update translations for 4.3.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-05-21 15:28:15 +02:00
parent eb6ea5dcf7
commit b1ee9c9e15
12986 changed files with 2569587 additions and 2142261 deletions

View File

@@ -1,8 +1,9 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 21:28+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360736720.0\n"
@@ -57,8 +58,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
msgstr "啟動 Logo 程式 (文字或選取的文件文字)"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Logo 指令列 (按下 Enter 執行指令,或按下 F1 取得說明)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
msgstr "指令轉大寫,若可以也將它們翻譯為文件使用的語言"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1183,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Print Area"
msgstr "移除列印區域(~R)"
msgid "~Clear Print Area"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1192,8 +1192,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
msgstr "移除(~R)"
msgid "~Clear"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1465,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "移動平均(~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1636,15 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "公式列(~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
msgstr "檢視網格線"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -7954,33 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "平均分配列高"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr "底端"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "中央 (垂直)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
msgstr "頂端"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -13426,6 +13408,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "捲軸列"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13693,8 +13684,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
msgstr "退出搜尋"
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16092,6 +16083,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "貼上(~P)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18639,6 +18639,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "刪除所有評註"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18666,6 +18675,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "刪除評註"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19143,6 +19179,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "以外部工具編輯"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -20709,15 +20754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "函式"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
msgstr "插入形狀"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21357,24 +21393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "複製超連結位置"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
msgstr "接受變更"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "拒絕變更"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -22203,6 +22221,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "名稱..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "邊框"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -22563,15 +22590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "插入欄"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "貼上未格式化的文字"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23859,15 +23877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "到上一個段落"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
msgstr "頂端"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23895,15 +23904,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "到下一個段落"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "中央 (垂直)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23913,15 +23913,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "到下一個佔位項"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr "底端"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24471,6 +24462,33 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "接續前一編號"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"