update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I58b4c71142984e8e7cb21b2e269c0aa658b8c73f
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 12:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67
|
||||
msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING"
|
||||
msgid "Reload the file to apply the new macro security level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Презаредете файла, за да влезе в сила новото ниво на сигурност на макросите."
|
||||
|
||||
#. AeZzq
|
||||
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68
|
||||
@@ -252,6 +252,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you really want to encrypt your document with this untrusted public key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предупреждение за сигурността: следният публичен ключ на OpenPGP не е надежден:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%{data}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Шифроването с ненадежден публичен ключ повишава риска от атака чрез посредник. Успешна атака от този вид позволява на злонамерена трета страна да разшифрова документа.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Наистина ли искате да шифровате документа с този ненадежден публичен ключ?"
|
||||
|
||||
#. wH3TZ
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
@@ -396,11 +403,11 @@ msgctxt "certgeneral|valid_to"
|
||||
msgid "Valid to:"
|
||||
msgstr "Валиден до:"
|
||||
|
||||
#. zw9k7
|
||||
#. EFAWt
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33
|
||||
msgctxt "certpage|label1"
|
||||
msgid "Certification path"
|
||||
msgstr "Път на сертифициране"
|
||||
msgid "Certificate Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y2mBB
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45
|
||||
@@ -414,11 +421,11 @@ msgctxt "extended_tip|signatures"
|
||||
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
|
||||
msgstr "Страницата „Път на сертифициране“ на диалоговия прозорец Преглед на сертификат показва местоположението и състоянието на сертификата."
|
||||
|
||||
#. BC28t
|
||||
#. qhzJy
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
|
||||
msgctxt "certpage|label2"
|
||||
msgid "Certification status"
|
||||
msgstr "Статус на сертификата"
|
||||
msgid "Certificate status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YTTCA
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
|
||||
@@ -668,31 +675,31 @@ msgstr "В раздела „Надеждни източници“ можете
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116
|
||||
msgctxt "SecurityLevelPage|vhighimg"
|
||||
msgid "Very high security level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Много високо ниво на сигурност"
|
||||
|
||||
#. PG9Kz
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:134
|
||||
msgctxt "SecurityLevelPage|highimg"
|
||||
msgid "High security level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Високо ниво на сигурност"
|
||||
|
||||
#. mm6H3
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:152
|
||||
msgctxt "SecurityLevelPage|medimg"
|
||||
msgid "Medium security level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средно ниво на сигурност"
|
||||
|
||||
#. odkxv
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:170
|
||||
msgctxt "SecurityLevelPage|lowimg"
|
||||
msgid "Low security level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ниско ниво на сигурност"
|
||||
|
||||
#. Dd4PX
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:207
|
||||
msgctxt "SecurityLevelPage|warningimg"
|
||||
msgid "File reload needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Необходимо е презареждане на файла"
|
||||
|
||||
#. 5kj8c
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
|
||||
@@ -886,8 +893,8 @@ msgctxt "viewcertdialog|details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#. YwLMi
|
||||
#. DEXmc
|
||||
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206
|
||||
msgctxt "viewcertdialog|path"
|
||||
msgid "Certification Path"
|
||||
msgstr "Път на сертифициране"
|
||||
msgid "Certificate Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user