||||
#. GgwXq
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:397
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:399
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Botswana)"
|
||||
msgstr "Inglés (Botsuana)"
|
||||
|
||||
#. GZfWN
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:398
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:400
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Interlingue Occidental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FFkaK
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:399
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:401
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Apatani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHHtS
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:400
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:402
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Mauritius)"
|
||||
msgstr "Inglés (Mauriciu)"
|
||||
|
||||
#. atcMq
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:401
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:403
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "French (Mauritius)"
|
||||
msgstr "Francés (Mauriciu)"
|
||||
|
||||
#. UZ4Pn
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:402
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:404
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Silesian"
|
||||
msgstr "Silesiu"
|
||||
|
||||
#. RJDLA
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:403
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:405
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v3WK8
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:404
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:406
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Malaysia)"
|
||||
msgstr "Inglés (Malasia)"
|
||||
|
||||
#. 4sBjT
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:405
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:407
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Manchu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XH3fY
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:406
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:408
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Xibe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oGNdE
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:407
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:409
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jQF7C
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:408
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:410
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Fon"
|
||||
msgstr "Fon"
|
||||
|
||||
#. cAPXF
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:409
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:411
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Plautdietsch"
|
||||
msgstr "Baxu alemán menonita"
|
||||
|
||||
#. 8LY2A
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:410
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:412
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ieGNR
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:411
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:413
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. US8Ga
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:412
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nzbrZ
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:413
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BDKAa
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AnrGG
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:417
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. utBog
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:418
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Juǀ’hoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jPaAH
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:417
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:419
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Naro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mMVAF
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:418
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:420
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Iloko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AzGAy
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:419
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Zambia)"
|
||||
msgstr "Inglés (Zambia)"
|
||||
|
||||
#. 7kkKy
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:420
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Sri Lanka)"
|
||||
msgstr "Inglés (Sri Lanka)"
|
||||
|
||||
#. xFPXp
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "English (Nigeria)"
|
||||
msgstr "Inglés (Nixeria)"
|
||||
|
||||
#. Up6ab
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Kabardian"
|
||||
msgstr "Cabardianu"
|
||||
|
||||
#. BiDsR
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Guadeloupean Creole French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2b2P4
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Ligurian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LvEE
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Minangkabau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nDkKR
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5254,11 +5266,11 @@ msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. Sicasí, l'usu de JRE ta desactiváu. ¿Quies activar agora l'usu de JRE?"
|
||||
|
||||
#. gogLP
|
||||
#. 9exk9
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
|
||||
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
|
||||
msgctxt "linewindow|none_line_button"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Dengún"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LwyoW
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 19:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,21 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
|
||||
msgid "Drawing object"
|
||||
msgstr "Oxetos dibuxaos"
|
||||
msgstr "Oxetu de dibuxu"
|
||||
|
||||
#. 9yvmF
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:26
|
||||
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
|
||||
msgid "Drawing objects"
|
||||
msgstr "Oxetos dibuxaos"
|
||||
msgstr "Oxetos de dibuxu"
|
||||
|
||||
#. MLbZt
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:27
|
||||
@@ -2954,9 +2953,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
#. nr3zw
|
||||
#. kVnke
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:514
|
||||
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD"
|
||||
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
|
||||
msgid "Radius of glow effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2972,9 +2971,9 @@ msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
|
||||
msgid "Transparency of glow effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VxWUw
|
||||
#. 8qNHk
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:517
|
||||
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RAD"
|
||||
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
|
||||
msgid "Radius of soft edge effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6925,7 +6924,7 @@ msgstr "El prefixu '%1' nun val en XML. Escribi un prefixu distintu."
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1203
|
||||
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
|
||||
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
|
||||
msgstr "El nome '%1' yá existe. Escribi un nome nuevu."
|
||||
msgstr "Yá esiste'l nome «%1». Escribi un nome nuevu."
|
||||
|
||||
#. DKkaw
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1204
|
||||
@@ -17994,15 +17993,15 @@ msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
|
||||
msgid "Me_tal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gks9T
|
||||
#. ECSGJ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
|
||||
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
|
||||
msgctxt "tablewindow|moreoptions"
|
||||
msgid "_More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WP4wn
|
||||
#. BsL29
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
|
||||
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
|
||||
msgctxt "tablewindow|moreoptions|tooltip_text"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 16:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
|
||||
@@ -12825,61 +12825,61 @@ msgid "H_ide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FCkPS
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:162
|
||||
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
|
||||
msgid "_Condition:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ACcov
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:190
|
||||
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
|
||||
msgid "_Bookmarks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbAhB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:223
|
||||
msgctxt "insertbookmark|page"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#. gmKKz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237
|
||||
msgctxt "insertbookmark|name"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. fXQTX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:251
|
||||
msgctxt "insertbookmark|text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testu"
|
||||
|
||||
#. ha65m
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:265
|
||||
msgctxt "insertbookmark|hidden"
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M7eFG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:279
|
||||
msgctxt "insertbookmark|condition"
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aZFEd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:324
|
||||
msgctxt "insertbookmark|goto"
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AfRGE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:338
|
||||
msgctxt "insertbookmark|delete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#. hvWfd
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:352
|
||||
msgctxt "insertbookmark|rename"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomar"
|
||||
@@ -15491,19 +15491,19 @@ msgid "E_xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gtj2Y
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17604
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593
|
||||
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
|
||||
msgid "E~xtension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FzYUk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18584
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573
|
||||
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 68iAK
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18669
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658
|
||||
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
|
||||
msgid "~Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ast/>\n"
|
||||
@@ -1986,43 +1986,43 @@ msgid "_Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M3L4L
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172
|
||||
msgctxt "printdialog|printpreview"
|
||||
msgid "Print preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Aq6Gv
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
|
||||
msgctxt "printdialog|lastpage"
|
||||
msgid "Last page"
|
||||
msgstr "Cabera páxina"
|
||||
|
||||
#. CZQLF
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217
|
||||
msgctxt "printdialog|forward"
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yyFVV
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:231
|
||||
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
|
||||
msgid "/ %n"
|
||||
msgstr "/ %n"
|
||||
|
||||
#. ebceU
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:259
|
||||
msgctxt "printdialog|backward"
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SbgFv
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
|
||||
msgctxt "printdialog|firstpage"
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dQEY8
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:298
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299
|
||||
msgctxt "printdialog|previewbox"
|
||||
msgid "Pre_view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2280,19 +2280,19 @@ msgid "Collation preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bF4up
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194
|
||||
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
|
||||
msgid "m_ore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rCBA5
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
|
||||
msgctxt "printdialog|label3"
|
||||
msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A2iC5
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
|
||||
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
|
||||
msgctxt "printdialog|generallabel"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Nun se puen alcontrar los ficheros necesarios.<BR>Arranca'l programa de
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
|
||||
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
|
||||
msgstr "El ficheru «<PATH>» yá existe.<BR><BR>¿Quies sobrescribir el ficheru qu'existe?"
|
||||
msgstr "Yá esiste'l ficheru «<PATH>».<BR><BR>¿Quies sobrescribir el ficheru qu'esiste?"
|
||||
|
||||
#. cBvPx
|
||||
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_COMMON_7\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
|
||||
msgstr "El ficheru «<PATH>» yá existe.<BR><BR>¿Quies sobrescribir el ficheru qu'existe?"
|
||||
msgstr "Yá esiste'l ficheru «<PATH>».<BR><BR>¿Quies sobrescribir el ficheru qu'esiste?"
|
||||
|
||||
#. 7AvGR
|
||||
#: resources_en_US.properties
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user