update translations for 4.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -806,8 +806,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154754\n"
|
||||
"280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Geben Sie den Namen des Schemas ein, dem die Abfrage/Tabellenansicht zugeordnet wird.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Geben Sie den Namen des Schemas ein, dem die Abfrage/Tabellenansicht zugeordnet wird.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -824,8 +824,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154253\n"
|
||||
"282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Geben Sie den Namen der Abfrage/Tabellenansicht ein.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Geben Sie den Namen der Abfrage/Tabellenansicht ein.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2986,8 +2986,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153924\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Hier geben Sie zwei Tabellen an, die verbunden werden sollen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Hier geben Sie zwei Tabellen an, die verbunden werden sollen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3031,8 +3031,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152482\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Bestimmt den Verbindungstyp der ausgewählten Verbindung.</ahelp> Einige Datenbanken unterstützen nur eine Teilmenge der möglichen Typen."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Bestimmt den Verbindungstyp der ausgewählten Verbindung.</ahelp> Einige Datenbanken unterstützen nur eine Teilmenge der möglichen Typen."
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3049,8 +3049,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155936\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit innerem Verbund enthält ausschließlich solche Datensätze, die in den verknüpften Feldern identische Inhalte aufweisen.</ahelp> In $[officename] SQL stellen Sie diese Art von Verbund mit der entsprechenden WHERE-Klausel her."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit innerem Verbund enthält ausschließlich solche Datensätze, die in den verknüpften Feldern identische Inhalte aufweisen.</ahelp> In $[officename] SQL stellen Sie diese Art von Verbund mit der entsprechenden WHERE-Klausel her."
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3067,8 +3067,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3166450\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit linkem Verbund enthält alle Felder der linken Tabelle und nur die Felder der rechten Tabelle, für welche der Inhalt der verknüpften Felder identisch ist.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl LEFT OUTER JOIN."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit linkem Verbund enthält alle Felder der linken Tabelle und nur die Felder der rechten Tabelle, für welche der Inhalt der verknüpften Felder identisch ist.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl LEFT OUTER JOIN."
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3085,8 +3085,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150647\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit rechtem Verbund enthält alle Felder der rechten Tabelle und nur die Felder der linken Tabelle, für welche der Inhalt der verknüpften Felder identisch ist.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl RIGHT OUTER JOIN."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit rechtem Verbund enthält alle Felder der rechten Tabelle und nur die Felder der linken Tabelle, für welche der Inhalt der verknüpften Felder identisch ist.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl RIGHT OUTER JOIN."
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3103,8 +3103,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163665\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Bei einem vollständigen Verbund enthält die Ergebnistabelle sämtliche Felder der linken und der rechten Tabelle.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl FULL OUTER JOIN."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Bei einem vollständigen Verbund enthält die Ergebnistabelle sämtliche Felder der linken und der rechten Tabelle.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl FULL OUTER JOIN."
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3615,8 +3615,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147576\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Geben Sie das alte Kennwort ein.</ahelp> Dieses Feld ist sichtbar, wenn Sie den Dialog über <emph>Kennwort ändern</emph> aufgerufen haben."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Geben Sie das alte Kennwort ein.</ahelp> Dieses Feld ist sichtbar, wenn Sie den Dialog über <emph>Kennwort ändern</emph> aufgerufen haben."
|
||||
|
||||
#: 05000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3633,8 +3633,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147243\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Geben Sie das neue Kennwort ein.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Geben Sie das neue Kennwort ein.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3651,8 +3651,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153541\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Geben Sie das neue Kennwort erneut ein.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Geben Sie das neue Kennwort erneut ein.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4471,8 +4471,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153880\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">Hier werden die zwei Tabellen aufgeführt, zwischen denen eine Relation besteht.</ahelp> Wenn Sie eine neue Relation anlegen, können Sie aus den zwei Kombinationsfeldern im oberen Teil des Dialogs jeweils eine Tabelle auswählen."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">Hier werden die zwei Tabellen aufgeführt, zwischen denen eine Relation besteht.</ahelp> Wenn Sie eine neue Relation anlegen, können Sie aus den zwei Kombinationsfeldern im oberen Teil des Dialogs jeweils eine Tabelle auswählen."
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4498,8 +4498,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159157\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Hier legen Sie die Schlüsselfelder für die Relation fest.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Hier legen Sie die Schlüsselfelder für die Relation fest.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4507,8 +4507,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149235\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">Die Namen der für die Verknüpfung ausgewählten Tabellen werden hier als Spaltennamen dargestellt.</ahelp> Wenn Sie auf ein Feld klicken, können Sie mithilfe der Pfeilschaltflächen gezielt ein Feld in der Tabelle auswählen. Jede Relation wird in eine Zeile geschrieben."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">Die Namen der für die Verknüpfung ausgewählten Tabellen werden hier als Spaltennamen dargestellt.</ahelp> Wenn Sie auf ein Feld klicken, können Sie mithilfe der Pfeilschaltflächen gezielt ein Feld in der Tabelle auswählen. Jede Relation wird in eine Zeile geschrieben."
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4543,8 +4543,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152360\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">An einem Primärschlüssel vorgenommene Änderungen wirken sich nicht auf Fremdschlüsselfelder aus.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">An einem Primärschlüssel vorgenommene Änderungen wirken sich nicht auf Fremdschlüsselfelder aus.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154073\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Aktualisiert sämtliche Fremdschlüsselfelder nach einer Änderung des Werts im dazugehörigen Primärschlüsselfeld (kaskadierende Aktualisierung).</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Aktualisiert sämtliche Fremdschlüsselfelder nach einer Änderung des Werts im dazugehörigen Primärschlüsselfeld (kaskadierende Aktualisierung).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> Mit dieser Option wird den Fremdschlüssel-Feldern der Wert \"IS NULL\" zugewiesen, wenn der zugehörige Primärschlüssel verändert wird. IS NULL bedeutet hierbei, dass das Datenfeld leer ist.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> Mit dieser Option wird den Fremdschlüssel-Feldern der Wert \"IS NULL\" zugewiesen, wenn der zugehörige Primärschlüssel verändert wird. IS NULL bedeutet hierbei, dass das Datenfeld leer ist.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4597,8 +4597,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151041\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> Mit dieser Option wird den Fremdschlüssel-Feldern ein Standardwert zugewiesen, wenn der zugehörige Primärschlüssel verändert wird.</ahelp> Dieser Standardwert eines Fremdschlüssel-Feldes wurde während des Entwurfs der zugehörigen Tabelle bei Festlegung der Feldeigenschaften definiert."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> Mit dieser Option wird den Fremdschlüssel-Feldern ein Standardwert zugewiesen, wenn der zugehörige Primärschlüssel verändert wird.</ahelp> Dieser Standardwert eines Fremdschlüssel-Feldes wurde während des Entwurfs der zugehörigen Tabelle bei Festlegung der Feldeigenschaften definiert."
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4633,8 +4633,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145785\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Das Löschen eines Primärschlüssels wirkt sich nicht auf Fremdschlüsselfelder aus.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Das Löschen eines Primärschlüssels wirkt sich nicht auf Fremdschlüsselfelder aus.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4651,8 +4651,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155309\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Alle Fremdschlüsselfelder werden gelöscht, wenn das dazugehörige Primärschlüsselfeld gelöscht wird.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Alle Fremdschlüsselfelder werden gelöscht, wenn das dazugehörige Primärschlüsselfeld gelöscht wird.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4678,8 +4678,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153363\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">Wenn Sie den dazugehörigen Primärschlüssel löschen, wird allen Fremdschlüsselfeldern der Wert \"IST NULL\" zugewiesen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">Wenn Sie den dazugehörigen Primärschlüssel löschen, wird allen Fremdschlüsselfeldern der Wert \"IST NULL\" zugewiesen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4696,8 +4696,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154320\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">Wenn Sie den dazugehörigen Primärschlüssel löschen, wird allen Fremdschlüsselfeldern ein festgelegter Wert zugewiesen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">Wenn Sie den dazugehörigen Primärschlüssel löschen, wird allen Fremdschlüsselfeldern ein festgelegter Wert zugewiesen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5879,8 +5879,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151054\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\" visibility=\"visible\">Aktiviert die $[officename]-Unterstützung für Auto-Increment-Datenfelder in der aktuellen ODBC- oder JDBC-Datenquelle.</ahelp> Wählen Sie dieses Markierfeld aus, wenn die Datenbank keine Unterstützung für Auto-Increment auf der SDBCX-Ebene bietet. Normalerweise wird Auto-Increment für das Primärschlüsselfeld angegeben."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\" visibility=\"visible\">Aktiviert die $[officename]-Unterstützung für Auto-Increment-Datenfelder in der aktuellen ODBC- oder JDBC-Datenquelle.</ahelp> Wählen Sie dieses Markierfeld aus, wenn die Datenbank keine Unterstützung für Auto-Increment auf der SDBCX-Ebene bietet. Normalerweise wird Auto-Increment für das Primärschlüsselfeld angegeben."
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5897,8 +5897,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\" visibility=\"visible\">Geben Sie den SQL-Befehlsparameter ein, der die Datenquelle anweist, ein bestimmtes Integer-Datenfeld als Auto-Increment-Datenfeld zu behandeln.</ahelp> Dies ist ein Beispiel für einen typischen SQL-Ausdruck zur Erstellung eines Datenfelds:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\" visibility=\"visible\">Geben Sie den SQL-Befehlsparameter ein, der die Datenquelle anweist, ein bestimmtes Integer-Datenfeld als Auto-Increment-Datenfeld zu behandeln.</ahelp> Dies ist ein Beispiel für einen typischen SQL-Ausdruck zur Erstellung eines Datenfelds:"
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5951,8 +5951,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Geben Sie einen SQL-Ausdruck ein, der den letzten Auto-Increment-Wert für das Primärschlüsseldatenfeld zurück gibt.</ahelp> Beispiel:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Geben Sie einen SQL-Ausdruck ein, der den letzten Auto-Increment-Wert für das Primärschlüsseldatenfeld zurück gibt.</ahelp> Beispiel:"
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5978,8 +5978,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153368\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\" visibility=\"visible\">In der Datenquelle sind nur Namen gemäß den SQL92-Namensbeschränkungen zulässig. Alle anderen Zeichen werden zurückgewiesen.</ahelp> Alle Namen müssen mit einem Klein- oder Großbuchstaben oder einem Unterstrich (_) beginnen. Die übrigen Zeichen dürfen ASCII-Zeichen, Unterstriche und Zahlen sein."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\" visibility=\"visible\">In der Datenquelle sind nur Namen gemäß den SQL92-Namensbeschränkungen zulässig. Alle anderen Zeichen werden zurückgewiesen.</ahelp> Alle Namen müssen mit einem Klein- oder Großbuchstaben oder einem Unterstrich (_) beginnen. Die übrigen Zeichen dürfen ASCII-Zeichen, Unterstriche und Zahlen sein."
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6137,8 +6137,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152551\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\" visibility=\"visible\">Wählen Sie die zu indizierende Datenbanktabelle.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\" visibility=\"visible\">Wählen Sie die zu indizierende Datenbanktabelle.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6155,8 +6155,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\" visibility=\"visible\">Zeigt die aktuellen Indizes für die ausgewählte Datenbanktabelle an.</ahelp> Um einen Index aus der Liste zu entfernen, klicken Sie zuerst auf den Index und dann auf den Rechtspfeil."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\" visibility=\"visible\">Zeigt die aktuellen Indizes für die ausgewählte Datenbanktabelle an.</ahelp> Um einen Index aus der Liste zu entfernen, klicken Sie zuerst auf den Index und dann auf den Rechtspfeil."
|
||||
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6173,8 +6173,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151110\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\" visibility=\"visible\">Zeigt die verfügbaren Indizes an, die einer Tabelle zugeordnet werden können.</ahelp> Um einer ausgewählten Tabelle einen Index zuzuweisen, klicken Sie auf den Linkspfeil. Mit dem doppelten Linkspfeil werden sämtliche verfügbaren Indizes zugewiesen."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\" visibility=\"visible\">Zeigt die verfügbaren Indizes an, die einer Tabelle zugeordnet werden können.</ahelp> Um einer ausgewählten Tabelle einen Index zuzuweisen, klicken Sie auf den Linkspfeil. Mit dem doppelten Linkspfeil werden sämtliche verfügbaren Indizes zugewiesen."
|
||||
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6191,8 +6191,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150984\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Verschiebt den ausgewählten Index in die Liste <emph>Tabellenindizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Verschiebt den ausgewählten Index in die Liste <emph>Tabellenindizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6209,8 +6209,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145315\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Verschiebt alle freien Indizes in die Liste <emph>Tabellenindizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Verschiebt alle freien Indizes in die Liste <emph>Tabellenindizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6227,8 +6227,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149795\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Verschiebt die ausgewählten Tabellenindizes in die Liste <emph>Freie Indizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Verschiebt die ausgewählten Tabellenindizes in die Liste <emph>Freie Indizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6245,8 +6245,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Verschiebt alle Tabellenindizes in die Liste <emph>Freie Indizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Verschiebt alle Tabellenindizes in die Liste <emph>Freie Indizes</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7496,8 +7496,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Einige Datenbanken weisen Feldern zum Verfolgen von Änderungen an Datensätzen Versionsnummern zu. Die Versionsnummer eines Felds wird immer dann um eins hochgezählt, wenn der Inhalt dieses Felds geändert wird. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Zeigt die interne Versionsnummer des Datensatzes in der Datenbanktabelle an.</ahelp>"
|
||||
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Einige Datenbanken weisen Feldern zum Verfolgen von Änderungen an Datensätzen Versionsnummern zu. Die Versionsnummer eines Felds wird immer dann um eins hochgezählt, wenn der Inhalt dieses Felds geändert wird. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Zeigt die interne Versionsnummer des Datensatzes in der Datenbanktabelle an.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11598,8 +11598,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153252\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Öffnet den Dialog \"Tabellenfilter\", in dem Sie festlegen können, welche Tabellen der Datenbank ein- oder ausgeblendet werden sollen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Öffnet den Dialog \"Tabellenfilter\", in dem Sie festlegen können, welche Tabellen der Datenbank ein- oder ausgeblendet werden sollen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: menutools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user