update translations for 4.3.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-05-21 15:28:15 +02:00
parent eb6ea5dcf7
commit b1ee9c9e15
12986 changed files with 2569587 additions and 2142261 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -907,67 +907,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Notenn : Evit ar yezhoù nad int ket skoret gant ar voestad emziviz e vo arveret yezh dre ziouer ar voestad emziviz.\n"
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_GETLINE\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
msgstr "Mont d'al linenn"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "Nevez"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_PB_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Lemel kuit"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_CHKB_ACTIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Active"
msgstr "Oberiant"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_FT_PASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pass Count:"
msgstr "Kont tremen :"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"RID_FT_BRKPOINTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Poentoù arsaviñ"
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Ardeiñ ar poentoù arsaviñ"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1008,301 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "En~rollañ"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
"RID_TP_MOD\n"
"pageitem.text"
msgid "Modules"
msgstr "Molladoù"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
"RID_TP_DLG\n"
"pageitem.text"
msgid "Dialogs"
msgstr "Boestadoù emziviz"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
"RID_TP_LIB\n"
"pageitem.text"
msgid "Libraries"
msgstr "Levraouegoù"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE\n"
"tabdialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Ardoadur makroioù %PRODUCTNAME Basic"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "M~odule"
msgstr "M~ollad"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Embann"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nevez..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nevez..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Lemel kuit"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Dialog"
msgstr "Boestad emziviz"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Embann"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_NEWMOD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nevez..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_NEWDLG\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nevez..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Lemel kuit"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_STR_BASICS\n"
"fixedtext.text"
msgid "L~ocation"
msgstr "Le~c'hiadur"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_STR_LIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Library"
msgstr "~Levraoueg"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Embann"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_PASSWORD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Password..."
msgstr "~Ger-tremen..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_NEWLIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nevez..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_APPEND\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
msgstr "~Enporzhiañ..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_EXPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "E~xport..."
msgstr "E~zporzhiañ..."
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
"RID_PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Lemel kuit"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_LIBS\n"
"RID_FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_LIBS\n"
"RID_CB_REF\n"
"checkbox.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Enlakaat da zaveenn (lenn hepken)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_LIBS\n"
"RID_CB_REPL\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Amsaviñ al levraouegoù a zo anezho"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_GOTOLINE\n"
"RID_FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Number:"
msgstr "Niverenn al ~linenn :"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_NEWLIB\n"
"RID_FT_NEWLIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name:"
msgstr "A~nv :"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_EXPORT\n"
"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Export as ~extension"
msgstr "~Ezporzhiañ da askouezh"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_EXPORT\n"
"RB_EXPORTASBASIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Ezporzhiañ da levraoueg BASIC"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_DLG_EXPORT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Export Basic library"
msgstr "Ezporzhiañ al levraoueg BASIC"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,94 +40,29 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Liesdiuzad"
#: managelang.src
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Present Languages"
msgstr "Yezhoù ez eus anezho"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_ADD_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "Ouzhpennañ..."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_DEL_LANG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Diouer"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Arveret eo ar yezh dre ziouer ma n'eus troidigezh ebet evit ar c'hetal arveriad dre ziouer. Peurliesañ e vo eilet an holl hedadoù adalek ar yezh dre ziouer betek dafaroù ar yezhoù ouzhpennet nevez zo."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"PB_CLOSE\n"
"okbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Serriñ"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_DEF_LANG\n"
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Yezh dre ziouer]"
msgstr ""
#: managelang.src
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_DELETE\n"
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Dilemel"
msgstr ""
#: managelang.src
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"STR_CREATE_LANG\n"
"dlgresid.src\n"
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Pouezit war 'Ouzhpennañ' a-benn krouiñ loazioù yezh>"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Ardeiñ yezhoù ar c'hetal arveriad [$1]"
msgstr ""
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -150,56 +85,3 @@ msgctxt ""
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Dilemel al loazioù yezh"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default language"
msgstr "Yezh dre ziouer"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Diuzit ur yezh da vezañ implijet evit ar c'hetal arveriad dre ziouer. An holl hedadoù a zo anezho a vo arveret gant an dafaroù krouet evit ar yezh diuzet."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Ouzhpennañ yezhoù ar c'hetal arveriad"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr "Yezhoù ez eus anezho"
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Diuzit ar yezhoù da vezañ ouzhpennet. Krouet e vo dafaroù al loazioù-mañ el levraoueg. Eilet e vo hedadoù eus ar c'hetal arveriad bremanel dre ziouer e-barzh al loazioù-mañ dre ziouer."
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Kempenn yezh ar c'hetal arveriad dre ziouer"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -114,3 +114,426 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Anv ar makro"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"DefaultLanguageDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"defaultlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"checkedlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"defined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"added\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
"defaultlanguage.ui\n"
"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"newmodule\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"newdialog\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"import\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
"export\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
"exportdialog.ui\n"
"ExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
msgstr ""
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
"exportdialog.ui\n"
"extension\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
msgstr ""
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
"exportdialog.ui\n"
"basic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr ""
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"GotoLineDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
msgstr ""
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
"gotolinedialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line Number:"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
"importlibdialog.ui\n"
"ImportLibDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
"importlibdialog.ui\n"
"ref\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
"importlibdialog.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
"importlibdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
#: libpage.ui
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation"
msgstr ""
#: libpage.ui
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
msgstr ""
#: libpage.ui
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
msgstr ""
#: libpage.ui
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"new\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
#: libpage.ui
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"import\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: libpage.ui
msgctxt ""
"libpage.ui\n"
"export\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"ManageBreakpointsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"active\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
msgstr ""
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
msgstr ""
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
"managebreakpoints.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"ManageLanguagesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr ""
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
msgstr ""
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr ""
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
msgstr ""
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
"managelanguages.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
#: modulepage.ui
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "M_odule"
msgstr ""
#: modulepage.ui
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"newmodule\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
#: modulepage.ui
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"newdialog\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
msgstr ""
#: modulepage.ui
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"password\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
msgstr ""
#: modulepage.ui
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"import\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: modulepage.ui
msgctxt ""
"modulepage.ui\n"
"export\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
"newlibdialog.ui\n"
"area\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
"organizedialog.ui\n"
"OrganizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
"organizedialog.ui\n"
"modules\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
msgstr ""
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
"organizedialog.ui\n"
"dialogs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
msgstr ""
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
"organizedialog.ui\n"
"libraries\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
msgstr ""