update translations for 4.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -908,67 +908,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Notă: Pentru limbi nesuportate de dialog se vor folosi resursele de dialog ale limbii implicite.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: basidesh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basidesh.src\n"
|
||||
"RID_STR_GETLINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Salt la linia"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"brkdlg.src\n"
|
||||
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
|
||||
"RID_PB_NEW\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nou"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"brkdlg.src\n"
|
||||
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
|
||||
"RID_PB_DEL\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"brkdlg.src\n"
|
||||
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
|
||||
"RID_CHKB_ACTIVE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"brkdlg.src\n"
|
||||
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
|
||||
"RID_FT_PASS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Pass Count:"
|
||||
msgstr "Contor parcurgeri:"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"brkdlg.src\n"
|
||||
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
|
||||
"RID_FT_BRKPOINTS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Breakpoints"
|
||||
msgstr "Puncte de întrerupere"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"brkdlg.src\n"
|
||||
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||||
msgstr "Gestionează puncte de întrerupere"
|
||||
|
||||
#: macrodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macrodlg.src\n"
|
||||
@@ -1009,301 +948,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr "~Salvează"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
|
||||
"RID_TP_MOD\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Module"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
|
||||
"RID_TP_DLG\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Dialogs"
|
||||
msgstr "Dialoguri"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
|
||||
"RID_TP_LIB\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr "Librării"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TD_ORGANIZE\n"
|
||||
"tabdialog.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||
msgstr "Organizator de macrouri %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_MODULS\n"
|
||||
"RID_STR_LIB\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "M~odule"
|
||||
msgstr "M~odul"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_MODULS\n"
|
||||
"RID_PB_EDIT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Editează"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_MODULS\n"
|
||||
"RID_PB_CLOSE\n"
|
||||
"cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_MODULS\n"
|
||||
"RID_PB_NEWMOD\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nou..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_MODULS\n"
|
||||
"RID_PB_NEWDLG\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nou..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_MODULS\n"
|
||||
"RID_PB_DELETE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Șterge"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_DLGS\n"
|
||||
"RID_STR_LIB\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_DLGS\n"
|
||||
"RID_PB_EDIT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Editează"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_DLGS\n"
|
||||
"RID_PB_CLOSE\n"
|
||||
"cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_DLGS\n"
|
||||
"RID_PB_NEWMOD\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nou..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_DLGS\n"
|
||||
"RID_PB_NEWDLG\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nou..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_DLGS\n"
|
||||
"RID_PB_DELETE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Șterge"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_STR_BASICS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "L~ocation"
|
||||
msgstr "~Amplasare"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_STR_LIB\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Library"
|
||||
msgstr "~Librărie"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_EDIT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Editează"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_CLOSE\n"
|
||||
"cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_PASSWORD\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Password..."
|
||||
msgstr "~Parolă..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_NEWLIB\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nou..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_APPEND\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Import..."
|
||||
msgstr "~Importă..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_EXPORT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "E~xport..."
|
||||
msgstr "E~xportă..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_TP_LIBS\n"
|
||||
"RID_PB_DELETE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Șterge"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_LIBS\n"
|
||||
"RID_FL_OPTIONS\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_LIBS\n"
|
||||
"RID_CB_REF\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Insert as reference (read-only)"
|
||||
msgstr "Inserează ca referință (doar citire)"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_LIBS\n"
|
||||
"RID_CB_REPL\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr "Înlocuiește librăriile existente"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_GOTOLINE\n"
|
||||
"RID_FT_LINE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Line Number:"
|
||||
msgstr "~Numărul liniei:"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||||
"RID_FT_NEWLIB\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Name:"
|
||||
msgstr "~Nume:"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_EXPORT\n"
|
||||
"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "Export as ~extension"
|
||||
msgstr "~Exportă ca extensie"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_EXPORT\n"
|
||||
"RB_EXPORTASBASIC\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Exportă ca librărie BASIC"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
"RID_DLG_EXPORT\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Export Basic library"
|
||||
msgstr "Exportă ca librărie BASIC"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moduldlg.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359042735.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1400575097.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40,94 +40,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Multiselection"
|
||||
msgstr "Selecție multipl"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"FT_LANGUAGE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Present Languages"
|
||||
msgstr "Limbi prezente"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"PB_ADD_LANG\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Adaugă..."
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"PB_DEL_LANG\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Implicit"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"FT_INFO\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
||||
msgstr "Limba implicită este utilizată dacă nu există localizare în limba setată în sistem. Pe lângă acesta, sunt afișate textele din limba implicită dacă nu există în localizarea cerută de sistem."
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"PB_CLOSE\n"
|
||||
"okbutton.text"
|
||||
msgid "~Close"
|
||||
msgstr "În~chide"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"STR_DEF_LANG\n"
|
||||
"dlgresid.src\n"
|
||||
"RID_STR_DEF_LANG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Limba implicită]"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"STR_DELETE\n"
|
||||
"dlgresid.src\n"
|
||||
"RID_STR_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Șterge"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
#: dlgresid.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"STR_CREATE_LANG\n"
|
||||
"dlgresid.src\n"
|
||||
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||||
msgstr "<Apăsați „Adaugă” pentru crearea resurselor limbii>"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
||||
msgstr "Gestionează limbile interfeței cu utilizatorul [$1]"
|
||||
msgstr "<Apăsați 'Adaugă' pentru a crea resurse lingvistice>"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,56 +86,3 @@ msgctxt ""
|
||||
"querybox.title"
|
||||
msgid "Delete Language Resources"
|
||||
msgstr "Delete Language Resources"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Limbă implicită"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"FT_DEF_INFO\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||||
msgstr "Selectați limba implicită pentru interfața cu utilizatorul. Toate textele curente vor fi atribuite resurselor create pentru limba selectată."
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||||
msgstr "Adăugare limbă pentru interfața cu utilizatorul"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Available Languages"
|
||||
msgstr "Limbi disponibile"
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||||
msgstr "Selectați limbile de adăugat. Resursele pentru aceste limbi vor fi create în bibliotecă. Textele limbii curente a utilizatorului vor fi copiate implicit în noile resurse create."
|
||||
|
||||
#: managelang.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"managelang.src\n"
|
||||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Set Default User Interface Language"
|
||||
msgstr "Alegeți limba implicită a interfeței cu utilizatorul"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user