update translations for 4.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 05:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1387862053.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1400306271.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
|
||||
msgstr "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังบรรจุตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่มันด้วยสัญลักษณ์ตัวจองที่หรือ placeholder"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The given stream is invalid."
|
||||
msgstr "The given stream is invalid."
|
||||
msgstr "กระแส (stream) ที่ให้มาไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Syntax error in query expression"
|
||||
msgstr "Syntax error in query expression"
|
||||
msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในนิพจน์ข้อคำถาม"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
|
||||
msgstr "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
|
||||
msgstr "ตัวควบคุมนี้เชื่อมต่ออยู่กับการประสานค่าภายนอก ซึ่งในขณะเดียวกันก็ทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้อง คุณจำเป็นต้องเรียกคืนการประสานค่าก่อนที่จะสามารถตั้งตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
|
||||
"The content of the current form has been modified.\n"
|
||||
"Do you want to save your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The content of the current form has been modified.\n"
|
||||
"Do you want to save your changes?"
|
||||
"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไขแล้ว\n"
|
||||
"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error setting the sort criteria"
|
||||
msgstr "Error setting the sort criteria"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการเรียงลำดับ"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error setting the filter criteria"
|
||||
msgstr "Error setting the filter criteria"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการกรอง"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "To execute this function, parameters are needed."
|
||||
msgstr "To execute this function, parameters are needed."
|
||||
msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
|
||||
msgstr "This function cannot be executed, but is only for status queries."
|
||||
msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้ดำเนินการ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown function."
|
||||
msgstr "Unknown function."
|
||||
msgstr "ฟังก์ชันที่ไม่รู้จัก"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please enter a binding expression."
|
||||
msgstr "Please enter a binding expression."
|
||||
msgstr "โปรดป้อนนิพจน์การประสาน"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is an invalid binding expression."
|
||||
msgstr "This is an invalid binding expression."
|
||||
msgstr "นี่เป็นนิพจน์การประสานที่ไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A value is required."
|
||||
msgstr "A value is required."
|
||||
msgstr "จำเป็นต้องป้อนค่า"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The constraint '$1' not validated."
|
||||
msgstr "The constraint '$1' not validated."
|
||||
msgstr "ไม่ได้ตรวจสอบความถูกต้องของเงื่อนไขบังคับ '$1'"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Error during evaluation"
|
||||
msgstr "Error during evaluation"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประเมินค่า"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
|
||||
msgstr "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
|
||||
msgstr "สตริง '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์ตามแบบแผนที่ต้องใช้ '$2'"
|
||||
|
||||
#: xforms.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -498,4 +498,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr "Binding"
|
||||
msgstr "การประสาน (Binding)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user