update translations for 4.3.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-05-21 15:28:15 +02:00
parent eb6ea5dcf7
commit b1ee9c9e15
12986 changed files with 2569587 additions and 2142261 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -908,67 +908,6 @@ msgstr ""
"Notă: Pentru limbi nesuportate de dialog se vor folosi resursele de dialog ale limbii implicite.\n"
" "
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_GETLINE\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
msgstr "Salt la linia"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "Nou"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_PB_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_CHKB_ACTIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_FT_PASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pass Count:"
msgstr "Contor parcurgeri:"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_FT_BRKPOINTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puncte de întrerupere"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Gestionează puncte de întrerupere"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1009,301 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Salvează"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
"RID_TP_MOD\n"
"pageitem.text"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
"RID_TP_DLG\n"
"pageitem.text"
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoguri"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
"RID_TP_LIB\n"
"pageitem.text"
msgid "Libraries"
msgstr "Librării"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE\n"
"tabdialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Organizator de macrouri %PRODUCTNAME"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "M~odule"
msgstr "M~odul"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editează"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Șterge"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editează"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Șterge"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_STR_BASICS\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~ocation"
msgstr "~Amplasare"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Library"
msgstr "~Librărie"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editează"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_PASSWORD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Password..."
msgstr "~Parolă..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_NEWLIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_APPEND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
msgstr "~Importă..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_EXPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "E~xport..."
msgstr "E~xportă..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Șterge"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_LIBS\n"
"RID_FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_LIBS\n"
"RID_CB_REF\n"
"checkbox.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Inserează ca referință (doar citire)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_LIBS\n"
"RID_CB_REPL\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Înlocuiește librăriile existente"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_GOTOLINE\n"
"RID_FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Numărul liniei:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_NEWLIB\n"
"RID_FT_NEWLIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name:"
msgstr "~Nume:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_EXPORT\n"
"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Export as ~extension"
msgstr "~Exportă ca extensie"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_EXPORT\n"
"RB_EXPORTASBASIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportă ca librărie BASIC"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_EXPORT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Export Basic library"
msgstr "Exportă ca librărie BASIC"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359042735.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1400575097.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -40,94 +40,30 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Selecție multipl"
#: managelang.src
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Present Languages"
msgstr "Limbi prezente"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_ADD_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "Adaugă..."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_DEL_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Limba implicită este utilizată dacă nu există localizare în limba setată în sistem. Pe lângă acesta, sunt afișate textele din limba implicită dacă nu există în localizarea cerută de sistem."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_CLOSE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_DEF_LANG\n"
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Limba implicită]"
#: managelang.src
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_DELETE\n"
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Șterge"
#: managelang.src
#: dlgresid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_CREATE_LANG\n"
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Apăsați Adaugă pentru crearea resurselor limbii>"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Gestionează limbile interfeței cu utilizatorul [$1]"
msgstr "<Apăsați 'Adaugă' pentru a crea resurse lingvistice>"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -150,56 +86,3 @@ msgctxt ""
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Delete Language Resources"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default language"
msgstr "Limbă implicită"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Selectați limba implicită pentru interfața cu utilizatorul. Toate textele curente vor fi atribuite resurselor create pentru limba selectată."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Adăugare limbă pentru interfața cu utilizatorul"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr "Limbi disponibile"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Selectați limbile de adăugat. Resursele pentru aceste limbi vor fi create în bibliotecă. Textele limbii curente a utilizatorului vor fi copiate implicit în noile resurse create."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Alegeți limba implicită a interfeței cu utilizatorul"