update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I58b4c71142984e8e7cb21b2e269c0aa658b8c73f
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-04-22 13:56:28 +02:00
parent 5bdfc79862
commit b2b2c286fe
1913 changed files with 121770 additions and 109870 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/hu/>\n"
@@ -42343,13 +42343,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>munkalapok; címketartományok megadása</bookmark_value><bookmark_value>címketartományok munkalapokban</bookmark_value>"
#. poDQF
#. WgBoC
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
msgstr ""
#. sTpBB

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/hu/>\n"
@@ -52,14 +52,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
msgstr "A cellákat tartalmazó sorokra és oszlopokra való hivatkozáshoz használhat szöveges cellákat."
#. jtGBH
#. gCyia
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id81713445694889\n"
"help.text"
msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label."
msgstr ""
#. x5TMk
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Példa-munkafüzet</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"380px\" height=\"150px\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
msgstr ""
#. SFAp5
#: address_auto.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -7981,6 +7981,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. ctHCy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id531713385655322\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Fonts</menuitem>."
msgstr ""
#. FJjaY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/hu/>\n"
@@ -53513,6 +53513,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Dokumentum betűkészleteinek beágyazása az aktuális fájlba.</ahelp>"
#. fV4Cs
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id3153115\n"
"help.text"
msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers."
msgstr "Betűkészleteket akkor érdemes beágyazni, ha ritka vagy egyéni betűkészleteket használ, amelyek általában nem érhetők el más számítógépeken."
#. UnyFx
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -53522,23 +53531,77 @@ msgctxt ""
msgid "Font embedding"
msgstr "Betűkészlet-beágyazás"
#. LM4Gn
#. Rudeo
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id91713382611498\n"
"help.text"
msgid "Embed fonts in the document"
msgstr ""
#. R3p4h
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Jelölje be ezt a négyzetet a dokumentum betűkészleteinek beágyazásához a dokumentumfájlba a különböző számítógépes rendszerek közti hordozhatóság növelése érdekében.</ahelp> A beágyazott betűkészleteket tartalmazó dokumentum nagyobb, és a betűkészletek a cél számítógépen a dokumentumelrendezés jobb megjelenítéshez lesznek felhasználva."
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/embedFonts\">Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems.</ahelp> All fonts referenced in styles or direct formatting are embedded, even if the style is not applied in the document."
msgstr ""
#. fV4Cs
#. QFPEN
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id3153115\n"
"hd_id271713382605686\n"
"help.text"
msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers."
msgstr "Betűkészleteket akkor érdemes beágyazni, ha ritka vagy egyéni betűkészleteket használ, amelyek általában nem érhetők el más számítógépeken."
msgid "Only embed fonts that are used in the document"
msgstr ""
#. g37Cb
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id851713384397434\n"
"help.text"
msgid "Mark this box to embed fonts used in the document and filter out unused fonts. The fonts are embedded if they are used in an applied style or in direct formatting only."
msgstr ""
#. rRTrB
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id741713382637243\n"
"help.text"
msgid "The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout."
msgstr ""
#. vdVRy
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id401713382497446\n"
"help.text"
msgid "Font scripts to embed"
msgstr ""
#. ntMCj
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id771713384803066\n"
"help.text"
msgid "Latin, Asian and Complex fonts"
msgstr ""
#. jAXJ7
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"par_id691713384968030\n"
"help.text"
msgid "Mark the appropriate font script to embed in the document."
msgstr ""
#. AcrZ8
#: prop_font_embed.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Digital Signatures"
msgstr "A digitális aláírásokról"
#. gfYBh
#. GFF6W
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"bm_id7430951\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tanúsítványok</bookmark_value><bookmark_value>digitális aláírások;áttekintés</bookmark_value><bookmark_value>biztonság;digitális aláírások</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value><bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value><bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 3NrAw
#: digital_signatures.xhp
@@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Signature status"
msgstr "Aláírás állapota"
#. ZAFFB
#. HbC47
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Ikon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. YC276
#: digital_signatures.xhp
@@ -10123,14 +10123,14 @@ msgctxt ""
msgid "The signature is valid."
msgstr "Az aláírás érvényes."
#. KXucF
#. 742D2
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id082120091250418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Ikon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. FE8hU
#: digital_signatures.xhp
@@ -10150,14 +10150,14 @@ msgctxt ""
msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)"
msgstr "Az aláírás és a tanúsítvány rendben van, de a dokumentumnak nem minden része van aláírva. (A szoftver régebbi verziójával aláírt dokumentumok esetén lásd az alábbi megjegyzést.)"
#. aCbSV
#. cbqD3
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Ikon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. h98zw
#: digital_signatures.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/hu/>\n"
@@ -11140,6 +11140,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)."
msgstr "<emph>Példa</emph>: Az E5 cella az „Európa” szöveget tartalmazza. Alatta az E6 cella értéke 100, az E7 celláé pedig 200. Ha az <emph>Oszlop- és sorcímkék automatikus megkeresése</emph> mező be van jelölve, akkor a következő képletet írhatja az A1 cellába: =SZUM(Európa)."
#. h3Mxg
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id101713445258305\n"
"help.text"
msgid "For more information, see <link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link>."
msgstr ""
#. zDS7k
#: 01060500.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Armin Timar <timar.armin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/hu/>\n"
@@ -7279,15 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
msgstr "Az aktuális, előző vagy következő oldal számát szúrja be."
#. qfEoX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id821601755856152\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Bekezdés aláírása"
#. xYn3y
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -32470,6 +32461,150 @@ msgctxt ""
msgid "Select a numbering scheme for the page numbers."
msgstr ""
#. Cn7DE
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. gRHvt
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"bm_id121713380761462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>insert;paragraph signature</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph signature;inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
#. qctbD
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"hd_id881713200146819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_signature.xhp\">Paragraph Signature</link></variable>"
msgstr ""
#. tkAgS
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id921713200146822\n"
"help.text"
msgid "Adds a digital signature to the end of any paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph."
msgstr ""
#. 7ECor
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id131713363687715\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
msgstr ""
#. zNy5w
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id11713367261401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
msgstr ""
#. 7HoLm
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id271713381238721\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Field - More Fields - Document</menuitem> tab, choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
msgstr ""
#. dwYB5
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id81713381120150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode> and choose <menuitem>Paragraph Signature</menuitem> in the <menuitem>Type</menuitem> box, click <menuitem>Insert</menuitem>."
msgstr ""
#. hzye6
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id781713200328847\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature includes meta-data for the user who created the signature and the date the signature was created. Either <emph>Valid</emph> or <emph>Invalid</emph> is displayed as text at the end of a paragraph signature. By default, it displays <emph>Valid</emph>. If the paragraph is modified in any way after the paragraph signature is added, the signature changes to <emph>Invalid</emph>."
msgstr ""
#. M8sFC
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id11713381369787\n"
"help.text"
msgid "Upon saving a document, any <emph>Invalid</emph> paragraph signatures are automatically deleted."
msgstr ""
#. YuhXV
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id721713200319243\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature will indicate whether or not a particular paragraph has been modified at any time after the signature was inserted. Multiple paragraph signatures can be added, and each signature is independent from each other."
msgstr ""
#. pY7M5
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"hd_id351713200369156\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Paragraph Signature"
msgstr ""
#. QooWx
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id271713363489589\n"
"help.text"
msgid "After navigating to Paragraph Signature in the More Fields dialog, click Insert to open the Select Certificate dialog."
msgstr ""
#. AnEqV
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id81713200406731\n"
"help.text"
msgid "A paragraph signature will always be inserted at the end of the currently selected paragraph. If the text cursor is not currently located within a paragraph of text, the Select Certificate dialog will not open."
msgstr ""
#. SnJga
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id471713368898713\n"
"help.text"
msgid "The Select Certificate dialog lists any of your digital certificates that are available for use. Choose the desired certificate and select <emph>Sign</emph> to insert a paragraph signature using the chosen digital certificate."
msgstr ""
#. UXCCL
#: paragraph_signature.xhp
msgctxt ""
"paragraph_signature.xhp\n"
"par_id581713367684220\n"
"help.text"
msgid "You must have a digital certificate in order to begin <link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link>."
msgstr ""
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""